Declension of German noun Ruck with plural and article
The declension of the noun Ruck (jerk, jolt) is in singular genitive Ruck(e)s and in the plural nominative Rucke. The noun Ruck is declined with the declension endings es/e. The voice of Ruck is maskuline and the article "der". Here you can not only inflect Ruck but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C2. Comments ☆
Declension of Ruck in singular and plural in all cases
Examples
Example sentences for Ruck
-
Er gab sich einen
Ruck
.
He gathered himself.
-
Sie fuhr mit einem
Ruck
empor.
She rose up suddenly.
-
Sie zog mit einem
Ruck
am Seil.
She pulled on the rope with a jerk.
-
Mit einem
Ruck
riss er die Tischdecke vom Tisch.
With a jerk, he tore the tablecloth off the table.
-
Er gab sich einen
Ruck
und entschuldigte sich bei Frau Schmidt.
He gathered himself and apologized to Mrs. Schmidt.
-
Der Andere war mit einem
Ruck
aufgewacht und sah ohne Verstand um sich.
The other woke up with a jolt and looked around without understanding.
-
Und mit einem
Ruck
hatte er die Handtasche an sich gerissen und war um die Ecke.
And with a jerk, he had snatched the handbag and was around the corner.
Examples
Translations
Translation of German Ruck
-
Ruck
jerk, jolt, shift, start, flip, hitch, lurch, swing
толчок, поворот, рыво́к, рывок, толчо́к
empujón, tirón, cambio, empellón, estirón, impulso, recogerse, reunirse
cahot, changement, choc, concentration, coup, haut-le-corps, rassemblement, saccade
ani değişim, kendine gelme, sarsma, sarsıntı, toparlanma, şok
empurrão, abanão, determinação, esforço, impulso, mudança repentina, puxão, solavanco
scossa, impulso, ripresa, ritorno, sbalzo, scatto, stratta, svolta
concentrare, impuls, schimbare bruscă, smucitură, strângere, zguduitură, șoc
lökés, fordulat, rántás, összefogás, összeszedés
szarpnięcie, nagłe posunięcie, nagły ruch, wstrząs, zacięcie, zryw, zwrot
κίνηση, σπρώξιμο, στροφή, συγκέντρωμα, συγκέντρωση, τράνταγμα
schok, stoot, herpakken, omslag, opkikker, ruk
impuls, náraz, obrat, odmrštění, odražení, odťuknutí, poposunutí, posun
ryck, impuls, knyck, sammanbitenhet, stöt, sväng, svängning, uppbåda
impuls, ryk, sammenhold, skift, stød, sæt, tag
変化, 奮起, 揺れ, 気合い, 衝撃, 転換
impuls, cop, esforç, gir
itsensä kokoaminen, käänne, muutos, nykäys, ryhdistäytyminen, tempaus, vetäisy
rykk, opprykk, oppvåkning, skifte
bultzada, aldaketa, indarberritze
okupljanje, potres, preokret, sakupljanje, udarac
поттик, пристап, промена, собирање, собирање на сили
premik, preobrat, sunek, zbrati moč, zbrati se
impuls, náraz, obrat, zhrnutie, zmena, získanie sa
okupljanje, potres, preokret, sakupljanje, udarac
okupljanje, potres, preokret, sakupljanje, udara
збирання, зусилля, переміна, поштовх, різкий імпульс
взимане, обрат, събиране, тласък, удар
збор, збіранне, змена, падскок, удар
mengumpulkan diri
lấy lại tinh thần
o'zini yig'ish
हिम्मत जुटाना
振作
ตั้งสติ
정신 차리기
özünü toparlamaq
თავი შეკრება
নিজেকে জড়ো করা
mbledhje e vetes
स्वतःला सावरणे
आत्मबल जुटाउने
ధైర్యం సేకరణ
savākties
சுயத்தை கட்டுப்படுத்துதல்
ennast kokku võtma
ուժերը հավաքել
xwe bihevîne
אִסּוּף، דחף، הִתְעַצְּמוּת، שינוי פתאומי
استجماع، تجمع، تحول مفاجئ، دفع مفاجئ، رجة، هزة
جمع شدن، خود را جمع کردن، ضربه، چرخش
جھٹکا، حوصلہ، دھچکا، سیاسی رخ، عزم
Ruck in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of Ruck- ein Versetzen verursachender abrupter Impuls
- ein Sichzusammennehmen oder Aufraffen
- plötzlicher Wechsel der politischen Richtung
Meanings Synonyms
Nouns
Randomly selected nouns
≡ Message
≡ Wegfall
≡ Chaise
≡ Rugby
≡ Machart
≡ Audition
≡ Vorwort
≡ Sousafon
≡ Damenhut
≡ Breche
≡ Salweide
≡ Teak
≡ Yin
≡ Westauto
≡ Zecke
≡ Eierkorb
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension forms of Ruck
Summary of all declension forms of the noun Ruck in all cases
The declension of Ruck as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Ruck is crucial.
Declension Ruck
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | der Ruck | die Rucke |
| Gen. | des Ruck(e)s | der Rucke |
| Dat. | dem Ruck(e) | den Rucken |
| Acc. | den Ruck | die Rucke |
Declension Ruck
- Singular: der Ruck, des Ruck(e)s, dem Ruck(e), den Ruck
- Plural: die Rucke, der Rucke, den Rucken, die Rucke