Declension of German noun Stimmung with plural and article
The declension of the noun Stimmung (tuning, mood) is in singular genitive Stimmung and in the plural nominative Stimmungen. The noun Stimmung is declined with the declension endings -/en. The voice of Stimmung is feminine and the article "die". Here you can not only inflect Stimmung but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level A2. Comments ☆
A2 · noun · feminine · regular · -, -en-
Endings -/en Dative plural without additional 'n'
tuning, mood, atmosphere, humour, tune, ambience, feeling, humor, pitch, public opinion, sentiment, temper, vibe, disposition, spirit
/ˈʃtɪmːʊŋ/ · /ˈʃtɪmːʊŋ/ · /ˈʃtɪmːʊŋən/
[Kultur, Gefühle] Gefühlszustand eines Menschen; die verbindliche Festlegung eines Instrumentes hinsichtlich seiner Tonhöhe; Laune, Gemüt
» Sie ist in schlechter Stimmung
. She is in a bad mood.
Declension of Stimmung in singular and plural in all cases
Examples
Example sentences for Stimmung
-
Sie ist in schlechter
Stimmung
.
She is in a bad mood.
-
Meine
Stimmung
ist nun völlig gedrückt.
My mood is now completely depressed.
-
Er ist in einer guten
Stimmung
.
He is in a good mood.
-
Das Gesicht verrät die
Stimmung
des Herzens.
The face reveals the mood of the heart.
-
Musik hebt die
Stimmung
.
Music lifts the spirits.
-
Welche
Stimmungen
drückt Marias Gesicht aus?
What moods does Maria's face express?
-
Ich bin wirklich nicht in der
Stimmung
.
I'm not really in the mood.
Examples
Translations
Translation of German Stimmung
-
Stimmung
tuning, mood, atmosphere, humour, tune, ambience, feeling, humor
настроение, настройка, дух, интонация, музыка́льный строй, настрое́ние, настрой, строй
afinación, ambiente, humor, talante, temple, afinado, estado de animo, estado de ánimo
accord, humeur, ambiance, tuning, état d'esprit, accordage, atmosphère, bonne humeur
ruh hali, akort, atmosfer, duygu durumu, tonlama, tuning, tını
humor, afinação, atmosfera, disposição, estado de ânimo, moral, ambiente, animação
accordatura, stato d'animo, umore, atmosfera, intonazione, morale, spirito, opinione
stare, acordare, ambient, dispoziție, intonare, stare de spirit, tuning, dispozitie
hangolás, hangulat, hangzás, kedv, kedélyállapot, érzelem, lelkiállapot
strojenie, nastrój, humor, dobry humor, miła atmosfera, nastrojenie, urabianie opinii publicznej, atmosfera
διάθεση, κέφι, κατάσταση, ρύθμιση, χορδή
stemming, afstemming, humeur, sfeer
ladění, nálada, pocit, rozmar
stämning, humör, intonation, opinion
stemning, humør, hygge, liv
気分, ムード, 気持ち, 調子, 雰囲気, 音程の定義
afinació, estat d'ànim, humor, tensió
mieliala, tunnelma, viritys, mielentila, sointi
stemning, humør, intonasjon, tonehøyde
tune, doikuntza, hizkuntza, sentimendua, tonalitate
emocionalno stanje, intonacija, raspoloženje, ton, tonska visina, usklađenost, расположење
настројка, настроение, расположение
intonacija, razpoloženje, tonska višina, tuning, čustveno stanje
ladnosť, naladenie, nálada, pocit
emocije, intonacija, raspoloženje, ton, tonalitet, usklađenost
emocije, napetost, raspoloženje, tonalitet, tonska visina, usklađenost
настроювання, настрій, емоційний стан, налаштованість, інструментальне налаштування
настроение, настройка, тон, чувствителност
настройка, настроенне, эмоцыйны стан
stem, keadaan emosi, penyetelan, suasana hati
chỉnh âm, lên dây, trạng thái cảm xúc, tâm trạng
sozlash, kayfiyat, ruhiy holat
ट्यूनिंग, मानसिक स्थिति, मूड, सुर मिलान
调音, 心情, 情绪状态, 调律, 音准
การตั้งเสียง, ตั้งสาย, ตั้งเสียง, สภาวะอารมณ์, อารมณ์
조율, 감정 상태, 기분, 튜닝
akort, kökləmə, ruh halı, ruhi vəziyyət
ნასტროიკა, მორგება, სულიერი მდგომარეობა, ხასიათი
টিউনিং, মানসিক অবস্থা, মুড
akordim, gjendje emocionale, humori
ट्युनिंग, ट्यूनिंग, मानसिक अवस्था, मूड, सूर जुळवणी, स्वरजुळवणी
सुर मिलान, ट्युनिङ, ट्यूनिङ, मानसिक स्थिति, मूड
ట్యూనింగ్, శ్రుతి సర్దుబాటు, మనోస్థితి, మూడ్
skaņošana, garastāvoklis, noskaņojums, skaņojums
ட்யூனிங், உணர்வு நிலை, மனநிலை, ஸ்ருதி அமைப்பு
häälestamine, häälestus, meeleolu, tuju
զգացմունքային վիճակ, կարգավորում, հուզական վիճակ, նաստրոյկա
akort, kêf, moral
טון، כיוונון، מצב רוח
مزاج، توافق، تناغم، تنغيم، جو، حالة شعورية، حالة نفسية، معنويات
تنظیم، احساس، جو، حال، حوصله، خلق، خلق و خو، فضا
سرگوشی، آواز، آہنگ، احساس، مزاج
Stimmung in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of Stimmung- [Gefühle] Gefühlszustand eines Menschen, Laune, Gemüt
- [Kultur] die verbindliche Festlegung eines Instrumentes hinsichtlich seiner Tonhöhe
- [Kultur] das Gestimmt- oder Verstimmtsein eines Instrumentes
Meanings Synonyms
Nouns
Randomly selected nouns
≡ Herdbuch
≡ Hafenamt
≡ Aurum
≡ Abfall
≡ Gemahl
≡ Ion
≡ Bierkrug
≡ Leber
≡ Rush
≡ Besan
≡ Westwind
≡ Hefter
≡ Pfanne
≡ Konzert
≡ Lektion
≡ Vermerk
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension forms of Stimmung
Summary of all declension forms of the noun Stimmung in all cases
The declension of Stimmung as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Stimmung is crucial.
Declension Stimmung
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | die Stimmung | die Stimmungen |
| Gen. | der Stimmung | der Stimmungen |
| Dat. | der Stimmung | den Stimmungen |
| Acc. | die Stimmung | die Stimmungen |
Declension Stimmung
- Singular: die Stimmung, der Stimmung, der Stimmung, die Stimmung
- Plural: die Stimmungen, der Stimmungen, den Stimmungen, die Stimmungen