Declension of German noun Kurzschluss with plural and article

The declension of the noun Kurzschluss (short circuit, bypass) is in singular genitive Kurzschlusses and in the plural nominative Kurzschlüsse. The noun Kurzschluss is declined with the declension endings es/ü-e. In the plural is an umlaut. The voice of Kurzschluss is maskuline and the article "der". Here you can not only inflect Kurzschluss but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C2. Comments

C2 · noun · masculine · irregular · -s,¨-e

der Kurzschluss

Kurzschlusses · Kurzschlüsse

Endings es/ü-e   Plural with umlaut  

⁰ Depends on meaning

English short circuit, bypass, emotional outburst, false conclusion, impulse, misconception, moment of madness, panic, rash action, short, short time overload, short-circuit, short-circuit fault, shorted, shunt fault

/ˈkʊʁt͡sˌʃlʊs/ · /ˈkʊʁt͡sˌʃlʊsəs/ · /ˈkʊʁt͡sˌʃlʏsə/

direkte Verbindung der Pole einer Stromquelle; emotionale Bewegung, die zu einer Handlung aus einem Affekt heraus führt; Kurzer

» Eine Sicherung ist durch einen Kurzschluss durchgebrannt. English The short circuit blew a fuse.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Declension of Kurzschluss in singular and plural in all cases

Singular

Nom. derKurzschluss
Gen. desKurzschlusses
Dat. demKurzschluss/Kurzschlusse
Acc. denKurzschluss

Plural

Nom. dieKurzschlüsse
Gen. derKurzschlüsse
Dat. denKurzschlüssen
Acc. dieKurzschlüsse

⁰ Depends on meaning⁶ Only in exalted use


Definitions  PDF

Examples

Example sentences for Kurzschluss


  • Eine Sicherung ist durch einen Kurzschluss durchgebrannt. 
    English The short circuit blew a fuse.
  • Bei seinem Kurzschluss verletzte er einen Mitschüler. 
    English During his short circuit, he injured a classmate.
  • Wegen eines Kurzschlusses ist der Wechsler aktuell defekt. 
    English Due to a short circuit, the switch is currently defective.
  • Nach ersten Erkenntnissen könnte ein Kurzschluss das Feuer ausgelöst haben. 
    English According to initial findings, a short circuit could have caused the fire.
  • Wegen eines Kurzschlusses saßen wir plötzlich im Dunkeln. 
    English Because of a short circuit, we were suddenly in the dark.
  • Durch den Kurzschluss fing das Kabel an zu schmoren. 
    English Due to the short circuit, the cable started to smoke.
  • Die versteckt verlegten Kabelbäume waren spröde und zum Teil abisoliert, sodass es jederzeit zu Kurzschlüssen kommen konnte. 
    English The hidden cable harnesses were brittle and partially uninsulated, so short circuits could occur at any time.

Examples
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German Kurzschluss


German Kurzschluss
English short circuit, bypass, emotional outburst, false conclusion, impulse, misconception, moment of madness, panic
Russian импульсивное действие, коро́ткое замыка́ние, короткое замыкание, краткое замыкание, неправильное заключение, неправильный вывод, ошибка, проско́к
Spanish cortocircuito, corto circuito, falsa conclusión, falta paralelo, impulso, reacción emocional
French court-circuit, coup de tête, défaut shunt, faux raisonnement, impulsion, impulsion irréfléchie, mauvaise déduction
Turkish kısa devre, duygusal patlama, kontak, yanlış çıkarım
Portuguese curto-circuito, decisão impulsiva, falsa conclusão, impulso
Italian corto circuito, contatto, corto, cortocircuito, falsa conclusione, impulso, incapacità, scossa emotiva
Romanian scurtcircuit, concluzie greșită, decizie impulsivă, impuls
Hungarian rövidzárlat, téves következtetés, zárlat, érzelmi kitörés
Polish błędny wniosek, działanie, działanie w afekcie, impuls, krótkie spięcie, zwarcie
Greek βραχυκύκλωμα, λανθασμένο συμπέρασμα, συναισθηματική κίνηση
Dutch kortsluiting, foutieve conclusie, sofisme, verkeerde gevolgtrekking
Czech zkrat, emocionální reakce, falešný závěr, impulsivní jednání, krátké spojení
Swedish kortslutning, falsk slutsats, känslomässig impuls
Danish kortslutning, fejlslutning
Japanese 短絡, 衝動, 誤った結論
Catalan curtcircuit, falsa conclusió, impuls, reacció emocional
Finnish oikosulku, impulssi, lyhytsulku, tunnevaikutus, väärä johtopäätös
Norwegian kortslutning, affektreaksjon, feilslutning, impuls
Basque itzal, okerrak, sentimenduen mugimendua
Serbian emocionalni impuls, kratkocircuit, pogrešna zaključak
Macedonian емоционален краток спој, краток спој, погрешен заклучок
Slovenian kratkostična povezava, napačna zaključitev, čustveni izbruh
Slowakisch emočné hnutie, falošný záver, skrat
Bosnian emocionalni impuls, kratki spoj, pogrešna zaključak
Croatian kratki spoj, emocionalni ispad, pogrešna zaključak
Ukrainian емоційний зрив, коротке замикання, хибний висновок
Bulgarian грешно заключение, емоционален изблик, късо съединение
Belorussian краткае замыканне, няправільны высновак, эмацыйны выбух
Indonesian hubungan pendek
Vietnamese ngắn mạch
Uzbek qisqa tutashuv
Hindi शॉर्ट सर्किट
Chinese 短路
Thai ลัดวงจร
Korean 단락 회로
Azerbaijani qisaqapanma
Georgian მოკლე ცვლა
Bengali শর্ট সার্কিট
Albanian qark i shkurtër
Marathi शॉर्ट सर्किट
Nepali शॉर्ट सर्किट
Telugu షార్ట్ సర్కిట్
Latvian īsais savienojums
Tamil ஷார்ட் சர்கிட்
Estonian lühis
Armenian կարճ միացում
Kurdish qisa devre
Hebrewמסקנה שגויה، קצר، קצר חשמלי
Arabicاستنتاج خاطئ، انفعال، قصر الدائرة، ماس كهربائي
Persianعمل ناگهانی، نتیجه‌گیری نادرست، کوتاه‌مدت
Urduجذباتی عمل، شارٹ سرکٹ، غلط نتیجہ

Kurzschluss in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of Kurzschluss

  • direkte Verbindung der Pole einer Stromquelle, Kurzer
  • emotionale Bewegung, die zu einer Handlung aus einem Affekt heraus führt
  • falsche Schlussfolgerung

Kurzschluss in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension forms of Kurzschluss

Summary of all declension forms of the noun Kurzschluss in all cases


The declension of Kurzschluss as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Kurzschluss is crucial.

Declension Kurzschluss

Singular Plural
Nom. der Kurzschluss die Kurzschlüsse
Gen. des Kurzschlusses der Kurzschlüsse
Dat. dem Kurzschluss(e) den Kurzschlüssen
Acc. den Kurzschluss die Kurzschlüsse

Declension Kurzschluss

  • Singular: der Kurzschluss, des Kurzschlusses, dem Kurzschluss(e), den Kurzschluss
  • Plural: die Kurzschlüsse, der Kurzschlüsse, den Kurzschlüssen, die Kurzschlüsse

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 245135, 245135, 245135

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 245135, 783791, 245135, 168135

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2404406, 6315261

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9