Declension of German noun Schaf with plural and article

The declension of the noun Schaf (sheep, simpleton) is in singular genitive Schaf(e)s and in the plural nominative Schafe. The noun Schaf is declined with the declension endings es/e. The voice of Schaf is neutral and the article "das". Here you can not only inflect Schaf but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level B1. Comments

B1 · noun · neutral · regular · -s, -e

das Schaf

Schaf(e)s · Schafe

Endings es/e  

English sheep, simpleton, idiot, jumbuck, dope, ewe, twit

/ˈʃaːf/ · /ˈʃaːfəs/ · /ˈʃaːfə/

[Tiere, …] ein Paarhufer, der als Lieferant für Wolle, Fleisch und Milch dient; gutmütiger, dummer Mensch; Schöps, Bähschaf, Wolltier, Wolllieferant

» Bitte zeichne Schafe . English Please draw a picture of sheep.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Declension of Schaf in singular and plural in all cases

Singular

Nom. dasSchaf
Gen. desSchafes/Schafs
Dat. demSchaf/Schafe
Acc. dasSchaf

Plural

Nom. dieSchafe
Gen. derSchafe
Dat. denSchafen
Acc. dieSchafe

⁶ Only in exalted use


Definitions  PDF

Examples

Example sentences for Schaf


  • Bitte zeichne Schafe . 
    English Please draw a picture of sheep.
  • Ich habe viele Schafe . 
    English I have a lot of sheep.
  • Jedes dritte Schaf ist krank. 
    English Every third sheep is sick.
  • Bitte mach eine Zeichnung eines Schafes . 
    English Please draw a picture of a sheep.
  • Bitte mach eine Zeichnung von Schafen . 
    English Please draw a picture of sheep.
  • Die Schafe fraßen auf der Weide Gras. 
    English The sheep were eating grass in the meadow.
  • Neuseeland ist ein Land der Schafe und Rinder. 
    English New Zealand is a country of sheep and cattle.

Examples
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German Schaf


German Schaf
English sheep, simpleton, idiot, jumbuck, dope, ewe, twit
Russian баран, овца, бара́н, глупый человек, добрячка, дурак, идиот, овца́
Spanish oveja, idiota, tonto, ganado ovino
French mouton, andouille, brebis, bêta, gobeur, gobeuse, imbécile, nigaud
Turkish koyun, aptal, salak, naif, saf
Portuguese ovelha, bobo, estúpido, idiota, tolo
Italian pecora, stupido, buono, minchione, ovino, pecorone, sciocco
Romanian oaie, naiv, neghiob, prost
Hungarian birka, juh, barom, bárány, tulok, állat
Polish owca, baran, głupiec, idiota
Greek πρόβατο, ηλίθιος, καλόκαρδος, χαζός
Dutch schaap, domkop, schaapskop, sufferd
Czech ovce, hlupák, blbec, dobromyslný, hloupý člověk
Swedish får, dumhuvud, dummis, fårskalle, lamm
Danish fjols, får, dum, dummkopf, godhjertet
Japanese 羊, お人好し, 愚か者
Catalan idiota, ovella, persona bona, tonto, xai
Finnish hölmö, lammas, pöllö, typerys
Norwegian sau, dum, dummkopf, får, godhjertet, tulling
Basque ardi, naif, simple, tonto
Serbian budala, dobrodušan, glupan, naivan, ovca, овца
Macedonian овца, глупак, наивен човек
Slovenian ovca, bedak, dobrosrčen človek, naiven človek, neumenjak
Slowakisch ovca, blbec, blázon, dobrosrdečný, hlúpy človek, hlupák
Bosnian ovca, budala, glupan, naivan čovjek
Croatian ovca, budala, dobrodušan čovjek, glupan, naivan čovjek
Ukrainian вівця, дурень, добрячка, ідіот
Bulgarian глупав човек, глупак, овца
Belorussian авечка, добрэнькі, дурны, дурны чалавек, дурня
Indonesian bodoh, domba, lugu, polos, tolol
Vietnamese ngốc, cừu, khờ khạo, ngu
Uzbek ahmoq, go'l, qo‘y, soddadil, tentak
Hindi बेवकूफ, भेड़, भोला, मूर्ख, सीधा-सादा
Chinese 傻瓜, 笨蛋, 绵羊, 老实人
Thai คนโง่, ซื่อบื้อ, ทึ่ม, หัวอ่อน, แกะ
Korean 바보, 멍청이, 순둥이, 양
Azerbaijani axmaq, qoyun, sadəlövh, saf
Georgian სულელი, გულუბრყვილო, უბრიყვი, ცხვარი
Bengali বোকা, ভেড়া, ভোলাভালা, মূর্খ, সরলমনা
Albanian budalla, dele, idiot, naiv
Marathi बेवकूफ, भोळा, भोळाभाबडा, मूर्ख, मेंढी
Nepali निरिह, बेवकूफ, भेडा, भोला, मूर्ख
Telugu మూఢుడు, గొర్రె, భోళావాడు, మందబుద్ధి
Latvian aita, muļķis, naivulis, stulbenis, vientiesis
Tamil முட்டாள், அப்பாவி, ஆடு, மடையன்
Estonian lammas, lihtsameelne, loll, tobuke
Armenian հիմար, դյուրահավատ, ոչխար
Kurdish ahmaq, gosfend, sadedil
Hebrewטיפש، כבש
Arabicخروف، نعجة، خراف، شاة، ضأن، غبي، غنم
Persianاحمق، خنگ، ساده، گوسفند
Urduاحمق، بھیڑ، بے وقوف، سادہ آدمی

Schaf in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



!!!/ANMELDUNG.anmelden!!!

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of Schaf

  • [Tiere] ein Paarhufer, der als Lieferant für Wolle, Fleisch und Milch dient, Schöps, Bähschaf, Wolltier, Wolllieferant, Lamm
  • gutmütiger, dummer Mensch, Dummkopf
  • Oops ... The site unfortunately has an error | Netzverb Dictionary
     

    500

    Oops ... The site unfortunately has an error

    The page https://www.verbformen.com/declension/nouns/Schaf.htm has an error. We have just been informed about this error. We are working hard to resolve the issue so that the page will be available soon.

    Search in the Netzverb Dictionary

      All German nouns

    A1 · noun · masculine · regular · -s, -e

    Abend, der

    Abends · Abende

    English evening, eve, night, Good evening, evening reception, eventide, west

    /ˈaːbənt/ · /ˈaːbənts/ · /ˈaːbəndə/

    die Tageszeit nach dem Nachmittag; die Himmelsrichtung Westen; Abendstunde, West, Herbst, Abendshow

    » Gegen Abend werden wir uns sehen. English We will see each other in the evening.

    ⁰ depends on meaning


    A1 · noun · neutral · regular · -s, -

    Abendessen, das

    Abendessens · Abendessen

    English dinner, supper, evening meal, supping, tea

    /ˈaːbn̩ˌdɛsn̩/ · /ˈaːbn̩ˌdɛsn̩s/ · /ˈaːbn̩ˌdɛsn̩/

    [Lebensmittel] warme Mahlzeit, die zu Tagesende verzehrt wird; Nachtessen, Dinner, Znacht, Abendbrot, Zabig

    » Ein Abendessen mit einem befreundeten Verlagsvertreter veränderte alles. English A dinner with a friendly publishing representative changed everything.

    ⁰ depends on meaning


    Our website as an app.
    Handy on the go.
    ★★★★★ 4.9

    A1 · noun · feminine · regular · -, -en-

    Abendkleidung, die

    Abendkleidung · Abendkleidungen

    English evening attire, evening dress, evening wear

    /ˈaːbəntˌklaɪtʊŋ/ · /ˈaːbəntˌklaɪtʊŋ/ · /ˈaːbəntˌklaɪtʊŋən/

    formelle Kleidung für abendliche Anlässe

    ⁴ usage seldom


    A1 · noun · neutral · regular · -s, -

    Abenteuer, das

    Abenteuers · Abenteuer

    English adventure, fling, affair, cliffhanger, experience, venture

    /ˈaːbənˌtɔɪɐ/ · /ˈaːbənˌtɔɪɐs/ · /ˈaːbənˌtɔɪɐ/

    […, Menschen] ein ungewöhnliches, spannendes, prickelndes, seltsames Erlebnis; ein gefahrvolles, risikoreiches, gewagtes, verwegenes Unternehmen

    » Aber statt mich von meinem Fernweh zu heilen, machte dieses wunderbare Abenteuer alles noch schlimmer. English But instead of healing my longing for distant places, this wonderful adventure made everything even worse.


    A1 · noun · feminine · regular · -, -en-

    Abfahrt, die

    Abfahrt · Abfahrten

    English departure, descent, downhill, exit, slope, run, downhill run, downhill skiing, off-ramp, start, start of journey

    /ˈapˌfaːt/ · /ˈapˌfaːt/ · /ˈapˌfaːtən/

    Beginn einer Fahrt; abwärts gerichtete Schräge zum Hinabfahren oder Herabfahren mit einem Fahrzeug, Sportgerät oder Ähnlichem; Fahrtbeginn, Senke, Abfahrtslauf, Autobahnabfahrt

    » Die Abfahrt wurde immer steiler. English The descent became steeper.


    A1 · noun · masculine · irregular · -s,¨-e

    Abflug, der

    Abflug(e)s · Abflüge

    English departure, takeoff, departure gate, migration

    /ˈapˌfluːk/ · /ˈapˌfluːk/ · /ˈapˌflyːɡə/

    [Verkehr, …, Tiere] die nach Flugplan vorgesehene Startzeit eines Luftfahrzeuges; das Starten und Wegfliegen eines Luftfahrzeuges; Startzeit, Start

    » Das Sonderbare geschah genau eine halbe Stunde vor Abflug der Maschine, als Elisabeth sich zu ihrem Gate aufmachte, das sie sich sorgfältig eingeprägt hatte. English The strange thing happened exactly half an hour before the plane's departure, when Elisabeth made her way to her gate, which she had carefully memorized.

    ⁰ depends on meaning


    A1 · noun · masculine · regular · -s, -

    Absender, der

    Absenders · Absender

    English sender, data source, return address, sender's return address, addresser, consignor, dispatcher, forwarder, originator, shipper

    /ˈapˌzɛn.dɐ/ · /ˈapˌzɛn.dɐs/ · /ˈapˌzɛn.dɐ/

    [Technik, …] Person oder Institution, die eine Information durch ein Medium zu einem Empfänger sendet; Name und Anschrift des Versenders einer Sendung

    » Die Adresse des Absenders gehört auf jedes Paket. English The sender's address must be on every package.


    A1 · noun · masculine · regular · -s, -

    Abteilungsleiter, der

    Abteilungsleiters · Abteilungsleiter

    English department head, department manager, departmental head, departmental manager, division manager, floor manager, floorwalker, head of department, manager, supervisor

    /ˈapˌtaɪlʊŋslaɪtɐ/ · /ˈapˌtaɪlʊŋslaɪtɐs/ · /ˈapˌtaɪlʊŋslaɪtɐ/

    [Wirtschaft] Person, die in einer Behörde oder einem Betrieb eine Unterorganisation, eine Abteilung, führt

    » Der Abteilungsleiter schnaubte verächtlich. English The department head snorted contemptuously.


    A1 · noun · feminine · regular · -, -en-

    Achtung, die

    Achtung · Achtungen

    English caution, esteem, attention, regard, respect, careful, danger, look out, warning

    /ˈaxtʊŋ/ · /ˈaxtʊŋ/ · /ˈaxtʊŋən/

    […, Militär] Respekt, Ehrfurcht oder Wertschätzung vor jemandem oder etwas; Ausruf oder Aufschrift, um Vorsicht oder Aufmerksamkeit zu bewirken

    » Dieser Tatsache sollte gebührend Achtung geschenkt werden. English This fact should receive due attention.

    ⁴ usage seldom


    A1 · noun · feminine · regular · -, -en-

    Adresse, die

    Adresse · Adressen

    English address, address information, appeal, greeting, mailing address, message, petition, label

    /aˈdʁeːzə/ · /aˈdʁeːzə/ · /aˈdʁeːzən/

    Anschrift, an der man Personen antreffen und an die man Post senden kann; Position einer Speicherzelle; Anschrift, Speicheradresse, Komponentenadresse, Firmenanschrift

    » Er hatte sie nicht um ihre Adresse gebeten. English He had not asked her for her address.


      All German nouns