Declension of German noun Schaf with plural and article
The declension of the noun Schaf (sheep, simpleton) is in singular genitive Schaf(e)s and in the plural nominative Schafe. The noun Schaf is declined with the declension endings es/e. The voice of Schaf is neutral and the article "das". Here you can not only inflect Schaf but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level B1. Comments ☆
B1 · noun · neutral · regular · -s, -e
Declension of Schaf in singular and plural in all cases
Examples
Example sentences for Schaf
-
Bitte zeichne
Schafe
.
Please draw a picture of sheep.
-
Ich habe viele
Schafe
.
I have a lot of sheep.
-
Jedes dritte
Schaf
ist krank.
Every third sheep is sick.
-
Bitte mach eine Zeichnung eines
Schafes
.
Please draw a picture of a sheep.
-
Bitte mach eine Zeichnung von
Schafen
.
Please draw a picture of sheep.
-
Die
Schafe
fraßen auf der Weide Gras.
The sheep were eating grass in the meadow.
-
Neuseeland ist ein Land der
Schafe
und Rinder.
New Zealand is a country of sheep and cattle.
Examples
Translations
Translation of German Schaf
-
Schaf
sheep, simpleton, idiot, jumbuck, dope, ewe, twit
баран, овца, бара́н, глупый человек, добрячка, дурак, идиот, овца́
oveja, idiota, tonto, ganado ovino
mouton, andouille, brebis, bêta, gobeur, gobeuse, imbécile, nigaud
koyun, aptal, salak, naif, saf
ovelha, bobo, estúpido, idiota, tolo
pecora, stupido, buono, minchione, ovino, pecorone, sciocco
oaie, naiv, neghiob, prost
birka, juh, barom, bárány, tulok, állat
owca, baran, głupiec, idiota
πρόβατο, ηλίθιος, καλόκαρδος, χαζός
schaap, domkop, schaapskop, sufferd
ovce, hlupák, blbec, dobromyslný, hloupý člověk
får, dumhuvud, dummis, fårskalle, lamm
fjols, får, dum, dummkopf, godhjertet
羊, お人好し, 愚か者
idiota, ovella, persona bona, tonto, xai
hölmö, lammas, pöllö, typerys
sau, dum, dummkopf, får, godhjertet, tulling
ardi, naif, simple, tonto
budala, dobrodušan, glupan, naivan, ovca, овца
овца, глупак, наивен човек
ovca, bedak, dobrosrčen človek, naiven človek, neumenjak
ovca, blbec, blázon, dobrosrdečný, hlúpy človek, hlupák
ovca, budala, glupan, naivan čovjek
ovca, budala, dobrodušan čovjek, glupan, naivan čovjek
вівця, дурень, добрячка, ідіот
глупав човек, глупак, овца
авечка, добрэнькі, дурны, дурны чалавек, дурня
bodoh, domba, lugu, polos, tolol
ngốc, cừu, khờ khạo, ngu
ahmoq, go'l, qo‘y, soddadil, tentak
बेवकूफ, भेड़, भोला, मूर्ख, सीधा-सादा
傻瓜, 笨蛋, 绵羊, 老实人
คนโง่, ซื่อบื้อ, ทึ่ม, หัวอ่อน, แกะ
바보, 멍청이, 순둥이, 양
axmaq, qoyun, sadəlövh, saf
სულელი, გულუბრყვილო, უბრიყვი, ცხვარი
বোকা, ভেড়া, ভোলাভালা, মূর্খ, সরলমনা
budalla, dele, idiot, naiv
बेवकूफ, भोळा, भोळाभाबडा, मूर्ख, मेंढी
निरिह, बेवकूफ, भेडा, भोला, मूर्ख
మూఢుడు, గొర్రె, భోళావాడు, మందబుద్ధి
aita, muļķis, naivulis, stulbenis, vientiesis
முட்டாள், அப்பாவி, ஆடு, மடையன்
lammas, lihtsameelne, loll, tobuke
հիմար, դյուրահավատ, ոչխար
ahmaq, gosfend, sadedil
טיפש، כבש
خروف، نعجة، خراف، شاة، ضأن، غبي، غنم
احمق، خنگ، ساده، گوسفند
احمق، بھیڑ، بے وقوف، سادہ آدمی
Schaf in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
!!!/ANMELDUNG.anmelden!!! |
Definitions
Meanings and synonyms of Schaf- [Tiere] ein Paarhufer, der als Lieferant für Wolle, Fleisch und Milch dient, Schöps, Bähschaf, Wolltier, Wolllieferant, Lamm
- gutmütiger, dummer Mensch, Dummkopf
500
Oops ... The site unfortunately has an error
The page https://www.verbformen.com/declension/nouns/Schaf.htm has an error. We have just been informed about this error. We are working hard to resolve the issue so that the page will be available soon.
Search in the Netzverb Dictionary
All German nounsA1 · noun · masculine · regular · -s, -e
Abends
·
Abende
⁰
evening, eve, night, Good evening, evening reception, eventide, west
/ˈaːbənt/ · /ˈaːbənts/ · /ˈaːbəndə/
die Tageszeit nach dem Nachmittag; die Himmelsrichtung Westen; Abendstunde, West, Herbst, Abendshow
» Gegen Abend
werden wir uns sehen. We will see each other in the evening.
⁰ depends on meaning
A1 · noun · neutral · regular · -s, -
Abendessens
·
Abendessen
⁰
dinner, supper, evening meal, supping, tea
/ˈaːbn̩ˌdɛsn̩/ · /ˈaːbn̩ˌdɛsn̩s/ · /ˈaːbn̩ˌdɛsn̩/
[Lebensmittel] warme Mahlzeit, die zu Tagesende verzehrt wird; Nachtessen, Dinner, Znacht, Abendbrot, Zabig
» Ein Abendessen
mit einem befreundeten Verlagsvertreter veränderte alles. A dinner with a friendly publishing representative changed everything.
⁰ depends on meaning
A1 · noun · feminine · regular · -, -en-
⁴ usage seldom
A1 · noun · neutral · regular · -s, -
Abenteuers
·
Abenteuer
adventure, fling, affair, cliffhanger, experience, venture
/ˈaːbənˌtɔɪɐ/ · /ˈaːbənˌtɔɪɐs/ · /ˈaːbənˌtɔɪɐ/
[…, Menschen] ein ungewöhnliches, spannendes, prickelndes, seltsames Erlebnis; ein gefahrvolles, risikoreiches, gewagtes, verwegenes Unternehmen
» Aber statt mich von meinem Fernweh zu heilen, machte dieses wunderbare Abenteuer
alles noch schlimmer. But instead of healing my longing for distant places, this wonderful adventure made everything even worse.
A1 · noun · feminine · regular · -, -en-
Abfahrt
·
Abfahrten
departure, descent, downhill, exit, slope, run, downhill run, downhill skiing, off-ramp, start, start of journey
/ˈapˌfaːt/ · /ˈapˌfaːt/ · /ˈapˌfaːtən/
Beginn einer Fahrt; abwärts gerichtete Schräge zum Hinabfahren oder Herabfahren mit einem Fahrzeug, Sportgerät oder Ähnlichem; Fahrtbeginn, Senke, Abfahrtslauf, Autobahnabfahrt
» Die Abfahrt
wurde immer steiler. The descent became steeper.
A1 · noun · masculine · irregular · -s,¨-e
Abflug(e)s
·
Abflüge
⁰
departure, takeoff, departure gate, migration
/ˈapˌfluːk/ · /ˈapˌfluːk/ · /ˈapˌflyːɡə/
[Verkehr, …, Tiere] die nach Flugplan vorgesehene Startzeit eines Luftfahrzeuges; das Starten und Wegfliegen eines Luftfahrzeuges; Startzeit, Start
» Das Sonderbare geschah genau eine halbe Stunde vor Abflug
der Maschine, als Elisabeth sich zu ihrem Gate aufmachte, das sie sich sorgfältig eingeprägt hatte. The strange thing happened exactly half an hour before the plane's departure, when Elisabeth made her way to her gate, which she had carefully memorized.
⁰ depends on meaning
A1 · noun · masculine · regular · -s, -
Absenders
·
Absender
sender, data source, return address, sender's return address, addresser, consignor, dispatcher, forwarder, originator, shipper
/ˈapˌzɛn.dɐ/ · /ˈapˌzɛn.dɐs/ · /ˈapˌzɛn.dɐ/
[Technik, …] Person oder Institution, die eine Information durch ein Medium zu einem Empfänger sendet; Name und Anschrift des Versenders einer Sendung
» Die Adresse des Absenders
gehört auf jedes Paket. The sender's address must be on every package.
A1 · noun · masculine · regular · -s, -
Abteilungsleiters
·
Abteilungsleiter
department head, department manager, departmental head, departmental manager, division manager, floor manager, floorwalker, head of department, manager, supervisor
/ˈapˌtaɪlʊŋslaɪtɐ/ · /ˈapˌtaɪlʊŋslaɪtɐs/ · /ˈapˌtaɪlʊŋslaɪtɐ/
[Wirtschaft] Person, die in einer Behörde oder einem Betrieb eine Unterorganisation, eine Abteilung, führt
» Der Abteilungsleiter
schnaubte verächtlich. The department head snorted contemptuously.
A1 · noun · feminine · regular · -, -en-
Achtung
·
Achtungen
⁴
caution, esteem, attention, regard, respect, careful, danger, look out, warning
/ˈaxtʊŋ/ · /ˈaxtʊŋ/ · /ˈaxtʊŋən/
[…, Militär] Respekt, Ehrfurcht oder Wertschätzung vor jemandem oder etwas; Ausruf oder Aufschrift, um Vorsicht oder Aufmerksamkeit zu bewirken
» Dieser Tatsache sollte gebührend Achtung
geschenkt werden. This fact should receive due attention.
⁴ usage seldom
A1 · noun · feminine · regular · -, -en-
Adresse
·
Adressen
address, address information, appeal, greeting, mailing address, message, petition, label
/aˈdʁeːzə/ · /aˈdʁeːzə/ · /aˈdʁeːzən/
Anschrift, an der man Personen antreffen und an die man Post senden kann; Position einer Speicherzelle; Anschrift, Speicheradresse, Komponentenadresse, Firmenanschrift
» Er hatte sie nicht um ihre Adresse
gebeten. He had not asked her for her address.
All German nouns