Declension of German noun Verlust with plural and article
The declension of the noun Verlust (loss, damage) is in singular genitive Verlust(e)s and in the plural nominative Verluste. The noun Verlust is declined with the declension endings es/e. The voice of Verlust is maskuline and the article "der". Here you can not only inflect Verlust but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level B1. Comments ☆
B1 · noun · masculine · regular · -s, -e
Endings es/e
⁴ Usage seldom
loss, damage, deprivation, bereavement, deficiency, deficit, failure, forfeiture, losing, losses, minus, miss, mourning, perdition, reversal, waste, wasting
/fɛɐˈlʊst/ · /fɛɐˈlʊstəs/ · /fɛɐˈlʊstə/
[…, Wirtschaft] die Handlung des Verlierens; etwas, das verloren gegangen ist; das Verlieren, Schwund, Trauer, Gewinneinbuße
» In Verlust
steckt Lust. In loss lies pleasure.
Declension of Verlust in singular and plural in all cases
Examples
Example sentences for Verlust
-
In
Verlust
steckt Lust.
In loss lies pleasure.
-
Ich muss seinen
Verlust
ausgleichen.
I must compensate for his loss.
-
Tom hat Angst vor
Verlusten
.
Tom is afraid of losses.
-
Das verursachte ihr einen großen
Verlust
.
This caused her a great loss.
-
Der Sturm brachte schwere
Verluste
mit sich.
The storm brought heavy losses.
-
Wir fühlen wegen deines
Verlustes
mit dir.
We feel for your loss.
-
Ich arbeitete hart, um den
Verlust
auszugleichen.
I worked hard to compensate for the loss.
Examples
Translations
Translation of German Verlust
-
Verlust
loss, damage, deprivation, minus, mourning, bereavement, deficiency, deficit
потеря, убыток, поте́ря, про́игрыш, уро́н, уте́ря, утра́та, утрата
pérdida, atenuación, baja, carencia, descalabro, detrimento, duelo, fracaso económico
perte, affaiblissement, atténuation, deuil, déchet, déperdition, moins-value, pertes
kayıp, zarar, hasar, kaybetme, ziyan, ölüm acısı
perda, baixa, fracasso, luto, prejuízo
perdita, decadenza, disavanzo, discapito, emorragia, insuccesso, lutto, minusvalenza
pierdere, doliu, perdere, pierdere economică
veszteség, elvesztés, elveszett dolog, elveszítés, gyász
strata, utrata, niepowodzenie, ubytek, zguba, żałoba
απώλεια, ζημιά, θάνατος, χάσιμο
verlies, achterstand, het verliezen, nadeel, rouw, schade, verliespost
ztráta, neúspěch, prohra, smutek, ztráty
förlust
tab, nederlag, sorg
損失, 喪失, 失敗, 欠損, 死, 紛失, 被害
pèrdua, dol, fracàs econòmic
menetys, häviö, tappio, hukka, kuolema, surumielisyys
tap, forlust, sorg, økonomisk tap
galera, dolua, heriotza, irabazi galdu
gubitak, gubici, tuga
губење, губиток, жалост, загуба
izguba, gospodarska izguba, žalovanje
strata, neúspech, prehrávať, smútenie, strata majetku, straty
gubitak, gubici, izgubljeno, tuga
gubitak, gubitci, tuga
втрата, збиток, смерть, потеря
загуба, неуспех, скръб
страта, смерць, страты
kehilangan, kerugian, duka, kerugian ekonomi, penurunan keuntungan
mất mát, tổn thất, giảm lợi nhuận, lỗ, mất mát kinh tế, tang, thiệt hại
zarar, yo‘qotish, foydaning kamayishi, motam, yoʻqotish
नुकसान, हानि, आर्थिक नुकसान, क्षति, मुनाफे में कमी, व्यावसायिक नुकसान, शोक
损失, 丧亲, 丧失, 亏损, 利润下降, 经济损失, 逝者
การสูญเสีย, ขาดทุน, ความสูญเสีย, การสูญเสียทางเศรษฐกิจ, การไว้ทุกข์, ลดลงของกำไร
손실, 사별, 상, 상실, 손해, 이익 감소
itki, zərər, maliyyə itkisi, qazancın azalması, yas
დანაკარგი, ზარალი, გლოვა, დაკარგვა, ეკონომიკური ზარალი, სარგებლის შემცირება
ক্ষতি, লোকসান, আর্থিক ক্ষতি, মুনাফার হ্রাস, শোক
humbje, rënia e fitimit, zije
तोटा, आर्थिक नुकसान, नफ्याची कमी, नुकसान, शोक, हानी
हानि, आर्थिक घाटा, नोक्सान, नोक्सानी, लाभमा कमी, शोक
నష్టం, ఆర్థిక నష్టం, లోటు, వియోగం, శోకం, హానీ
zaudējums, ekonomiskais zaudējums, peļņas samazināšanās, sēras, zaudēšana, zudums
இழப்பு, துக்கம், நட்டம், நஷ்டம், பொருளாதார இழப்பு, லாபத்தின் குறைப்பு
kaotus, kaotamine, kasumi vähenemine, lein, majanduslik kaotus
կորուստ, էկոնոմիկայի կորուստ, կորստի, շահի նվազում, վիշտ
zîyan, kêmkirina fêde, matem, wendabûn, xesar, zarar
אובדן، אבל، הפסד
خسارة، فقدان، ضياع، حزن
زیان، خسارت، از دست دادن، ضرر، فقدان، ضایعه، لطمه، گمشده
نقصان، کھو دینا، کھوئی ہوئی چیز، موت کا غم
Verlust in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of Verlust- die Handlung des Verlierens, das Verlieren
- etwas, das verloren gegangen ist, Schwund, Verlorenes
- ein Verstorbener oder die Trauer, um einen Verstorbenen, Trauer, Verstorbene
- [Wirtschaft] wirtschaftlicher Misserfolg, Gewinneinbußen, Gewinneinbuße, Einbuße
Meanings Synonyms
Nouns
Randomly selected nouns
≡ Jetski
≡ Smaragd
≡ Lenz
≡ Zeitwert
≡ Rehkitz
≡ Ohnmacht
≡ Mammalia
≡ Beauty
≡ Handling
≡ Schnurre
≡ Zählung
≡ Preview
≡ Gelabber
≡ Listing
≡ Festsaal
≡ Delta
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension forms of Verlust
Summary of all declension forms of the noun Verlust in all cases
The declension of Verlust as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Verlust is crucial.
Declension Verlust
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | der Verlust | die Verluste |
| Gen. | des Verlust(e)s | der Verluste |
| Dat. | dem Verlust(e) | den Verlusten |
| Acc. | den Verlust | die Verluste |
Declension Verlust
- Singular: der Verlust, des Verlust(e)s, dem Verlust(e), den Verlust
- Plural: die Verluste, der Verluste, den Verlusten, die Verluste