Declension of German noun Ruck with plural and article

The declension of the noun Ruck (jerk, jolt) is in singular genitive Ruck(e)s and in the plural nominative Rucke. The noun Ruck is declined with the declension endings es/e. The voice of Ruck is maskuline and the article "der". Here you can not only inflect Ruck but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C2. Comments

C2 · noun · masculine · regular · -s, -e

der Ruck

Ruck(e)s · Rucke

Endings es/e  

English jerk, jolt, shift, start, flip, hitch, lurch, swing, tug, twitch, yank, effort, shock

/ʁʊk/ · /ʁʊks/ · /ʁʊkə/

ein Versetzen verursachender abrupter Impuls; ein Sichzusammennehmen oder Aufraffen

» Er gab sich einen Ruck . English He gathered himself.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Declension of Ruck in singular and plural in all cases

Singular

Nom. derRuck
Gen. desRuckes/Rucks
Dat. demRuck/Rucke
Acc. denRuck

Plural

Nom. dieRucke
Gen. derRucke
Dat. denRucken
Acc. dieRucke

⁶ Only in exalted use


Definitions  PDF

Examples

Example sentences for Ruck


  • Er gab sich einen Ruck . 
    English He gathered himself.
  • Sie fuhr mit einem Ruck empor. 
    English She rose up suddenly.
  • Sie zog mit einem Ruck am Seil. 
    English She pulled on the rope with a jerk.
  • Mit einem Ruck riss er die Tischdecke vom Tisch. 
    English With a jerk, he tore the tablecloth off the table.
  • Er gab sich einen Ruck und entschuldigte sich bei Frau Schmidt. 
    English He gathered himself and apologized to Mrs. Schmidt.
  • Der Andere war mit einem Ruck aufgewacht und sah ohne Verstand um sich. 
    English The other woke up with a jolt and looked around without understanding.
  • Und mit einem Ruck hatte er die Handtasche an sich gerissen und war um die Ecke. 
    English And with a jerk, he had snatched the handbag and was around the corner.

Examples
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German Ruck


German Ruck
English jerk, jolt, shift, start, flip, hitch, lurch, swing
Russian толчок, поворот, рыво́к, рывок, толчо́к
Spanish empujón, tirón, cambio, empellón, estirón, impulso, recogerse, reunirse
French cahot, changement, choc, concentration, coup, haut-le-corps, rassemblement, saccade
Turkish ani değişim, kendine gelme, sarsma, sarsıntı, toparlanma, şok
Portuguese empurrão, abanão, determinação, esforço, impulso, mudança repentina, puxão, solavanco
Italian scossa, impulso, ripresa, ritorno, sbalzo, scatto, stratta, svolta
Romanian concentrare, impuls, schimbare bruscă, smucitură, strângere, zguduitură, șoc
Hungarian lökés, fordulat, rántás, összefogás, összeszedés
Polish szarpnięcie, nagłe posunięcie, nagły ruch, wstrząs, zacięcie, zryw, zwrot
Greek κίνηση, σπρώξιμο, στροφή, συγκέντρωμα, συγκέντρωση, τράνταγμα
Dutch schok, stoot, herpakken, omslag, opkikker, ruk
Czech impuls, náraz, obrat, odmrštění, odražení, odťuknutí, poposunutí, posun
Swedish ryck, impuls, knyck, sammanbitenhet, stöt, sväng, svängning, uppbåda
Danish impuls, ryk, sammenhold, skift, stød, sæt, tag
Japanese 変化, 奮起, 揺れ, 気合い, 衝撃, 転換
Catalan impuls, cop, esforç, gir
Finnish itsensä kokoaminen, käänne, muutos, nykäys, ryhdistäytyminen, tempaus, vetäisy
Norwegian rykk, opprykk, oppvåkning, skifte
Basque bultzada, aldaketa, indarberritze
Serbian okupljanje, potres, preokret, sakupljanje, udarac
Macedonian поттик, пристап, промена, собирање, собирање на сили
Slovenian premik, preobrat, sunek, zbrati moč, zbrati se
Slowakisch impuls, náraz, obrat, zhrnutie, zmena, získanie sa
Bosnian okupljanje, potres, preokret, sakupljanje, udarac
Croatian okupljanje, potres, preokret, sakupljanje, udara
Ukrainian збирання, зусилля, переміна, поштовх, різкий імпульс
Bulgarian взимане, обрат, събиране, тласък, удар
Belorussian збор, збіранне, змена, падскок, удар
Indonesian mengumpulkan diri
Vietnamese lấy lại tinh thần
Uzbek o'zini yig'ish
Hindi हिम्मत जुटाना
Chinese 振作
Thai ตั้งสติ
Korean 정신 차리기
Azerbaijani özünü toparlamaq
Georgian თავი შეკრება
Bengali নিজেকে জড়ো করা
Albanian mbledhje e vetes
Marathi स्वतःला सावरणे
Nepali आत्मबल जुटाउने
Telugu ధైర్యం సేకరణ
Latvian savākties
Tamil சுயத்தை கட்டுப்படுத்துதல்
Estonian ennast kokku võtma
Armenian ուժերը հավաքել
Kurdish xwe bihevîne
Hebrewאִסּוּף، דחף، הִתְעַצְּמוּת، שינוי פתאומי
Arabicاستجماع، تجمع، تحول مفاجئ، دفع مفاجئ، رجة، هزة
Persianجمع شدن، خود را جمع کردن، ضربه، چرخش
Urduجھٹکا، حوصلہ، دھچکا، سیاسی رخ، عزم

Ruck in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of Ruck

  • ein Versetzen verursachender abrupter Impuls
  • ein Sichzusammennehmen oder Aufraffen
  • plötzlicher Wechsel der politischen Richtung

Ruck in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension forms of Ruck

Summary of all declension forms of the noun Ruck in all cases


The declension of Ruck as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Ruck is crucial.

Declension Ruck

Singular Plural
Nom. der Ruck die Rucke
Gen. des Ruck(e)s der Rucke
Dat. dem Ruck(e) den Rucken
Acc. den Ruck die Rucke

Declension Ruck

  • Singular: der Ruck, des Ruck(e)s, dem Ruck(e), den Ruck
  • Plural: die Rucke, der Rucke, den Rucken, die Rucke

Comments



Log in

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 35774, 35774, 45789

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 923858, 3134318, 1086950

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 35774, 35774, 35774

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9