Declension of German noun Versand with plural and article

The declension of the noun Versand (dispatch, shipping) is in singular genitive Versand(e)s and in the plural nominative -. The noun Versand is declined with the declension endings es/-. It does not form plurals. The voice of Versand is maskuline and the article "der". Here you can not only inflect Versand but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C2. Comments

C2 · noun · masculine · regular · -s, -

der Versand

Versand(e)s · -

Endings es/-   Dative plural without additional 'n'   Only singular  

English dispatch, shipping, shipping department, transport, consignation, consignment, despatch, forwarding, mail-order company, shipment, distribution, transmission, transportation

/fɛɐ̯ˈzant/ · /fɛɐ̯ˈzan.dəs/

der Transport von Gegenständen und Artikeln; Unternehmen, das auf den Versandhandel spezialisiert ist; Auslieferung, Belieferung, Expedition, Lieferung

» Ich arbeite bei einem Versand . English I work at a shipping company.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Declension of Versand in singular and plural in all cases

Singular

Nom. derVersand
Gen. desVersandes/Versands
Dat. demVersand/Versande
Acc. denVersand

Plural

Nom. -
Gen. -
Dat. -
Acc. -

⁶ Only in exalted use


Definitions  PDF

Examples

Example sentences for Versand


  • Ich arbeite bei einem Versand . 
    English I work at a shipping company.
  • Was kostet der Versand per Luftpost? 
    English What's the airmail rate?
  • Am einfachsten geht der Versand per Post. 
    English The easiest way to send is by mail.
  • Dieses Handy kann man im Versand bestellen. 
    English This phone can be ordered for shipping.
  • Für den Versand muss ein Aufgeld bezahlt werden. 
    English A surcharge must be paid for shipping.
  • Bestimmungen zum Versand der Ware finden Sie im Anhang. 
    English Terms for shipping the goods can be found in the attachment.
  • Ebenso wie beim Versand von Postsendungen musste bei der Nachrichtenübermittlung via Telegrafie kenntlich gemacht werden, dass die Beförderungsgebühr beglichen worden war. 
    English Just like when sending mail, it had to be made clear during message transmission via telegraphy that the transportation fee had been paid.

Examples
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German Versand


German Versand
English dispatch, shipping, shipping department, transport, consignation, consignment, despatch, forwarding
Russian доставка, отгрузка, отпра́вка, отправка, отсы́лка, перевозка, пересы́лка, посылка
Spanish envío, expedición, envío comercial, transporte
French expédition, envoi, transport
Turkish gönderim, sevk, gönderme, nakliye, yollama
Portuguese envio, expedição, remessa, transporte
Italian spedizione, invio, trasporto
Romanian expediere, expediție, livrare, transport, trimitere
Hungarian szállítás, elküldés, küldemény
Polish wysyłka, dział wysyłkowy, handel wysyłkowy, transport
Greek αποστολή, διανομή, μεταφορά, τμήμα αποστολής
Dutch verzending, expeditieafdeling, het verzenden, postorderbedrijf, transport, verzendhandel
Czech doprava, expedice, odeslání, zaslání, zasílání, zásilka, zásilkový obchod
Swedish avsändande, avsändning, distributionsavdelning, frakt, postorderföretag, speditionsavdelning, transport
Danish forsendelse, afsendelse, transport, versandhandel
Japanese 配送, 発送, 輸送
Catalan comerç per correu, enviament, transport, venda per correu
Finnish lähetys, kuljetus, toimitus
Norwegian forsendelse, sending, frakt
Basque bidalketa, banaketa, garraioa
Serbian dostava, isporuka, pošiljka, transport
Macedonian испорака, пратка
Slovenian pošiljanje, distribucija, prevoz
Slowakisch doprava, preprava, zásielkový obchod
Bosnian dostava, isporuka, pošiljka, transport
Croatian dostava, pošiljka, prijevoz
Ukrainian доставка, відправка, перевезення
Bulgarian доставка, превоз, транспорт
Belorussian адпраўка, транспарт
Indonesian pengantaran, pengiriman
Vietnamese gửi hàng, vận chuyển
Uzbek jo'natish, yetkazib berish
Hindi शिपिंग
Chinese 发货, 运输
Thai การขนส่ง, การจัดส่ง
Korean 배송, 운송
Azerbaijani daşıma, çatdırılma
Georgian გატანა, ტრანსპორტირება
Bengali বিতরণ, শিপিং
Albanian dërgesë, transportim
Marathi वितरण, शिपिंग
Nepali ढुवानी, बितरण
Telugu రవాణా, షిప్పింగ్
Latvian piegāde, sūtīšana
Tamil விநியோகம், ஷிப்பிங்
Estonian saadetis, vedu
Armenian առաքում, ուղարկում
Kurdish şandina
Hebrewמשלוח
Arabicشحن، إرسال، الشحن، النقل، توصيل
Persianحمل و نقل، ارسال، ارسال کالا
Urduترسیل، نقل و حمل

Versand in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of Versand

  • der Transport von Gegenständen und Artikeln, Auslieferung, Belieferung, Expedition, Lieferung, Transport
  • Unternehmen, das auf den Versandhandel spezialisiert ist

Versand in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension forms of Versand

Summary of all declension forms of the noun Versand in all cases


The declension of Versand as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Versand is crucial.

Declension Versand

Singular Plural
Nom. der Versand -
Gen. des Versand(e)s -
Dat. dem Versand(e) -
Acc. den Versand -

Declension Versand

  • Singular: der Versand, des Versand(e)s, dem Versand(e), den Versand
  • Plural: -, -, -, -

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 47451, 47451

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 30500, 47451, 884949, 47451, 302001, 45676

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 7885575, 9446795

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9