Declension of German noun Wirbel with plural and article

The declension of the noun Wirbel (vertebra, whirl) is in singular genitive Wirbels and in the plural nominative Wirbel. The noun Wirbel is declined with the declension endings s/-. The voice of Wirbel is maskuline and the article "der". Here you can not only inflect Wirbel but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C2. Comments

C2 · noun · masculine · regular · -s, -

der Wirbel

Wirbels · Wirbel

Endings s/-   Shortening of the genitive ending to 's'  

English vertebra, whirl, eddy, peg, swirl, swivel, turbulence, turmoil, vortex, burble, cowlick, curl, fuss, maelstrom, pin, pother, suck, twirl, whirligig, whirlpool, commotion, furore, stir, tuner, tuning peg, whorl

[Wissenschaft, Körper, …] eine um eine gemeinsame Mittellinie kreisende Strömung; eine Stelle der Haut, an der das Haar strahlenförmig auseinandergeht

» Der Scheitel wird vom Wirbel aus gezogen. English The peak is pulled out from the vortex.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Declension of Wirbel in singular and plural in all cases

Singular

Nom. derWirbel
Gen. desWirbels
Dat. demWirbel
Acc. denWirbel

Plural

Nom. dieWirbel
Gen. derWirbel
Dat. denWirbeln
Acc. dieWirbel

Definitions  PDF

Examples

Example sentences for Wirbel


  • Der Scheitel wird vom Wirbel aus gezogen. 
    English The peak is pulled out from the vortex.
  • Sie verursachte einen erheblichen Wirbel in der Versammlung. 
    English She caused a significant stir at the meeting.
  • Die Halswirbelsäule besteht aus sieben kleinen und zarten Wirbeln . 
    English The cervical spine consists of seven small and delicate vertebrae.
  • Auch der Hals der Giraffe besitzt nur sieben Wirbel . 
    English The neck of the giraffe also has only seven vertebrae.
  • Die Brustwirbelsäule besteht aus zwölf kräftigen Wirbeln . 
    English The thoracic spine consists of twelve strong vertebrae.
  • Eine Bandscheibe ist eine elastische knorpelige Verbindung zwischen zwei Wirbeln . 
    English An intervertebral disc is an elastic cartilaginous connection between two vertebrae.
  • Wieder einmal sorgt US-Präsident Trump mit rassistischen Äußerungen für Wirbel . 
    English Once again, US President Trump is causing a stir with racist remarks.

Examples
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German Wirbel


German Wirbel
English vertebra, whirl, eddy, peg, swirl, swivel, turbulence, turmoil
Russian вихрь, позвонок, вихор, водоворо́т, водоворот, клубы́, коло́к, лад
Spanish torbellino, remolino, vértebra, vórtex, vórtice, aspaviento, clavija, escándalo
French tourbillon, vertèbre, buzz, cheville, clé, remous, remue-ménage, roulement de tambours
Turkish omur, anafor, karışıklık, saç tepesi, dönme, dönüş, kargaşa, fırtına
Portuguese vórtice, vértebra, bronca, pé de vento, remoinho, rodopio, turbilhão, redemoinho
Italian vortice, vertebra, cocuzzolo, bailamme, bischero, carosello, ciuffo ribelle, clamore
Romanian vertebră, vârtej, vortex, agitație, punte, turbulență, vâlvă, whirlpool
Hungarian örvény, csigolya, forgatag, forgószél, zűrzavar, húrláb
Polish kręg, wir, czubek głowy, kołek, kłąb, stroik, tuman, werbel
Greek σπόνδυλος, δίνη, στρόβιλος, φασαρία, φύτρα, αναστάτωση, σπείρα, θόρυβος
Dutch drukte, wervel, ophef, werveling, draaiing, gedoe, kolk, kruin
Czech vír, obratel, víření, shon, spěch, zmatek, napínák, vrtule
Swedish virvel, kota, uppståndelse, skruv, stämskruv, ståhej, kaos, rabalder
Danish hvirvel, skrue, forstyrrelse, forvirring, kaos, opmærksomhed, rygvirvel, snurre
Japanese 脊椎, 混乱, , 騒ぎ, うず, スイベル, 弦楽器の弦を張る装置, 脊椎の骨
Catalan vèrtebra, remolí, brouhaha, gira, mecanisme, tensió, torbellí, vòrtex
Finnish pyörre, nikama, hiuspyörre, jousi, kierre, kohina, mylläkkä, vilinä
Norwegian virvel, kaos, oppstyr, snurre, strengeholder, uro, virvar
Basque biribila, bihotz, bizkarrezurra, iraultza, itzulera, mugimendu, nahaste, tensionatzailea
Serbian vrtlog, haos, kičmeni deo, napetost, napinjač, uzbuđenje, vražja buka, vrteška
Macedonian вртеж, вревата, 'рбет, бунт, напрегање, рбетен коск
Slovenian vrtinec, napenjalnik, napetost, vihar, vretenca, vrtiljak, vrvež, vrvica
Slowakisch stavec, vír, chaos, krúžok, napínanie, obratle, rozruch, spojka
Bosnian vrtlog, haos, napetost, napinjač, pršljen, vjetar, vrtiljak, vrvež
Croatian vrtiljak, vrtlog, cirkulacija, kaos, kralježak, napetost, napinjač, vortex
Ukrainian вихор, метушня, сум'яття, кліпса, крутіж, крутіння, підйом, спіраль
Bulgarian вихър, вълнение, въртеж, въртящо съединение, напрегател, напрежение, прешлен, раздруха
Belorussian віхор, віртэль, віхур, кругавая плынь, кругообіг, кручэнне, кручэнне струны, сумятня
Hebrewסיבוב، המולה، חוליה، מתקן، סחרור، סחרחרה، סערה، רעש
Arabicدوامة، دوارة، زوبعة، ضجة، فقرة، دوار، جهاز شد الأوتار، فقرات
Persianچرخش، مهره، همهمه، آشفتگی، تنظیم کننده، سر و صدا، پیچ، چرخش مو
Urduچکر، بھاگ دوڑ، تاروں کا تناؤ، ریڑھ کی ہڈی، شور، چکناک جگہ، گردش، گھما گھیری

Wirbel in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of Wirbel

  • [Wissenschaft, Körper, …] eine um eine gemeinsame Mittellinie kreisende Strömung, eine Stelle der Haut, an der das Haar strahlenförmig auseinandergeht
  • [Wissenschaft, Körper, …] eine um eine gemeinsame Mittellinie kreisende Strömung, eine Stelle der Haut, an der das Haar strahlenförmig auseinandergeht
  • [Wissenschaft, Körper, …] eine um eine gemeinsame Mittellinie kreisende Strömung, eine Stelle der Haut, an der das Haar strahlenförmig auseinandergeht
  • [Wissenschaft, Körper, …] eine um eine gemeinsame Mittellinie kreisende Strömung, eine Stelle der Haut, an der das Haar strahlenförmig auseinandergeht
  • [Wissenschaft, Körper, …] eine um eine gemeinsame Mittellinie kreisende Strömung, eine Stelle der Haut, an der das Haar strahlenförmig auseinandergeht

Wirbel in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension forms of Wirbel

Summary of all declension forms of the noun Wirbel in all cases


The declension of Wirbel as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Wirbel is crucial.

Declension Wirbel

Singular Plural
Nom. der Wirbel die Wirbel
Gen. des Wirbels der Wirbel
Dat. dem Wirbel den Wirbeln
Acc. den Wirbel die Wirbel

Declension Wirbel

  • Singular: der Wirbel, des Wirbels, dem Wirbel, den Wirbel
  • Plural: die Wirbel, der Wirbel, den Wirbeln, die Wirbel

Comments



Log in

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 4403680, 4403677, 3668968

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 29855, 29855, 29855

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 29855, 29855, 29855, 29855, 29855, 29855, 29855

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9