Declension of German noun Ruf with plural and article
The declension of the noun Ruf (call, reputation) is in singular genitive Ruf(e)s and in the plural nominative Rufe. The noun Ruf is declined with the declension endings es/e. The voice of Ruf is maskuline and the article "der". Here you can not only inflect Ruf but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level B2. Comments ☆
B2 · noun · masculine · regular · -s, -e
Endings es/e
⁰ Depends on meaning
call, reputation, cry, fame, repute, shout, standing, bird call, calling, hoot, invitation, offer of a chair, rap, renown, rep, request, rumour, scream, standig, summons, telephone number, whoop, prestige
/ʁuːf/ · /ˈʁuːfəs/ · /ˈʁuːfə/
ein Laut, der an jemanden adressiert ist; das Ansehen, das jemand bei anderen hat; Schrei, Image, Angebot, Leumund
» Ein guter Ruf
verpflichtet. A good reputation obliges.
Declension of Ruf in singular and plural in all cases
Examples
Example sentences for Ruf
-
Ein guter
Ruf
verpflichtet.
A good reputation obliges.
-
Tom hat einen miserablen
Ruf
.
Tom has a terrible reputation.
-
Er folgte dem
Ruf
der Pflicht.
He followed the call of duty.
-
Die Firma steht in einem guten
Ruf
.
That firm has a good reputation.
-
Ich folge einmal kurz dem
Ruf
der Natur.
I'm just going to answer the call of nature.
-
Die
Rufe
nach einem schärferen Kurs werden immer lauter.
The calls for a sharper course are becoming louder.
-
Ich war in ein Buch vertieft und habe dein
Rufen
nicht gehört.
I was absorbed in a book and didn't hear you call.
Examples
Translations
Translation of German Ruf
-
Ruf
call, reputation, cry, fame, repute, shout, standing, bird call
крик, репутация, зов, авторитет, во́зглас, восклица́ние, вы́зов, вызов
llamada, reputación, fama, grito, convocatoria, llamado, llamamiento, nombre
appel, réputation, cri, image, invitation, nom, nomination, offre de nomination
ses, çağrı, bağırış, davet, itibar, nam, ün, şan
reputação, chamada, fama, grito, chamado, chamamento, clamor, convocação
richiamo, chiamata, invito, reputazione, credito, fama, grido, nome
apel, reputație, strigăt, invitație, pomină, prestigiu, renume
hívás, hírnév, kiáltás, felszólítás, hír, tekintély
reputacja, apel, wezwanie, krzyk, nominacja, okrzyk, opinia, renoma
κλήση, πρόσκληση, φήμη, κάλεσμα, κύρος, φωνή, φώναγμα
oproep, reputatie, roep, aanmaning, aanroep, aanzien, appel, beroeping
pověst, křik, povolání, příkaz, renomé, reputace, volání, výkřik
rop, rykte, Anseende, anmodan, anseende, kallelse, telefon, uppmaning
kald, omdømme, ry, opfordring, råb, telefonnummer
評判, 名声, 呼びかけ, 呼び声, 声, 要求
crida, convocatòria, prestigi, reputació, veu
kutsu, huuto, maine, kehotus, kunni
kall, omdømme, rop, ry, oppfordring, rykte
deia, deitu, eskaera, izen ona, ospe
poziv, naredba, reputacija, ugled, zvuk
повик, репутација, углед
klic, poklic, poziv, reputacija, ugled
povesť, povzbudenie, reputácia, výkrik, výzva, zvuk
poziv, naredba, reputacija, ugled, zvuk
poziv, naredba, reputacija, ugled, zvuk
заклик, репутація, авторитет, крик, прохання, імідж
вик, заповед, зов, повикване, престиж, репутация
аўтарытэт, заклік, званок, клік, рэпутацыя
seruan, panggilan, reputasi
lời gọi, danh tiếng, lời mời
chaqiriq, obro', taklif
आह्वान, पुकार, प्रतिष्ठा, बुलावा
召唤, 号召, 呼唤, 声誉
การเรียก, คำเชิญ, ชื่อเสียง, เสียงเรียก
부름, 요청, 평판
çağırış, dəvət, şöhret
დარეკვა, მიწვევა, სახელი, ძახილი
আহ্বান, চিৎকার, বুলাওয়া, সুনাম
thirrje, ftesë, reputacion
आह्वान, पुकार, प्रतिष्ठा, बुलावा
आह्वान, ख्याति, चिच्याहट, बुलावा
పిలుపు, ఆహ్వానం, ఖ్యాతి
aicinājums, izsaukums, reputācija
அழைப்பு, கோரிக்கை, புகழ்
karjumine, kutse, kutsung, maine
գոչում, կոչ, հարգանք, հրավեր
bagirîş, bang, daxwaz, şan
קריאה، הזמנה، מוניטין، קול، שם
نداء، سمعة، استدعاء، دعاء، دعوة، شهرة، صيت
شهرت، اعتبار، دعوت، صدا، فراخوان، نداء
پکار، آواز، دعوت، شہرت، عزت
Ruf in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of Ruf- ein Laut, der an jemanden adressiert ist, Schrei
- das Ansehen, das jemand bei anderen hat, Image, Leumund, Nachrede, Prestige, Renommee
- eine Aufforderung, beispielsweise einen Platz einzunehmen oder etwas zu tun, Angebot, Berufung
Meanings Synonyms
Nouns
Randomly selected nouns
≡ Spinnweb
≡ Pipifax
≡ Stramin
≡ Hutrand
≡ Zunge
≡ Kamorra
≡ Arthrose
≡ Amtsweg
≡ Halsband
≡ Zugnetz
≡ Strahler
≡ Verismo
≡ Mordlust
≡ Lateran
≡ Journal
≡ Aliud
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension forms of Ruf
Summary of all declension forms of the noun Ruf in all cases
The declension of Ruf as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Ruf is crucial.
Declension Ruf
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | der Ruf | die Rufe |
| Gen. | des Ruf(e)s | der Rufe |
| Dat. | dem Ruf(e) | den Rufen |
| Acc. | den Ruf | die Rufe |
Declension Ruf
- Singular: der Ruf, des Ruf(e)s, dem Ruf(e), den Ruf
- Plural: die Rufe, der Rufe, den Rufen, die Rufe