Declension of German noun Landung with plural and article
The declension of the noun Landung (landing, alighting) is in singular genitive Landung and in the plural nominative Landungen. The noun Landung is declined with the declension endings -/en. The voice of Landung is feminine and the article "die". Here you can not only inflect Landung but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level B1. Comments ☆
B1 · noun · feminine · regular · -, -en-
Endings -/en Dative plural without additional 'n'
landing, alighting, debarkation, decline, disembarkation, disembarkment, downturn, landfall
/ˈlantʊŋ/ · /ˈlantʊŋ/ · /ˈlantʊŋən/
[…, Wirtschaft] Aufsetzen eines Luft- oder Raumfahrzeuges; Eintreffen von Truppen von See her
» Bereite die Landung
vor. Prepare for landing.
Declension of Landung in singular and plural in all cases
Examples
Example sentences for Landung
-
Bereite die
Landung
vor.
Prepare for landing.
-
Die
Landung
war sehr kompliziert.
The landing was very complicated.
-
Der Pilot führte eine
Landung
durch.
The pilot conducted a landing.
-
Das Flugzeug machte eine perfekte
Landung
.
The plane made a perfect landing.
-
Nach der
Landung
hat das Flugzeug gebrannt.
After the landing, the airplane caught fire.
-
Die
Landung
auf dem Mond war sehr kompliziert.
The landing on the Moon was very complicated.
-
An dem Flughafen in Dubai mussten alle Starts und
Landungen
für mehrere Stunden gestoppt werden.
At the airport in Dubai, all departures and arrivals had to be stopped for several hours.
Examples
Translations
Translation of German Landung
-
Landung
landing, alighting, debarkation, decline, disembarkation, disembarkment, downturn, landfall
высадка, посадка, вы́садка, падение, поса́дка, приземле́ние, приземление, спад
aterrizaje, desembarco, arribada, declive, recesión, alunizaje
débarquement, atterrissage, atterissage, récession
iniş, düşüş, gerileme, çıkarma, çıkartma
aterragem, desembarque, alunagem, aterrissagem, atracamento, declínio, pouso, recessão
atterraggio, sbarco, ammaraggio, approdo, declino, impatto, recessione, sbarcho
aterizare, debarcare, acostare, declin economic, scădere economică
leszállás, gazdasági visszaesés, konjunktúra csökkenés, landolás, partraszállás
lądowanie, desant, kryzys, lądowanie na księżycu, przylot, spadek, wodowanie, zawinięcie do portu
απόβαση, προσγείωση, άραγμα, αγκυροβόλημα, ύφεση
landing, achteruitgang, neergang
přistání, pokles, příjezd, výsadek
landning, landstigning, landsättning, nedgång
landing, landgang, nedgang
上陸, 着陸, 景気後退, 経済の減速
aterratge, declivi, desembarcament, recessió
lasku, maihinnousu, laskeutuminen, taantuma
landing, landgang, nedgang
lurreratze, jaitsiera
iskrcavanje, sletanje, slijetanje
долевање, пад на економијата, рецесија, слетување
pristanek, kriza, prihod, upad
pokles, pristátie, vylodenie, útlm
iskrcavanje, slet, slijetanje, smanjenje
slijetanje, iskrcavanje
приземлення, висадка, зниження, спад, посадка
десант, кацане, спад
высадка, пасадка, спад эканомікі
pendaratan, kontraksi ekonomi, resesi
hạ cánh, suy giảm kinh tế, suy thoái kinh tế, đổ bộ
qo'nish, iqtisodiy pasayish, iqtisodiy sekinlashuv
आर्थिक मंदी, उतरण, मंदी, लैंडिंग
登陆, 经济下行, 经济衰退, 降落
การขึ้นฝั่ง, ภาวะถดถอยทางเศรษฐกิจ, ลงจอด, เศรษฐกิจถดถอย
경기 침체, 경제 둔화, 상륙, 착륙
dənizdən düşmə, enmə, iqtisadi eniş, iqtisadi tənəzzül
ჩამოსვლა, ეკონომიკური დაცემა, რეცესია
অবতরণ, আর্থিক মন্দা, মন্দা, ল্যান্ডিং
ngadalësim ekonomik, rënie ekonomike, ulje, zbarkim
उतरण, आर्थिक मंदी, मंदी
अवतरण, आर्थिक मन्दी, उतराई, मन्दी
ఆర్థిక మాంద్యం, దిగడం, మాంద్యం, లాండింగ్
ekonomikas lejupslīde, nolaišana, nolaišanās, recesija
இறங்குதல், பொருளாதார மந்தம், மந்தநிலை, லேண்டிங்
maandumine, majanduse langus, majanduslangus
նավից իջեցում, ռեցեսիա, վայրէջք, տնտեսական անկում
daketin, frûdan, ketin, kêmkirina aborî, têkçûna aborî
נחיתה
هبوط، انخفاض، رسو، نزول، وصول
فرود، افت، کاهش، نشستن
اتران، اترتی، اقتصادی گراوٹ، لینڈنگ، معاشی تنزلی
Landung in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of Landung- Aufsetzen eines Luft- oder Raumfahrzeuges
- Eintreffen von Truppen von See her
- [Wirtschaft] Abschwung der Wirtschaft, Rückgang der Konjunktur
Meanings Synonyms
Nouns
Randomly selected nouns
≡ Vogel
≡ Spitzel
≡ Jesuit
≡ Socken
≡ Julfest
≡ Daheim
≡ Zirkon
≡ Tumor
≡ Pfeffer
≡ Melanose
≡ Aktfoto
≡ Achtzig
≡ Gasthaus
≡ Echolot
≡ Genuese
≡ Famulus
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension forms of Landung
Summary of all declension forms of the noun Landung in all cases
The declension of Landung as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Landung is crucial.
Declension Landung
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | die Landung | die Landungen |
| Gen. | der Landung | der Landungen |
| Dat. | der Landung | den Landungen |
| Acc. | die Landung | die Landungen |
Declension Landung
- Singular: die Landung, der Landung, der Landung, die Landung
- Plural: die Landungen, der Landungen, den Landungen, die Landungen