Declension of German noun Stecker with plural and article
The declension of the noun Stecker (plug, connector) is in singular genitive Steckers and in the plural nominative Stecker. The noun Stecker is declined with the declension endings s/-. The voice of Stecker is maskuline and the article "der". Here you can not only inflect Stecker but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level B1. Comments ☆
B1 · noun · masculine · regular · -s, -
Endings s/- Shortening of the genitive ending to 's'
connector, plug, jack, male connector, clip, connecter, connector plug, plug connector, receptacle
/ˈʃtɛkɐ/ · /ˈʃtɛkɐs/ · /ˈʃtɛkɐ/
[Technik, …] Vorrichtung mit einem oder mehreren heraustretenden Stiften zur Herstellung einer elektrischen Verbindung; Bauteil zur Verbindung zweier Lichtwellenleiter
» Steckt der Stecker
? Is the power cord plugged into a power outlet?
Declension of Stecker in singular and plural in all cases
Examples
Example sentences for Stecker
-
Steckt der
Stecker
?
Is the power cord plugged into a power outlet?
-
Ich ziehe den
Stecker
.
I'm pulling the plug.
-
Hast du den
Stecker
gezogen?
Have you pulled the plug out?
-
Steckt der
Stecker
in der Steckdose?
Is the power cord plugged into a power outlet?
-
Der
Stecker
muss doch in die Dose.
The plug must be in the socket.
-
Tom zog den
Stecker
der Lampe aus der Wand.
Tom pulled the plug of the lamp out of the wall.
-
Der Fernseher funktioniert nicht, weil der
Stecker
nicht eingesteckt ist.
The television does not work because the plug is not plugged in.
Examples
Translations
Translation of German Stecker
-
Stecker
plug, connector, jack, male connector, clip, connecter, connector plug, plug connector
вилка, брошка, заты́чка, коннектор, про́бка, разъем, ште́кер, ште́керная коло́дка
enchufe, conector, cinta, clavija, macho de enchufe, tira
connecteur, fiche, fiche mâle, prise, prise mâle, fiche d'alimentation, gousset
fiş, bağlayıcı, priz, sütyen
conector, ficha, ficha elétrica, plugue, manga, pino de tomada, plug
connettore, spina, innesto, Stecker, presa di corrente
conector, fișă, mâneci, priză, ștecăr
csatlakozó, csatlakozóaljzat, dugó, konnektor, tű
wtyczka, złącze, sticker
βύσμα, φις, ρευματολήπτης, συνδετήρας, σφήνα
stekker, connector, stecker
konektor, knoflík, zapínání, zástrčka, zásuvka
kontakt, hane, jack, koppling, plugg, propp, sticker, stickkontakt
stik, stikprop
コネクタ, プラグ, プラケット
connectors, clavilla d'endoll, enxanetes, manga
pistoke, liitin, liittimen
kobling, plugg, stikk, støpsel
jertse, konexio, konexioa, plaka
priključak, spojnik, utikač, čep
вклучок, деколте, конектор
vtičnica, priključek, vtič
konektor, zástrčka
spojnik, utikač, čep
priključak, spojnik, utikač, čep
вилка, з'єднувач, застібка, кнопка, штекер
включвател, стекер, съединител, щепсел
падол, раз'яднальнік, раз'ём, штекер
colokan, konektor serat optik, panel dada, penutup dada
miếng đắp ngực, miếng ốp ngực, phích cắm, đầu nối quang
fiber-optik konnektor, ko'krak bezagi, plug
प्लग, फाइबर ऑप्टिक कनेक्टर, वक्षावरण
光纤连接器, 插头, 胸前饰片
ตัวเชื่อมต่อเส้นใยแสง, ปลั๊ก, แผ่นปิดหน้าอก
가슴 앞판, 광섬유 커넥터, 앞가슴 장식판, 플러그
döşlük, fiberoptik konnektor, fiş
მკერდის წინსაფარი, პლაგი, ფაიბერული ოპტიკური კონექტორი
প্লাগ, ফাইবার অপটিক কনেক্টর, বক্ষাবরণ
konektor fibër optik, mbulesë gjoksi, plugu
प्लग, फायबर ऑप्टिक कनेक्टर, वक्षावरण
प्लग, फाइबर अप्टिक कनेक्टर, वक्षावरण
ఛాతి ఆవరకం, ప్లగ్, ఫైబర్ ఆప్టిక్ కనెక్టర్
fiberoptiskais konektors, krūšu priekšauts, krūšu priekšlapa, spraudnis
பிளக், பைபர் ஆப்டிக் கண்டெக்டர், மார்பு மூடணி
kiudoptiline konnektor, pistik, rinnalapp, rinnapõll
կրծքածածկ, փլագ, ֆիբեր օպտիկ կոնեկտոր
berpêşa sînê, fiş, konnektor fiber optik
חלק، מחבר، שקע
موصل، دبوس، فيش، فيشة، قابس
اتصال دهنده، سوکت، پلاگ، پیش بند، دوشاخه
بجلی کا کنکشن، پلاگ، پہلو، کنیکٹر
Stecker in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
!!!/ANMELDUNG.anmelden!!! |
Definitions
Meanings and synonyms of Stecker- [Technik] Vorrichtung mit einem oder mehreren heraustretenden Stiften zur Herstellung einer elektrischen Verbindung
- [Technik] Bauteil zur Verbindung zweier Lichtwellenleiter
- ehemaliger Teil der Frauenkleidung
500
Oops ... The site unfortunately has an error
The page https://www.verbformen.com/declension/nouns/Stecker.htm has an error. We have just been informed about this error. We are working hard to resolve the issue so that the page will be available soon.
Search in the Netzverb Dictionary
All German nounsA1 · noun · masculine · regular · -s, -e
Abends
·
Abende
⁰
evening, eve, night, Good evening, evening reception, eventide, west
/ˈaːbənt/ · /ˈaːbənts/ · /ˈaːbəndə/
die Tageszeit nach dem Nachmittag; die Himmelsrichtung Westen; Abendstunde, West, Herbst, Abendshow
» Wenn es gestern Abend
nicht geklappt hat, dann wird es vielleicht heute Abend
oder spätestens morgen Abend
etwas. If it didn't work out last night, then maybe it will tonight or at the latest tomorrow night.
⁰ depends on meaning
A1 · noun · neutral · regular · -s, -
Abendessens
·
Abendessen
⁰
dinner, supper, evening meal, supping, tea
/ˈaːbn̩ˌdɛsn̩/ · /ˈaːbn̩ˌdɛsn̩s/ · /ˈaːbn̩ˌdɛsn̩/
[Lebensmittel] warme Mahlzeit, die zu Tagesende verzehrt wird; Nachtessen, Dinner, Znacht, Abendbrot, Zabig
» Ein Abendessen
mit einem befreundeten Verlagsvertreter veränderte alles. A dinner with a friendly publishing representative changed everything.
⁰ depends on meaning
A1 · noun · feminine · regular · -, -en-
⁴ usage seldom
A1 · noun · neutral · regular · -s, -
Abenteuers
·
Abenteuer
adventure, fling, affair, cliffhanger, experience, venture
/ˈaːbənˌtɔɪɐ/ · /ˈaːbənˌtɔɪɐs/ · /ˈaːbənˌtɔɪɐ/
[…, Menschen] ein ungewöhnliches, spannendes, prickelndes, seltsames Erlebnis; ein gefahrvolles, risikoreiches, gewagtes, verwegenes Unternehmen
» Er würzte seine Dienstreisen gerne mal mit einem Flirt oder auch einem schnellen Abenteuer
. He liked to spice up his business trips with a flirt or a quick adventure.
A1 · noun · feminine · regular · -, -en-
Abfahrt
·
Abfahrten
departure, descent, downhill, exit, slope, run, downhill run, downhill skiing, off-ramp, start, start of journey
/ˈapˌfaːt/ · /ˈapˌfaːt/ · /ˈapˌfaːtən/
Beginn einer Fahrt; abwärts gerichtete Schräge zum Hinabfahren oder Herabfahren mit einem Fahrzeug, Sportgerät oder Ähnlichem; Fahrtbeginn, Senke, Abfahrtslauf, Autobahnabfahrt
» Eine Abfahrt
in den Schacht könnte an jedem Tag die letzte sein, denn der Bergbau in manchen Gegenden ist mit einem hohen Risiko für Leib und Leben verbunden. A departure into the mine could be the last one on any day, as mining in some areas is associated with a high risk to life and health.
A1 · noun · masculine · irregular · -s,¨-e
Abflug(e)s
·
Abflüge
⁰
departure, takeoff, departure gate, migration
/ˈapˌfluːk/ · /ˈapˌfluːk/ · /ˈapˌflyːɡə/
[Verkehr, …, Tiere] die nach Flugplan vorgesehene Startzeit eines Luftfahrzeuges; das Starten und Wegfliegen eines Luftfahrzeuges; Startzeit, Start
» Das Sonderbare geschah genau eine halbe Stunde vor Abflug
der Maschine, als Elisabeth sich zu ihrem Gate aufmachte, das sie sich sorgfältig eingeprägt hatte. The strange thing happened exactly half an hour before the plane's departure, when Elisabeth made her way to her gate, which she had carefully memorized.
⁰ depends on meaning
A1 · noun · masculine · regular · -s, -
Absenders
·
Absender
sender, data source, return address, sender's return address, addresser, consignor, dispatcher, forwarder, originator, shipper
/ˈapˌzɛn.dɐ/ · /ˈapˌzɛn.dɐs/ · /ˈapˌzɛn.dɐ/
[Technik, …] Person oder Institution, die eine Information durch ein Medium zu einem Empfänger sendet; Name und Anschrift des Versenders einer Sendung
» Ich habe ein Funksignal empfangen, weiß aber nicht, wer der Absender
ist. I received a radio signal, but I don't know who the sender is.
A1 · noun · masculine · regular · -s, -
Abteilungsleiters
·
Abteilungsleiter
department head, department manager, departmental head, departmental manager, division manager, floor manager, floorwalker, head of department, manager, supervisor
/ˈapˌtaɪlʊŋslaɪtɐ/ · /ˈapˌtaɪlʊŋslaɪtɐs/ · /ˈapˌtaɪlʊŋslaɪtɐ/
[Wirtschaft] Person, die in einer Behörde oder einem Betrieb eine Unterorganisation, eine Abteilung, führt
» Der Abteilungsleiter
schnaubte verächtlich. The department head snorted contemptuously.
A1 · noun · feminine · regular · -, -en-
Achtung
·
Achtungen
⁴
caution, esteem, attention, regard, respect, careful, danger, look out, warning
/ˈaxtʊŋ/ · /ˈaxtʊŋ/ · /ˈaxtʊŋən/
[…, Militär] Respekt, Ehrfurcht oder Wertschätzung vor jemandem oder etwas; Ausruf oder Aufschrift, um Vorsicht oder Aufmerksamkeit zu bewirken
» So stark seine Verachtung der Journaille, so stark war seine Achtung
vor formaler Pressefreiheit. As strong as his contempt for the press was, so strong was his respect for formal press freedom.
⁴ usage seldom
A1 · noun · feminine · regular · -, -en-
Adresse
·
Adressen
address, address information, appeal, greeting, mailing address, message, petition, label
/aˈdʁeːzə/ · /aˈdʁeːzə/ · /aˈdʁeːzən/
Anschrift, an der man Personen antreffen und an die man Post senden kann; Position einer Speicherzelle; Anschrift, Speicheradresse, Komponentenadresse, Firmenanschrift
» Eine Adresse
im Netzwerk sollte eindeutig sein. An address in the network should be unique.
All German nouns