Declension of German noun Losung with plural and article

The declension of the noun Losung (motto, password) is in singular genitive Losung and in the plural nominative Losungen. The noun Losung is declined with the declension endings -/en. It can also be used with other endings. The voice of Losung is feminine and the article "die". Here you can not only inflect Losung but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C2. Comments

feminine, -, -en-
Losung, die
feminine, -, -
Losung, die

C2 · noun · feminine · regular · -, -en-

die Losung

Losung · Losungen

Endings -/en   Dative plural without additional 'n'  

English motto, password, slogan, code, daily cash receipts, daily proceeds, droppings, earning duty, excrement, feces, fumet, scat, scripture, verse, watchword

/ˈloː.zʊŋ/ · /ˈloː.zʊŋ/ · /ˈloː.zʊŋ.ən/

[…, Religion, Tiere] Kennwort innerhalb einer Gruppe, um sich als dazugehörig auszuweisen; der für den Tag ausgeloste Bibelspruch aus dem Alten Testament; Kennwort, Kot, Motto, Parole

» Losungen ersetzen keine Lösungen. English Answers do not replace solutions.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Declension of Losung in singular and plural in all cases

Singular

Nom. dieLosung
Gen. derLosung
Dat. derLosung
Acc. dieLosung

Plural

Nom. dieLosungen
Gen. derLosungen
Dat. denLosungen
Acc. dieLosungen

Definitions  PDF

Examples

Example sentences for Losung


  • Losungen ersetzen keine Lösungen. 
    English Answers do not replace solutions.
  • In bestimmten Kontexten konnten Losungen einen dubiosen Hintersinn erhalten und den Witz noch verstärken. 
    English In certain contexts, solutions could acquire a dubious undertone and further enhance the joke.
  • Eines der wichtigsten Instrumente von Partei und Staatsführung, die Menschen zu politischem Denken und Handeln anzuhalten, war die Ausgabe von Losungen . 
    English One of the most important instruments of the party and state leadership to encourage people to think and act politically was the issuance of slogans.

Examples
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German Losung


German Losung
English motto, password, slogan, code, daily cash receipts, daily proceeds, droppings, earning duty
Russian пароль, библейская цитата, девиз, код, лозунг, паро́ль, фекалии, ло́зунг
Spanish contraseña, lema, clave, eslogan, excremento, heces, santo y seña, versículo
French mot de passe, code, devise, déjections, excréments, fumées, slogan, verset
Turkish parola, dışkı, günlük ayet, slogan, şiar, şifre
Portuguese lema, senha, slogan, código, divisa, fezes, versículo
Italian motto, escremento, parola d'ordine, slogan, divisa, escrementi, feci, formula
Romanian cuvânt cheie, deviză, excremente, fecale, parolă, verset
Hungarian jelszó, ürülék, bibliai idézet, kulcsszó, olvasmány, választási jelszó
Polish hasło, cytat, komenda, odchody zwierzęce, odpowiedź, odzew, rozwiązanie, slogan
Greek σύνθημα, βιβλικός στίχος, κωδικός, κόπρανα
Dutch leus, uitwerpselen, wachtwoord, bijbeltekst, bijbelvers, code, feces, ontvangst
Czech heslo, trus, verš, východisko, řešení
Swedish lösenord, spillning, valspråk, avföring, dagens bibelspråk, lösen, paroll
Danish afføring, dagens bibelsprog, kodeord, løsen, nøgleord, parole, valgslogan
Japanese スローガン, 合言葉, 糞, 聖句
Catalan contrasenya, excrements, feses, motto, paraula clau, slogan, text bíblic, versicle
Finnish koodi, päivän raamatunlause, ratkaisu, salasana, vaalilause, vastaus
Norwegian avføring, bibelvers, ekskrementer, kodeord, passord, slagord
Basque basurde, eguneko irakurketa, eslogana, giltza, hondak, pasahitza
Serbian biblijski citat, deviza, lozinka, odgovor, rešenje, slogan, šifra
Macedonian библејски стих, измет, лозинка, слоган
Slovenian biblijski citat, geslo, izrek, vonj
Slowakisch heslo, riešenie, verš, vyriešenie
Bosnian biblijski citat, lozinka, meso, moto, slogan
Croatian biblijski citat, lozinka, moto, odgovor, rješenje, slogan, šifra
Ukrainian біблійний вислів, вихід, девіз, код, пароль, розв'язання
Bulgarian библейски стих, девиз, код, котка, парола
Belorussian біблейскі выраз, вырашэнне, дэвіз, пароль, разгадка
Indonesian kata sandi
Vietnamese mật khẩu
Uzbek kod so'zi
Hindi कूटशब्द
Chinese 口令
Thai รหัสผ่าน
Korean 암호
Azerbaijani kod sözü
Georgian საიდუმლო სიტყვა
Bengali কোড ওয়ার্ড
Albanian fjalëkalim
Marathi कूटशब्द
Nepali गुप्तशब्द
Telugu కోడ్ వర్డ్
Latvian kodvārds
Tamil குறியீட்டு சொல்
Estonian koodisõna
Armenian կոդային բառ
Kurdish parol
Hebrewסיסמה، פסוק، צואה
Arabicشعار، آية، براز، كلمة السر، كلمة سر
Persianآیه روز، رمز، شعار، مدفوع
Urduآج کا بائبل اقتباس، نشان، نعرہ، پاخانہ، پاس ورڈ، پیشاب

Losung in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of Losung

  • Kennwort innerhalb einer Gruppe, um sich als dazugehörig auszuweisen, Kennwort, Parole, Passwort
  • [Religion] der für den Tag ausgeloste Bibelspruch aus dem Alten Testament
  • [Tiere] Kot von Hunden oder Wild, Kot
  • Wahlspruch, Motto, Slogan, Wahlspruch

Losung in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension forms of Losung

Summary of all declension forms of the noun Losung in all cases


The declension of Losung as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Losung is crucial.

Declension Losung

Singular Plural
Nom. die Losung die Losungen
Gen. der Losung der Losungen
Dat. der Losung den Losungen
Acc. die Losung die Losungen

Declension Losung

  • Singular: die Losung, der Losung, der Losung, die Losung
  • Plural: die Losungen, der Losungen, den Losungen, die Losungen

Comments



Log in

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1085783, 55738, 714133

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2403808

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 55738, 55738, 55738, 55738

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9