Declension of German noun Überzug with plural and article

The declension of the noun Überzug (cover, coat) is in singular genitive Überzugs and in the plural nominative Überzüge. The noun Überzug is declined with the declension endings s/ü-e. In the plural is an umlaut. The voice of Überzug is maskuline and the article "der". Here you can not only inflect Überzug but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C2. Comments

C2 · noun · masculine · irregular · -s,¨-e

der Überzug

Überzugs · Überzüge

Endings s/ü-e   Shortening of the genitive ending to 's'   Plural with umlaut  

English cover, coat, coating, layer, overlay, casing, coating material, cover coat, film, frosting, icing, pad, plating, slip, suffusion, tick, covering, overhang, wrapper

eine ablösbare Hülle, die verwendet wird, um einen Gegenstand zu bedecken oder zu umfassen; eine nicht ablösbare Schicht einer Substanz, die einen Gegenstand bedeckt oder umfasst

» Der Überzug der Betten muss dringend gewaschen werden. English The covers of the beds need to be washed urgently.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Declension of Überzug in singular and plural in all cases

Singular

Nom. derÜberzug
Gen. desÜberzugs
Dat. demÜberzug
Acc. denÜberzug

Plural

Nom. dieÜberzüge
Gen. derÜberzüge
Dat. denÜberzügen
Acc. dieÜberzüge

Definitions  PDF

Examples

Example sentences for Überzug


  • Der Überzug der Betten muss dringend gewaschen werden. 
    English The covers of the beds need to be washed urgently.
  • Die Statue wurde mit einem Überzug aus Blattgold verziert. 
    English The statue was adorned with a coating of gold leaf.
  • Nach dem Überzug des Heeres über den Fluss schlug man das Nachtlager auf. 
    English After the army crossed the river, they set up camp for the night.
  • Schwarzes Gestühl mit hellgrünen Überzügen vervollständigt die Einrichtung des Kinos. 
    English Black furniture with light green covers completes the cinema's decor.
  • Der Abrieb des Überzugs und der Werkzeugverschleiß können durch Auswahl eines geeigneten Werkstoffes für die Werkzeuge minimiert werden. 
    English The wear of the coating and the tool wear can be minimized by selecting a suitable material for the tools.

Examples
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German Überzug


German Überzug
English cover, coat, coating, layer, overlay, casing, coating material, cover coat
Russian покрытие, чехол, ве́рхняя оде́жда, ко́рочка, кожу́х, на́волочка, наволочка, налёт
Spanish funda, baño, cabado, forro, recubrimiento, cobertura, cubierta, revestimiento
French revêtement, housse, couche, film de protection, recouvrement, surjet, couverture, passage
Turkish örtü, kılıf, kaplama
Portuguese revestimento, cobertura, capa, camada, fronha
Italian copertura, rivestimento, contenitore, coperta, federa, fodera, spalmatura, strato
Romanian acoperire, husă, husa, protecție, strat, împachetare, înveliș
Hungarian huzat, bevonat, borítás, burkolat, réteg, átugrás
Polish pokrycie, powłoka, poszewka, osłona, pokonywanie przeszkody, pokrowiec, przeszkoda
Greek κάλυμμα, επίστρωση, επικάλυψη
Dutch hoes, deklaag, laag, overtrek of, sloop of, bedekking, cover, omhulsel
Czech povlak, obal, překonání, překážka, převlek, vrstva
Swedish överdrag, skikt, skydd, övertäckning
Danish betræk, overtræk, dynevår, lag, pudevår, belægning, dækning, overflade
Japanese カバー, 被覆, 障害物を越える動き
Catalan cobertura, manta, passatge, revestiment, superació
Finnish päällinen, päällys, esteen ylittäminen, kuori, peite, suojus, verhous, ylitys
Norwegian overtrekk, trekk, deksel, belegg, beskyttelse, dekke, overgang
Basque estalki, estalkadura, estalki-azalera, gainditze
Serbian pokrov, navlaka, prelaz, prelazak, prevleka
Macedonian обвивка, покривање, покривка, слој
Slovenian prevleka, ovitek, površina, premik čez oviro
Slowakisch náter, obal, povlak, prekonanie, prekročenie, puzdro
Bosnian pokrov, navlaka, prelaz, premaz
Croatian pokrov, navlaka, pokret, prelaz, prevlaka
Ukrainian покриття, чохол, оболонка, переправа, переход
Bulgarian обвивка, покритие
Belorussian пакрыццё, абгортка, абалонка
Hebrewכיסוי، מעבר، עטיפה، שכבת ציפוי
Arabicغطاء، طلاء، كيس، تغطية، حافظة، طبقة
Persianپوشش، لایه، پوشاندن، پوشیده
Urduپوشش، چادر، ڈھانپنا، ڈھانپنے والا

Überzug in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of Überzug

  • eine ablösbare Hülle, die verwendet wird, um einen Gegenstand zu bedecken oder zu umfassen, eine nicht ablösbare Schicht einer Substanz, die einen Gegenstand bedeckt oder umfasst
  • eine ablösbare Hülle, die verwendet wird, um einen Gegenstand zu bedecken oder zu umfassen, eine nicht ablösbare Schicht einer Substanz, die einen Gegenstand bedeckt oder umfasst
  • eine ablösbare Hülle, die verwendet wird, um einen Gegenstand zu bedecken oder zu umfassen, eine nicht ablösbare Schicht einer Substanz, die einen Gegenstand bedeckt oder umfasst

Überzug in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension forms of Überzug

Summary of all declension forms of the noun Überzug in all cases


The declension of Überzug as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Überzug is crucial.

Declension Überzug

Singular Plural
Nom. der Überzug die Überzüge
Gen. des Überzugs der Überzüge
Dat. dem Überzug den Überzügen
Acc. den Überzug die Überzüge

Declension Überzug

  • Singular: der Überzug, des Überzugs, dem Überzug, den Überzug
  • Plural: die Überzüge, der Überzüge, den Überzügen, die Überzüge

Comments



Log in

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 65933, 65933, 65933, 1013243, 1234786

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 65933, 65933, 65933

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9