Declension of German noun Rebling with plural and article

The declension of the noun Rebling (common Easter lily, vine shoot) is in singular genitive Reblings and in the plural nominative Reblinge. The noun Rebling is declined with the declension endings s/e. The voice of Rebling is maskuline and the article "der". Here you can not only inflect Rebling but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C2. Comments

C2 · noun · masculine · regular · -s, -e

der Rebling

Reblings · Reblinge

Endings s/e   Shortening of the genitive ending to 's'  

English common Easter lily, vine shoot

[Lebensmittel, Pflanzen] ein Schössling der Weinrebe; Gewöhnliche Osterluzei, Osterluzei

» Am Wegesrand wächst der Rebling . English At the roadside grows the Rebling.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Declension of Rebling in singular and plural in all cases

Singular

Nom. derRebling
Gen. desReblings
Dat. demRebling
Acc. denRebling

Plural

Nom. dieReblinge
Gen. derReblinge
Dat. denReblingen
Acc. dieReblinge

Definitions  PDF

Examples

Example sentences for Rebling


  • Am Wegesrand wächst der Rebling . 
    English At the roadside grows the Rebling.

Examples
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German Rebling


German Rebling
English common Easter lily, vine shoot
Russian обыкновенная пасхальная лужайка, пасхальная лужайка, побег винограда
Spanish sarmiento
French jeune vigne
Turkish Osterluzei, bağ filizi
Portuguese Orelha de Páscoa, muda de videira
Italian sarmento, tralcio, Osterluzei, vite
Romanian Osterluzei, butuc de viță
Hungarian húsvéti harang, szőlőhajtás
Polish sadzonka winorośli, wiosna, zwykła wiosna
Greek κλήμα, συνηθισμένο Πάσχα
Dutch gewone paaslelie, stekje
Czech běžná velikonoční zvon, výhonek
Swedish Osterluzei, vinrankskott
Danish Osterluzei, vinstok
Japanese オスターライツァイ, ブドウの苗, 普通のオスターライツァイ
Catalan Osterglocke, rebrot
Finnish tavallinen pääsiäislilja, viinirypäleen verso
Norwegian vanlig påskelilje, vinstokk
Basque Osterluzei, mahasti gaztea
Serbian rešetka, uobičajena uskršnja zvona, uskršnja zvona
Macedonian велигденска лоза, обична велигденска лоза, плоден изданак
Slovenian mladica trte, navadna velikonočna zvezdica, velikonočna zvezdica
Slowakisch veľkonočná zajačia, výhonok
Bosnian Uskršnja zvona, reblja
Croatian rebljič, uobičajena uskrsna zlatica, uskrsna zlatica
Ukrainian звичайна пасхальна лужайка, пашка, саджанець винограду
Bulgarian обикновен великденски звън, прасковка
Belorussian велікодная званіца, звычайная велікодная званіца, саджанец вінаграду
Hebrewשתיל
Arabicغصن العنب
Persianزنگ عید پاک، نهال انگور
Urduانگور کا پودا

Rebling in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of Rebling

  • [Lebensmittel, Pflanzen] ein Schössling der Weinrebe, Gewöhnliche Osterluzei, Osterluzei
  • [Lebensmittel, Pflanzen] ein Schössling der Weinrebe, Gewöhnliche Osterluzei, Osterluzei

Rebling in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension forms of Rebling

Summary of all declension forms of the noun Rebling in all cases


The declension of Rebling as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Rebling is crucial.

Declension Rebling

Singular Plural
Nom. der Rebling die Reblinge
Gen. des Reblings der Reblinge
Dat. dem Rebling den Reblingen
Acc. den Rebling die Reblinge

Declension Rebling

  • Singular: der Rebling, des Reblings, dem Rebling, den Rebling
  • Plural: die Reblinge, der Reblinge, den Reblingen, die Reblinge

Comments



Log in

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 438190

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 438190, 438190

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9