Declension of German noun Miteinander with plural and article
The declension of the noun Miteinander (cooperation, togetherness) is in singular genitive Miteinander(s) and in the plural nominative -. The noun Miteinander is declined with the declension endings s/-/-. It does not form plurals. The voice of Miteinander is neutral and the article "das". Here you can not only inflect Miteinander but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C2. Comments ☆
C2 · noun · neutral · regular · irregular · -s, - · -, -
Endings s/-/- Shortening of the genitive ending to 's' Only singular
cooperation, togetherness, working and living together
/mɪtˈaɪ̯nandɐ/ · /mɪtˈaɪ̯nandɐs/
kooperatives Zusammenleben, -sein; Zusammenleben
» Wir sind für Toleranz und ein lebenswertes Miteinander
. We are for tolerance and a livable coexistence.
Declension of Miteinander in singular and plural in all cases
Examples
Example sentences for Miteinander
-
Wir sind für Toleranz und ein lebenswertes
Miteinander
.
We are for tolerance and a livable coexistence.
-
Schonungslos decken die Kleinen jede Sollbruchstelle im
Miteinander
auf.
The little ones ruthlessly expose every weak point in the togetherness.
-
Dieses Verhalten verstößt gegen jegliche Grundregeln eines friedlichen
Miteinanders
.
This behavior violates any fundamental rules of peaceful coexistence.
-
Dieses gemütvolle
Miteinander
ist nun vorbei.
This cozy togetherness is now over.
-
Beim gleichgültigen Nebeneinander fehlt das rücksichtsvolle Füreinander und das glückliche
Miteinander
.
In indifferent coexistence, the considerate togetherness and the happy togetherness are missing.
Examples
Translations
Translation of German Miteinander
-
Miteinander
cooperation, togetherness, working and living together
взаимодействие, сосуществование
convivencia, cooperación
cohabitation, coopération, ensemble
Birbiriyle, Birlikte, birlikte yaşam
convivência, cooperação
coesistenza, collaborazione, convivenza, vivere insieme
cooperare, împreună
együttműködés, együttélés
współżycie, współistnienie, współpraca
συμβίωση, συνεργασία
samenleven, samenwerking
společné soužití, spolupráce, spolupůsobení
gemenskap, samarbete
fællesskab, samarbejde
共同生活, 協力的な生活
col·laboració, juntament
yhteiselo, yhteistyö
samarbeid, samsliv
elkarbizitza, elkarlana
saradnja, zajedništvo
заедничко живеење
sodelovanje, sožitje
spolupráca, spolužitie
suzivot, zajedništvo
suradnja, zajedništvo
взаємодія, співжиття, один з одним
взаимодействие, сътрудничество
сумеснае існаванне, супольнае жыццё
koeksistensi
sự chung sống
birgalikda yashash
सहजीवन
共存
การอยู่ร่วมกัน
공존
birlikdə yaşamaq
თანაცხოვრება
সহঅস্তিত্ব
bashkëjetesë
सहजीवन
सहजीवन
సహజీవనం
kopdzīve
சமவாழ்வு
kooselamine
համատեղ գոյակցություն
hevjiyan
שיתוף פעולה
تعاون، مع بعضهم البعض
همزیستی، همکاری
تعاون، مل کر رہنا
Miteinander in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of MiteinanderNouns
Randomly selected nouns
≡ Brikett
≡ Vorsitz
≡ Judizium
≡ Kirgise
≡ Knie
≡ Turkmene
≡ Mäher
≡ Thein
≡ Obstwein
≡ Oger
≡ Tiefbau
≡ Laufrad
≡ Fechter
≡ Deponens
≡ Dämmung
≡ Liebling
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension forms of Miteinander
Summary of all declension forms of the noun Miteinander in all cases
The declension of Miteinander as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Miteinander is crucial.
Declension Miteinander
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | das Miteinander | - |
| Gen. | des Miteinander(s) | - |
| Dat. | dem Miteinander | - |
| Acc. | das Miteinander | - |
Declension Miteinander
- Singular: das Miteinander, des Miteinander(s), dem Miteinander, das Miteinander
- Plural: -, -, -, -