Declension of German noun Sinn with plural and article

The declension of the noun Sinn (sense, meaning) is in singular genitive Sinn(e)s and in the plural nominative Sinne. The noun Sinn is declined with the declension endings es/e. The voice of Sinn is maskuline and the article "der". Here you can not only inflect Sinn but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level A2. Comments

A2 · noun · masculine · regular · -s, -e

der Sinn

Sinn(e)s · Sinne

Endings es/e  

⁰ Depends on meaning

English sense, meaning, purpose, interest, mind, orientation, perception, senses, significance, signification, state, tenor, understanding, use

/zɪn/ · /ˈzɪnəs/ · /ˈzɪnə/

[…, Wissenschaft] bestimmte physiologische Fähigkeit zur Wahrnehmung von etwas; innere Beziehung, Verständnis einer Person für eine Sache; Intension

» Es hat Sinn . English It makes sense.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Declension of Sinn in singular and plural in all cases

Singular

Nom. derSinn
Gen. desSinnes/Sinns
Dat. demSinn/Sinne
Acc. denSinn

Plural

Nom. dieSinne
Gen. derSinne
Dat. denSinnen
Acc. dieSinne

⁶ Only in exalted use⁰ Depends on meaning


Definitions  PDF

Examples

Example sentences for Sinn


  • Es hat Sinn . 
    English It makes sense.
  • Bist du von Sinnen ? 
    English Are you out of your mind?
  • Alles hat seinen Sinn . 
    English Everything has its meaning.
  • Deine Antwort macht keinen Sinn . 
    English Your answer doesn't make sense.
  • Tom hatte nur eines im Sinn . 
    English Tom only had one thing in mind.
  • Die Lösung war ganz in meinem Sinne . 
    English The solution was completely in my spirit.
  • Tom hat jeden Sinn für die Realität verloren. 
    English Tom has lost every sense of reality.

Examples
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German Sinn


German Sinn
English sense, meaning, purpose, interest, mind, orientation, perception, senses
Russian смысл, значение, ощущение, ум, чувство, значе́ние, толк, чу́вство
Spanish sentido, significado, comprensión, estado, percepción, propósito
French sens, signification, but, objectif, état
Turkish anlam, anlayış, duygu, duyu, akıl, amaç, anlamlar, duyarlık
Portuguese sentido, significado, compreensão, espírito, percepção, propósito, senso
Italian senso, significato, scopo, sensibilità, accezione, animo, costrutto, mente
Romanian sens, simț, înțeles, cuget, minte, noimă, scop, semnificație
Hungarian értelem, érzék, cél, jelentés, fej, érzékelés, ész, észlelés
Polish sens, znaczenie, zmysł, cel, poczucie, rozumienie, treść, myśl
Greek νόημα, αίσθηση, σκοπός, έννοια, αντίληψη, κατάσταση, κατανόηση, μυαλό
Dutch zin, betekenis, gevoel, aard, bedoeling, bewustzijn, doel, gedachte
Czech smysl, význam, pochopení, směr, stav, účel
Swedish mening, sinne, syfte, betydelse, förmåga, förståelse, huvud, innebörd
Danish mening, forståelse, sans, sind, betydning, bevidsthed, formål, stræben
Japanese 意味, 意義, 感覚, センス, 理解, 目的, 知覚
Catalan sentit, significat, comprensió, percepció
Finnish merkitys, mieli, tarkoitus, aisti, aistimus, aistin, ajattelutapa, mielessä
Norwegian mening, forståelse, sans, betydning, bevissthet, hensikt, sinn, tankegang
Basque sentsu, esangura, irizpide, pentsamendu, sentimendua, sentsazioa, ulermena, zentsu
Serbian smisao, смисао, svrha, percepcija, razumevanje, sposobnost, značenje, мисао
Macedonian смисла, значење, чувство, мисла, перцепција, разбирање, цел
Slovenian smisel, namen, pomembnost, razumevanje, čut
Slowakisch zmysel, myslenie, pochopenie, význam, účel
Bosnian smisao, svrha, osjećaj, razumijevanje, sposobnost, značenje
Croatian smisao, namjena, osjećaj, razum, razumijevanje, sposobnost, značenje
Ukrainian сенс, значення, Значення, відчуття, резон, сприйняття
Bulgarian смисъл, значение, настройка на мислите, разбиране, съзнание, състояние, усещане, цел
Belorussian значэнне, смысл, адчуванне, разуменне, сенс, сэнс, усведамленне
Indonesian makna, indera, mentalitas, pemahaman, perasaan, pikiran, tujuan
Vietnamese ý nghĩa, cảm giác, cảm nhận, hiểu biết, mục đích, tri giác, tâm thế, tâm trí
Uzbek ma'no, sezgi, maqsad, ong, ruhiy holat, tushuncha
Hindi अनुभूति, अर्थ, उद्देश्य, मतलब, मन, मनोदशा, संवेदी क्षमता, समझ
Chinese 心境, 心态, 意义, 意思, 感官, 感觉, 理解, 目的
Thai ความหมาย, การรับรู้, ความรู้สึก, ความเข้าใจ, จิตใจ, จุดประสงค์, ประสาทสัมผัส, สภาพจิตใจ
Korean 감각, 의미, 마음, 목적, 이해, 정신상태, 지각
Azerbaijani hiss, anlayış, düşüncə tərzi, məna, mənası, məqsəd, qavrayış, zehin
Georgian გრძნობა, მნიშვნელობა, გაგება, გონება, გონებრივი მდგომარეობა, მიზანი
Bengali অনুভূতি, অর্থ, উদ্দেশ্য, বোঝাপড়া, বোধ, মন, মানসিকতা
Albanian kuptim, ndjesi, gjendje mendore, kuptimi, mendje, qëllim
Marathi अर्थ, अनुभूती, उद्देश, मन, मनोवस्था, संवेदना, समज
Nepali अनुभूति, अर्थ, उद्देश्य, बुझाइ, मन, मनोस्थिति
Telugu అర్థం, అనుభూతి, ఉద్దేశ్యం, మనసు, మనస్తితి
Latvian jēga, sajūta, izpratne, jūtība, mērķis, prāta stāvoklis, prāts
Tamil உணர்வு, அர்த்தம், அறிவு, நோக்கம், மனநிலை, மனம்
Estonian tähendus, eesmärk, meel, meelelaad, mõistmine, mõtteviis, taju, tunne
Armenian զգացողություն, իմաստ, հասկացողություն, հոգեվիճակ, մտայնություն, նպատակ
Kurdish hest, armanc, hiş, manê, têgihiştin, wate, zihniyet
Hebrewמשמעות، הבנה، חוש، כיוון מחשבה، מצב، תודעה، תוכן، תכלית
Arabicمعنى، إحساس، الإدراك، الوعي، بال، حاسة، مغزى، وعي
Persianمعنا، حس، مفهوم، ادراک، جهت گیری افکار، حالت، درک، معنی
Urduمعنی، احساس، مفہوم، سمجھ، محسوس کرنے کی صلاحیت، مقصد

Sinn in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of Sinn

  • [Wissenschaft] bestimmte physiologische Fähigkeit zur Wahrnehmung von etwas
  • innere Beziehung, Verständnis einer Person für eine Sache
  • Zustand, Ausrichtung der Gedanken einer Person
  • die Bedeutungen und Vorstellungen, die sich mit einem sprachlichen Ausdruck verbinden, Intension
  • gedanklicher Hintergrund, Zweck einer Handlung oder Sache

Sinn in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension forms of Sinn

Summary of all declension forms of the noun Sinn in all cases


The declension of Sinn as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Sinn is crucial.

Declension Sinn

Singular Plural
Nom. der Sinn die Sinne
Gen. des Sinn(e)s der Sinne
Dat. dem Sinn(e) den Sinnen
Acc. den Sinn die Sinne

Declension Sinn

  • Singular: der Sinn, des Sinn(e)s, dem Sinn(e), den Sinn
  • Plural: die Sinne, der Sinne, den Sinnen, die Sinne

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 12164, 12164, 12164, 12164, 12164

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1523144, 1841929, 2032382, 3099922, 6309948, 2135983, 10200772

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9