Declension of German noun Mitleid with plural and article
The declension of the noun Mitleid (compassion, pity) is in singular genitive Mitleid(e)s and in the plural nominative -. The noun Mitleid is declined with the declension endings es/-. It does not form plurals. The voice of Mitleid is neutral and the article "das". Here you can not only inflect Mitleid but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level B1. Comments ☆
B1 · noun · neutral · regular · -s, -
Endings es/- Dative plural without additional 'n' Only singular
compassion, pity, sympathy, commiseration, compassionateness, mercy, pitifulness, ruth
/ˈmɪtlaɪt/ · /ˈmɪtlaɪts/
Gefühl der Anteilnahme, des Bedauerns gegenüber Menschen, die sich in einer unglücklichen Situation oder Verfassung befinden
» Tom hatte Mitleid
. Tom sympathized.
Declension of Mitleid in singular and plural in all cases
Examples
Example sentences for Mitleid
-
Tom hatte
Mitleid
.
Tom sympathized.
-
Ich will kein
Mitleid
.
I don't want sympathy.
-
Tom will Marias
Mitleid
nicht.
Tom doesn't want Mary's pity.
-
Ich hatte
Mitleid
mit dem Jungen.
I felt pity for the boy.
-
Sie hat großes
Mitleid
mit ihnen.
She has great compassion for them.
-
Sie braucht kein
Mitleid
, sondern Unterstützung.
She doesn't need pity, but support.
-
Mitleid
sieht die Not, nicht die Ursache.
Compassion sees the need, not the cause.
Examples
Translations
Translation of German Mitleid
-
Mitleid
compassion, pity, sympathy, commiseration, compassionateness, mercy, pitifulness, ruth
сострадание, сочувствие, жалость, сострада́ние
compasión, lástima, piedad, compunción, conmiseración, pena
compassion, pitié, apitoiement, commisération
acıma, merhamet
compaixão, dó, pena, piedade
compassione, misericordia, pietà, carità, commiserazione, compatimento
compasiune, compătimire, miloșie, milă
részvét, együttérzés, szánalom
litość, współczucie
συμπόνια, οίκτος
medelijden, mededogen
soucit, lítost
medkänsla, medlidande, sympati
medfølelse, medlidenhed
同情, 哀れみ
compassió, llàstima, pietat
myötätunto, sääli
medfølelse, medlidenhet
errukizuna, samurtasuna
saučešće, sažaljenje, сажаљење, самилост, сомилост
жалост, сожалување, сочувство
sočutje, sodelovanje
ľútosť, súcit, sústrasť
sažaljenje, samilost, saučešće
samilost, saučut, sažaljenje
співчуття
жалост, състрадание
спагада, спачуванне, сум
belas kasih, kasihan
thương hại, từ bi
hamdardlik
करुणा, दया
同情, 怜悯
เมตตา, เห็นใจ
연민, 자비
mərhəmət, rəhmət
მოწყალება
অনুগ্রহ, দয়া
mëshirë
करुणा, दया
करुणा, दया
కరుణా, దయ
līdzjūtība, žēlums
கருணை, தயவு
kaastunne
կարեկցանք
rahmet
חמלה، רחמים
شفقة، حنان، رحمة
همدردی، رحم
رحم، ہمدردی
Mitleid in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of Mitleid- Gefühl der Anteilnahme, des Bedauerns gegenüber Menschen, die sich in einer unglücklichen Situation oder Verfassung befinden
Meanings Synonyms
Nouns
Randomly selected nouns
≡ Robber
≡ Waldland
≡ Fleece
≡ Bauplatz
≡ Dioskure
≡ Huber
≡ Chilenin
≡ Erbe
≡ Mosel
≡ Kehllaut
≡ Neumond
≡ Laffe
≡ Picador
≡ Snobiety
≡ Glatteis
≡ Maja
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension forms of Mitleid
Summary of all declension forms of the noun Mitleid in all cases
The declension of Mitleid as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Mitleid is crucial.
Declension Mitleid
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | das Mitleid | - |
| Gen. | des Mitleid(e)s | - |
| Dat. | dem Mitleid(e) | - |
| Acc. | das Mitleid | - |
Declension Mitleid
- Singular: das Mitleid, des Mitleid(e)s, dem Mitleid(e), das Mitleid
- Plural: -, -, -, -