Declension of German noun Verlauf with plural and article

The declension of the noun Verlauf (course, progress) is in singular genitive Verlauf(e)s and in the plural nominative Verläufe. The noun Verlauf is declined with the declension endings es/äu-e. In the plural is an umlaut. The voice of Verlauf is maskuline and the article "der". Here you can not only inflect Verlauf but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level B2. Comments

B2 · noun · masculine · irregular · -s,¨-e

der Verlauf

Verlauf(e)s · Verläufe

Endings es/äu-e   Plural with umlaut  

English course, progress, progression, browser history, developing, development, devolution, direction, distribution, gradation, gradient, history, lapse, leveling, levelling, process, route, run, sequence, tone shading, trend, vignetted background

/fɛɐ̯ˈlaʊf/ · /fɛɐ̯ˈlaʊfs/ · /fɛɐ̯ˈlɔɪ̯fə/

Abfolge von Geschehnissen oder Handlungen; Richtung, in der sich etwas hinzieht; Ablauf, Entwicklung, Prozess

» Im Verlauf der Behandlung traten Komplikationen auf. English Complications occurred during the course of the treatment.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Declension of Verlauf in singular and plural in all cases

Singular

Nom. derVerlauf
Gen. desVerlaufes/Verlaufs
Dat. demVerlauf/Verlaufe
Acc. denVerlauf

Plural

Nom. dieVerläufe
Gen. derVerläufe
Dat. denVerläufen
Acc. dieVerläufe

⁶ Only in exalted use


Definitions  PDF

Examples

Example sentences for Verlauf


  • Im Verlauf der Behandlung traten Komplikationen auf. 
    English Complications occurred during the course of the treatment.
  • Der Regisseur war mit dem Verlauf der Aufführung zufrieden. 
    English The director was satisfied with the course of the performance.
  • Im Verlaufe unserer Unterhaltung kam er auf seine Jugend zu sprechen. 
    English In the course of our conversation, he referred to his youth.
  • Das Leben kehrt allmählich zu seinem gewohnten Verlauf zurück. 
    English Life is gradually returning to its usual course.
  • Er verfolgte gespannt den Verlauf des Zivilprozesses. 
    English He eagerly followed the course of the civil trial.
  • Der Verlauf des Bachs ist nur teilweise kartiert. 
    English The course of the brook is only partially mapped.
  • Im Verlauf der Bundesstraße gibt es mehrere Baustellen. 
    English Along the federal road, there are several construction sites.

Examples
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German Verlauf


German Verlauf
English course, progress, progression, browser history, developing, development, devolution, direction
Russian процесс, направление, проце́сс, тече́ние, течение, ход, ход событий
Spanish curso, desarrollo, transcurso, corrida, decurso, dirección, historial, marcha
French déroulement, cours, déroulé, historique, parcours, scénario, succession, tracé
Turkish gelişme, gidişat, seyir, seyr, akış, gidiş, güzergah, süreç
Portuguese curso, andamento, decorrer, decorrência, decurso, desdobramento, desenrolar, direção
Italian corso, andamento, decorso, in corso, sviluppo, svolgimento, tracciato, volgere
Romanian curs, decurs, derulare, direcție, mers, succesiune
Hungarian lefolyás, alakulás, folyamat, irány
Polish przebieg, bieg, kierunek, proces, sekwencja, tok
Greek πορεία, διάρκεια, διάστημα, διαδοχή, κατεύθυνση, πάροδος, σειρά
Dutch verloop, richting, gang, ontwikkeling, toedracht
Czech průběh, sled událostí, směr, vývoj
Swedish förlopp, gång, riktning, sekvens, utveckling
Danish forløb, retning, rækkefølge
Japanese 経過, 進行, 成り行き, 過程
Catalan curs, desenvolupament, direcció, seqüència
Finnish kulku, juoksu, kulkujärjestys, meno, suunta
Norwegian forløp, prosess, retning
Basque evoluzioa, gertakizunen joera, joera, prozesua
Serbian tok, pravac, progresija
Macedonian потек, потекување
Slovenian potek, smer, zaporedje
Slowakisch priebeh, sled udalostí, smer
Bosnian tok, progresija, smjer
Croatian tok, razvoj, smjer
Ukrainian послідовність, потік, процес, ход подій
Bulgarian протичане, последователност, посока
Belorussian накірунак, парадак падзей
Indonesian alur kejadian, arah, rangkaian peristiwa
Vietnamese dòng sự kiện, hướng, tiến trình
Uzbek ketma-ketlik, yo'nalish
Hindi क्रम, घटनाक्रम, दिशा
Chinese 方向, 经过, 过程
Thai กระบวนการ, ทิศทาง, ลำดับเหตุการณ์
Korean 방향, 전개, 진행
Azerbaijani hadisələrin ardıcıllığı, hadisələrin gedişi, istiqamət
Georgian მიმართულება, ღონისძიებების რიგი
Bengali ক্রম, ঘটনার ক্রম, দিশা
Albanian drejtim, renditja e ngjarjeve, rrjedhja e ngjarjeve
Marathi क्रम, घटनाक्रम, दिशा
Nepali घटनाक्रम, घटनाहरूको क्रम, दिशा
Telugu దిశ, సంఘటనల క్రమం, సంఘటనల వరుస
Latvian gaita, notikumu secība, virziens
Tamil திசை, நிகழ்வுகளின் தொடர்ச்சி, நிகழ்வுகளின் வரிசை
Estonian käik, suund, sündmuste järjestus
Armenian իրադարձությունների ընթացք, հաջորդականություն, ուղղություն
Kurdish pêvajoy, rê, rêz
Hebrewכיוון، מהלך
Arabicسير، تسلسل، تطور، مجرى، مسار
Persianروند، سیر، رشد، فرآیند، مسیر
Urduترتیب، رُخ، واقعات کا تسلسل، چال

Verlauf in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of Verlauf

  • Abfolge von Geschehnissen oder Handlungen, Ablauf, Entwicklung, Prozess
  • Richtung, in der sich etwas hinzieht

Verlauf in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension forms of Verlauf

Summary of all declension forms of the noun Verlauf in all cases


The declension of Verlauf as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Verlauf is crucial.

Declension Verlauf

Singular Plural
Nom. der Verlauf die Verläufe
Gen. des Verlauf(e)s der Verläufe
Dat. dem Verlauf(e) den Verläufen
Acc. den Verlauf die Verläufe

Declension Verlauf

  • Singular: der Verlauf, des Verlauf(e)s, dem Verlauf(e), den Verlauf
  • Plural: die Verläufe, der Verläufe, den Verläufen, die Verläufe

Comments



Log in

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 25346, 225204, 454677, 25346

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 9803577, 1847064, 8854395

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 25346, 25346

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9