Declension of German noun Sinn with plural and article
The declension of the noun Sinn (sense, meaning) is in singular genitive Sinn(e)s and in the plural nominative Sinne. The noun Sinn is declined with the declension endings es/e. The voice of Sinn is maskuline and the article "der". Here you can not only inflect Sinn but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level A2. Comments ☆
A2 · noun · masculine · regular · -s, -e
Endings es/e
⁰ Depends on meaning
sense, meaning, purpose, interest, mind, orientation, perception, senses, significance, signification, state, tenor, understanding, use
/zɪn/ · /ˈzɪnəs/ · /ˈzɪnə/
[…, Wissenschaft] bestimmte physiologische Fähigkeit zur Wahrnehmung von etwas; innere Beziehung, Verständnis einer Person für eine Sache; Intension
» Es hat Sinn
. It makes sense.
Declension of Sinn in singular and plural in all cases
Examples
Example sentences for Sinn
-
Es hat
Sinn
.
It makes sense.
-
Bist du von
Sinnen
?
Are you out of your mind?
-
Alles hat seinen
Sinn
.
Everything has its meaning.
-
Deine Antwort macht keinen
Sinn
.
Your answer doesn't make sense.
-
Tom hatte nur eines im
Sinn
.
Tom only had one thing in mind.
-
Die Lösung war ganz in meinem
Sinne
.
The solution was completely in my spirit.
-
Tom hat jeden
Sinn
für die Realität verloren.
Tom has lost every sense of reality.
Examples
Translations
Translation of German Sinn
-
Sinn
sense, meaning, purpose, interest, mind, orientation, perception, senses
смысл, значение, ощущение, ум, чувство, значе́ние, толк, чу́вство
sentido, significado, comprensión, estado, percepción, propósito
sens, signification, but, objectif, état
anlam, anlayış, duygu, duyu, akıl, amaç, anlamlar, duyarlık
sentido, significado, compreensão, espírito, percepção, propósito, senso
senso, significato, scopo, sensibilità, accezione, animo, costrutto, mente
sens, simț, înțeles, cuget, minte, noimă, scop, semnificație
értelem, érzék, cél, jelentés, fej, érzékelés, ész, észlelés
sens, znaczenie, zmysł, cel, poczucie, rozumienie, treść, myśl
νόημα, αίσθηση, σκοπός, έννοια, αντίληψη, κατάσταση, κατανόηση, μυαλό
zin, betekenis, gevoel, aard, bedoeling, bewustzijn, doel, gedachte
smysl, význam, pochopení, směr, stav, účel
mening, sinne, syfte, betydelse, förmåga, förståelse, huvud, innebörd
mening, forståelse, sans, sind, betydning, bevidsthed, formål, stræben
意味, 意義, 感覚, センス, 理解, 目的, 知覚
sentit, significat, comprensió, percepció
merkitys, mieli, tarkoitus, aisti, aistimus, aistin, ajattelutapa, mielessä
mening, forståelse, sans, betydning, bevissthet, hensikt, sinn, tankegang
sentsu, esangura, irizpide, pentsamendu, sentimendua, sentsazioa, ulermena, zentsu
smisao, смисао, svrha, percepcija, razumevanje, sposobnost, značenje, мисао
смисла, значење, чувство, мисла, перцепција, разбирање, цел
smisel, namen, pomembnost, razumevanje, čut
zmysel, myslenie, pochopenie, význam, účel
smisao, svrha, osjećaj, razumijevanje, sposobnost, značenje
smisao, namjena, osjećaj, razum, razumijevanje, sposobnost, značenje
сенс, значення, Значення, відчуття, резон, сприйняття
смисъл, значение, настройка на мислите, разбиране, съзнание, състояние, усещане, цел
значэнне, смысл, адчуванне, разуменне, сенс, сэнс, усведамленне
makna, indera, mentalitas, pemahaman, perasaan, pikiran, tujuan
ý nghĩa, cảm giác, cảm nhận, hiểu biết, mục đích, tri giác, tâm thế, tâm trí
ma'no, sezgi, maqsad, ong, ruhiy holat, tushuncha
अनुभूति, अर्थ, उद्देश्य, मतलब, मन, मनोदशा, संवेदी क्षमता, समझ
心境, 心态, 意义, 意思, 感官, 感觉, 理解, 目的
ความหมาย, การรับรู้, ความรู้สึก, ความเข้าใจ, จิตใจ, จุดประสงค์, ประสาทสัมผัส, สภาพจิตใจ
감각, 의미, 마음, 목적, 이해, 정신상태, 지각
hiss, anlayış, düşüncə tərzi, məna, mənası, məqsəd, qavrayış, zehin
გრძნობა, მნიშვნელობა, გაგება, გონება, გონებრივი მდგომარეობა, მიზანი
অনুভূতি, অর্থ, উদ্দেশ্য, বোঝাপড়া, বোধ, মন, মানসিকতা
kuptim, ndjesi, gjendje mendore, kuptimi, mendje, qëllim
अर्थ, अनुभूती, उद्देश, मन, मनोवस्था, संवेदना, समज
अनुभूति, अर्थ, उद्देश्य, बुझाइ, मन, मनोस्थिति
అర్థం, అనుభూతి, ఉద్దేశ్యం, మనసు, మనస్తితి
jēga, sajūta, izpratne, jūtība, mērķis, prāta stāvoklis, prāts
உணர்வு, அர்த்தம், அறிவு, நோக்கம், மனநிலை, மனம்
tähendus, eesmärk, meel, meelelaad, mõistmine, mõtteviis, taju, tunne
զգացողություն, իմաստ, հասկացողություն, հոգեվիճակ, մտայնություն, նպատակ
hest, armanc, hiş, manê, têgihiştin, wate, zihniyet
משמעות، הבנה، חוש، כיוון מחשבה، מצב، תודעה، תוכן، תכלית
معنى، إحساس، الإدراك، الوعي، بال، حاسة، مغزى، وعي
معنا، حس، مفهوم، ادراک، جهت گیری افکار، حالت، درک، معنی
معنی، احساس، مفہوم، سمجھ، محسوس کرنے کی صلاحیت، مقصد
Sinn in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of Sinn- [Wissenschaft] bestimmte physiologische Fähigkeit zur Wahrnehmung von etwas
- innere Beziehung, Verständnis einer Person für eine Sache
- Zustand, Ausrichtung der Gedanken einer Person
- die Bedeutungen und Vorstellungen, die sich mit einem sprachlichen Ausdruck verbinden, Intension
- gedanklicher Hintergrund, Zweck einer Handlung oder Sache
Meanings Synonyms
Nouns
Randomly selected nouns
≡ Lunch
≡ Kandare
≡ Taft
≡ Agitator
≡ Phäake
≡ Brimsen
≡ Ölalarm
≡ Sirup
≡ Schlucht
≡ Computer
≡ Cocktail
≡ Bronnen
≡ Rötel
≡ Nachzug
≡ Brachet
≡ Wilderei
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension forms of Sinn
Summary of all declension forms of the noun Sinn in all cases
The declension of Sinn as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Sinn is crucial.
Declension Sinn
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | der Sinn | die Sinne |
| Gen. | des Sinn(e)s | der Sinne |
| Dat. | dem Sinn(e) | den Sinnen |
| Acc. | den Sinn | die Sinne |
Declension Sinn
- Singular: der Sinn, des Sinn(e)s, dem Sinn(e), den Sinn
- Plural: die Sinne, der Sinne, den Sinnen, die Sinne