Declension of German noun Sprung with plural and article
The declension of the noun Sprung (jump, leap) is in singular genitive Sprung(e)s and in the plural nominative Sprünge. The noun Sprung is declined with the declension endings es/ü-e. In the plural is an umlaut. The voice of Sprung is maskuline and the article "der". Here you can not only inflect Sprung but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level A2. Comments ☆
A2 · noun · masculine · irregular · -s,¨-e
Endings es/ü-e Plural with umlaut
jump, leap, bound, crack, fault, spring, branch, break, cleft, dart, dislocation, disruption, exercise, fissure, fracture, hop, practice, rift, shift, step, transfer, vault, saltation
/ʃpʁʊŋ/ · /ʃpʁʊŋs/ · /ʃpʁʏŋə/
[…, Technik, Wissenschaft] feiner Riss in einem festen Material; Bewegung eines Lebewesens durch die Luft durch Abspringen mit dem Bein oder den Beinen; Riss, Hüpfer, Spalt, Satz
» Mein Bildschirm hat einen Sprung
. My screen has a crack.
Declension of Sprung in singular and plural in all cases
Examples
Example sentences for Sprung
-
Mein Bildschirm hat einen
Sprung
.
My screen has a crack.
-
Die Natur macht keine
Sprünge
.
Nature does not make jumps.
-
Ich bin gerade auf dem
Sprung
zum Bahnhof.
I'm just about to set off for the station.
-
Schnelle
Sprünge
geraten selten.
Quick jumps happen rarely.
-
Die schwierigen
Sprünge
haben alle geklappt.
The difficult jumps all worked out.
-
Meine Tante kam auf einen
Sprung
vorbei.
My aunt dropped in on me yesterday.
-
Du hast wohl einen
Sprung
in der Platte.
Your record is cracked.
Examples
Translations
Translation of German Sprung
-
Sprung
jump, leap, bound, crack, fault, spring, branch, break
прыжок, скачок, трещина, гидравли́ческий прыжо́к, излом, перебе́жка, перепад, прыжо́к
salto, brinco, Riss, bote, cambio, ejercicio, falla, fisura
saut, bond, craquelure, fêlure, écart, brisure, changement, discontinuité
sıçrama, atlama, çatlak, adım, atlayış, basamak, fark, fay
salto, pulo, exercício, fenda, fissura, interrupção, mudança, pressão
salto, balzo, crepa, fessura, incrinatura, balzello, cambiamento, corsa
săritură, fisură, salt, sărituri, deformare, dislocare, exercițiu, impuls
ugrás, repedés, elmozdulás, gyakorlat, ugrási, vetés, változás
skok, pęknięcie, przeskok, przesunięcie, rysa, skakanie, sus, zmiana
άλμα, διαφορά, πήδημα, παραμόρφωση, προπόνηση, ράγισμα, ρωγμή, σπριντ
sprong, sprongetje, barst, scheur, kattensprongetje, klein eindje, sprongetje van tijd, sprongetje van verandering
skok, trhlina, cvičení, puklina, skokový, výskok, změna, zvrat
hopp, språng, skutt, avbrott, en förkastning, fina sprickor, närhet, rämna
spring, revne, en forkastning, sprang, sæt, udspring, øvelse
ジャンプ, ひび, 跳躍, 亀裂, 割れ目, 変化, 急ぎ, 断層
salt, canvi, esquerda, exercici, fissura, pressa, una dislocació, urgència
hyppy, loikka, halkeama, harjoitus, murtuma, muutos, poikkeama, särö
hopp, sprang, sprekk, brudd, endring, forkastning, øvelse
aldaketa, ariketak, arrakalada, desberdintasun, desjardina, irrist, jauzi, presaka
iskakanje, skok, poremećaj, promena, pukotina, skakanje, vežba
скок, вежба, поместување, промена, пукнатина
skok, nenadna sprememba, odklon, premik, razpoka
skok, cvičenie, náhly rozdiel, náhly skok, trhlina, výskok, zlom
skok, iskakanje, promjena, pukotina
skok, skakanje, iskakanje, pomak, promjena, pukotina
стрибок, вправа, деформація, зсув, перепад, пригин, спринг, тріщина
скок, деформация, изкривяване, прескачане, промяна, пукнатина, упражнение
скок, змена, зрушэнне, практыка, прыпынак, скачок, трохі трэсціна
lompatan, gangguan, patahan, retak, retak halus, sebentar, sebentar lagi, sesar
nhảy, chốc lát, một lát, vi nứt, vết nứt nhỏ, đột biến, đứt gãy, đứt quãng
sakrash, uzilish, bir zumda, keskin o'zgarish, mayda yoriq, tezda, yoriq
कूद, एक पल में, क्षणभर, छलांग, जंप, दरार, भंग, भ्रंश
断裂, 跳跃, 一下, 一会儿, 发丝裂纹, 断层, 突变, 细裂纹
กระโดด, การกระโดด, รอยร้าว, รอยร้าวเล็ก, รอยเลื่อน, สักครู่, หยุดชะงัก, เดี๋ยว
도약, 점프, 금방, 급변, 단절, 단층, 미세균열, 실금
qırılma, atlama, bir anlıq, kəsilmə, sıçrayış, tezliklə, tullanma, xırda çatlaq
ბზარი, დარღვევა, მალე, მოხტომა, ნახტომი, სწვრილი ბზარი, ცოტახანში, წყვეტა
লাফ, অল্পক্ষণ, এক মুহূর্তে, ফল্ট, ফাটল, বিচ্ছেদ, ভঙ্গ, ভ্রংশ
kërcim, çarje, ndërprerje, plasaritje, për një çast, së shpejti, thyerje
उडी, क्षणभर, झेप, भंग, भेग, भ्रंश, लवकरच, सूक्ष्म भेग
कूद, क्षणभर, छिट्टै, जम्प, दरार, भ्रंश, विघटन, सूक्ष्म दरार
కొద్ది క్షణం, జంప్, త్వరలో, దూకుడు, పగులు, భ్రంశం, విరతి, సూక్ష్మ పగులు
lēciens, drīz, izmaiņa, lūzums, mikroplaisa, mirklī, plaisa, pārtraukums
குதிப்பு, பிளவு, உடனே, சற்றே, சிறு பிளவு, தொடர்ச்சியின்மை
hüpe, hetkeks, katkestus, lõhe, murrang, peatselt, peen pragu, pragu
ցատկ, բեկում, խախտում, կոտրվածք, ճեղք, մանր ճեղք, մի պահ, շուտով
şikest, demek, perş, zû, şik
קפיצה، הפרעה، זינוק، סדק، שינוי פתאומי، תרגול
قفزة، انزياح، تغيير مفاجئ، تمرين، شَقّ، صدع، طفرة، قفز
پرش، انحراف، ترک، تغییر ناگهانی، جهش، فشردگی، فشردگی زمانی
چھلانگ، پرواز، انحراف، تبدیلی، جھٹکا، درز، شگاف، مشق
Sprung in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of Sprung- [Technik, Wissenschaft] feiner Riss in einem festen Material, Riss, Spalt
- Bewegung eines Lebewesens durch die Luft durch Abspringen mit dem Bein oder den Beinen, Hüpfer, Satz
- [Sport] eine Übung in einer bestimmten Disziplin
- plötzliche Änderung oder deutlicher Unterschied, der durch Unterbrechung der Kontinuität entstanden ist
- drückt in adverbieller Verwendung Zeitknappheit oder Nähe aus
Meanings Synonyms
Nouns
Randomly selected nouns
≡ Ruheraum
≡ Bübchen
≡ Feinunze
≡ Neige
≡ Hades
≡ Metrik
≡ Proband
≡ Dignitar
≡ Atemzug
≡ Seich
≡ Fazialis
≡ Shit
≡ Pronomen
≡ Frachter
≡ Auflauf
≡ Wanze
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension forms of Sprung
Summary of all declension forms of the noun Sprung in all cases
The declension of Sprung as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Sprung is crucial.
Declension Sprung
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | der Sprung | die Sprünge |
| Gen. | des Sprung(e)s | der Sprünge |
| Dat. | dem Sprung(e) | den Sprüngen |
| Acc. | den Sprung | die Sprünge |
Declension Sprung
- Singular: der Sprung, des Sprung(e)s, dem Sprung(e), den Sprung
- Plural: die Sprünge, der Sprünge, den Sprüngen, die Sprünge