Declension of German noun Pranger with plural and article
The declension of the noun Pranger (pillory, stocks) is in singular genitive Prangers and in the plural nominative Pranger. The noun Pranger is declined with the declension endings s/-. The voice of Pranger is maskuline and the article "der". Here you can not only inflect Pranger but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C2. Comments ☆
C2 · noun · masculine · regular · -s, -
Endings s/- Shortening of the genitive ending to 's'
pillory, stocks
/ˈpʁaŋɐ/ · /ˈpʁaŋɐs/ · /ˈpʁaŋɐ/
[Geschichte] Holzwand mit Aussparungen für Kopf und Hände oder eine ähnlich geartete, oft nur pfahlartig als Schandsäule mit Halseisen ausgeführte Bestrafungsvorrichtung
» Maria stellt Tom an den Pranger
. Maria puts Tom in the pillory.
Declension of Pranger in singular and plural in all cases
Examples
Example sentences for Pranger
-
Maria stellt Tom an den
Pranger
.
Maria puts Tom in the pillory.
-
Er kommt an den
Pranger
, wird dem öffentlichen Hohn und Spott ausgesetzt.
He comes to the pillory, exposed to public mockery and ridicule.
-
Eine mit dem
Pranger
bestrafte Person galt als ehrlos.
A person punished with the pillory was considered dishonorable.
-
Sie alle wollen mir am Zeug flicken und mich als boshaften Typ an den
Pranger
stellen.
They all want to mess with me and portray me as a malicious guy.
Examples
Translations
Translation of German Pranger
-
Pranger
pillory, stocks
позорный столб
picota, cepo, pilar de vergüenza, público de castigo
carcan, pilori, prison
şan, şandolap
pelourinho, pilar da vergonha, prancha de castigo
berlina, gogna, prigione
stâlp de rușine
pellengér, szégyenpad
pręgierz
δημόσιος εξευτελισμός, παλούκι
schandpaal
pranýř
skampåle
gabestok, skammel
晒し台, 辱めの柱
picota, pilar de vergonya
häpeäpaalu
skammestolpe
pranga
stup, stup srama
sramotna stebra
pranier
stup
позорний стовп
позорен стълб
пратар
עונש ציבורי، שלטון
مقصلة
شندل
شرمناک ستون
Pranger in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of Pranger- [Geschichte] Holzwand mit Aussparungen für Kopf und Hände oder eine ähnlich geartete, oft nur pfahlartig als Schandsäule mit Halseisen ausgeführte Bestrafungsvorrichtung
Meanings Synonyms
Nouns
Randomly selected nouns
≡ Figurine
≡ Nordwand
≡ Patsche
≡ Honig
≡ Marasmus
≡ Koffer
≡ Kakao
≡ Konstanz
≡ Hausmaus
≡ Sinai
≡ Lagerist
≡ Hecktür
≡ Erbhof
≡ Regner
≡ Blende
≡ Kennwort
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension forms of Pranger
Summary of all declension forms of the noun Pranger in all cases
The declension of Pranger as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Pranger is crucial.
Declension Pranger
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | der Pranger | die Pranger |
| Gen. | des Prangers | der Pranger |
| Dat. | dem Pranger | den Prangern |
| Acc. | den Pranger | die Pranger |
Declension Pranger
- Singular: der Pranger, des Prangers, dem Pranger, den Pranger
- Plural: die Pranger, der Pranger, den Prangern, die Pranger