Declension of German noun Zusammenhang with plural and article

The declension of the noun Zusammenhang (connection, context) is in singular genitive Zusammenhang(e)s and in the plural nominative Zusammenhänge. The noun Zusammenhang is declined with the declension endings es/ä-e. In the plural is an umlaut. The voice of Zusammenhang is maskuline and the article "der". Here you can not only inflect Zusammenhang but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level B1. Comments

B1 · noun · masculine · irregular · -s,¨-e

der Zusammenhang

Zusammenhang(e)s · Zusammenhänge

Endings es/ä-e   Plural with umlaut  

⁰ Depends on meaning

English connection, context, relationship, coherence, relation, bearing, coherency, cohesion, combination, connectivity, connexion, correlation, interrelation, link, linkage

/ˈt͡suːˌzamənhaŋk/ · /ˈt͡suːˌzamənhaŋks/ · /ˈt͡suːˌzamənˈhɛŋə/

[…, Wissenschaft] wechselseitige Beziehung, Verbindung zwischen Teilen, bei der eine Veränderung des einen Teils durch eine Veränderung auf dem anderen Teil begleitet wird. Diese Teile können materielle Gegenstände, physische Prozesse, gedankliche Gegenstände sowie deren Eigenschaften sein.; spezielle Bedeutungen in der Topologie, Differentialgeometrie, Statistik und in der Graphentheorie; Kohärenz, Kontext

» Ich sehe keinen Zusammenhang . English I don't get the connection.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Declension of Zusammenhang in singular and plural in all cases

Singular

Nom. derZusammenhang
Gen. desZusammenhanges/Zusammenhangs
Dat. demZusammenhang/Zusammenhange
Acc. denZusammenhang

Plural

Nom. dieZusammenhänge
Gen. derZusammenhänge
Dat. denZusammenhängen
Acc. dieZusammenhänge

⁶ Only in exalted use⁰ Depends on meaning


Definitions  PDF

Examples

Example sentences for Zusammenhang


  • Ich sehe keinen Zusammenhang . 
    English I don't get the connection.
  • Seht ihr nicht den Zusammenhang ? 
    English Don't you see the connection?
  • Siehst du wirklich nicht die Zusammenhänge ? 
    English Do you really not see the connections?
  • Das Zitat ist aus dem Zusammenhang gerissen. 
    English The quote is taken out of context.
  • Ich sehe zwischen den zwei Fällen keinen Zusammenhang . 
    English I see no connection between the two cases.
  • Hier können Fragen im Zusammenhang mit dem Studium gestellt werden. 
    English Here, questions related to studies can be asked.
  • Ich begreife den Zusammenhang nicht. 
    English I do not understand the connection.

Examples
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German Zusammenhang


German Zusammenhang
English connection, context, relationship, coherence, relation, bearing, coherency, cohesion
Russian связь, контекст, взаимосвя́зь, взаимосвязь, зави́симость, конте́кст, причи́нная связь, отношение
Spanish conexión, relación, contexto, coherencia, ensamblaje, nexo, trabazón, vínculo
French relation, connexion, rapport, contexte, cohérence, connexité, filiation, lien
Turkish bağlantı, ilişki, alaka, bağlam, ilgi
Portuguese conexão, relação, contexto, coerência, coesão, ligação, nexo, sentido
Italian connessione, relazione, nesso, coerenza, contesto, rapporto, attinenza, coesione
Romanian context, legătură, coerență, dependență, relație, șir
Hungarian összefüggés, kapcsolat
Polish związek, powiązanie, kontekst
Greek σχέση, συσχέτιση, συμφραζόμενα, συνοχή, σύνδεση
Dutch verband, context, samenhang, kader, relatie
Czech souvislost, kontext, vztah, spojení
Swedish sammanhang, koppling, samband
Danish sammenhæng
Japanese 関連, 関係, つながり
Catalan relació, connexió, context, coherència
Finnish yhteys, yhteys asioiden välillä, yhteyskäsite, yhteysosuus
Norwegian sammenheng, forbindelse
Basque harreman, lotura, testuinguru
Serbian veza, povezanost, kontekst, odnos
Macedonian поврзаност, контекст, взаемна врска
Slovenian povezava, kontekst, odnos
Slowakisch kontext, vzťah, prepojenie, súvislost, súvislosť
Bosnian povezanost, veza, kontekst, odnos
Croatian povezanost, veza, odnos
Ukrainian зв'язок, контекст, взаємозв'язок
Bulgarian взаимовръзка, контекст
Belorussian ўзаемасувязь, сувязь
Indonesian hubungan, keterkaitan, koneksi, konektivitas, korelasi, saling ketergantungan
Vietnamese tương quan, mối liên hệ, mối tương quan, tính liên thông, tương thuộc
Uzbek bog'langanlik, bog'liqlik, bogʻliqlik, korrelyatsiya, munosabat, o‘zaro bog‘liqlik
Hindi संबद्धता, परस्पर संबंध, संबंध, संयोजकता, सहसंबंध
Chinese 关联, 相互关联, 相关性, 联系, 联络, 连通性
Thai ความเชื่อมโยง, สหสัมพันธ์, ความพึ่งพาอาศัยกัน, ความสัมพันธ์
Korean 관련성, 상관관계, 상호의존성, 연결성, 연관성, 접속
Azerbaijani bağlantı, bağlılıq, korrelyasiya, münasibət, qarşılıqlı asılılıq, əlaqə
Georgian კორელაცია, კავშირი, კავშირიანობა, ურთიერთდამოკიდებულება
Bengali পারস্পরিক সম্পর্ক, সংযুক্ততা, সংযোগ, সম্পর্ক, সহসম্পর্ক, সহসম্বন্ধ
Albanian lidhje, lidhshmëri, korrelacion, ndërvarësi
Marathi परस्परसंबंध, संबंध, संबद्धता, संयोजकता, सहसंबंध
Nepali सम्बद्धता, सहसम्बन्ध, पारस्परिक निर्भरता, सम्बन्ध
Telugu సహసంబంధం, అనుసంధానత, పరస్పర ఆధారితత్వం, సంబంధం
Latvian korelācija, saistība, saistītība, sakarība, savstarpēja sakarība
Tamil இணைப்பு, இணைப்புத்தன்மை, கொரிலேஷன், தொடர்பு, பரஸ்பர சார்பு
Estonian korrelatsioon, seos, sidusus, vastastikune seos, ühendus
Armenian առնչություն, կապ, կապակցվածություն, կոռելացիա, կոռելյացիա, փոխհարաբերություն
Kurdish girêdan, korelasyon, pêwendî, têkiliya hevpar, têkiliye
Hebrewהקשר، זיקה
Arabicترابط، علاقة، صلة، ارتباط، سياق
Persianرابطه، پیوند، ارتباط، ارتباط مفهومی، انسجام، همبستگی
Urduرشتہ، تعلق، تناظر، سیاق، نظام

Zusammenhang in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of Zusammenhang

  • wechselseitige Beziehung, Verbindung zwischen Teilen, bei der eine Veränderung des einen Teils durch eine Veränderung auf dem anderen Teil begleitet wird. Diese Teile können materielle Gegenstände, physische Prozesse, gedankliche Gegenstände sowie deren Eigenschaften sein., Kohärenz
  • [Wissenschaft] spezielle Bedeutungen in der Topologie, Differentialgeometrie, Statistik und in der Graphentheorie
  • inhaltlicher Bezug zwischen Dingen oder Sachverhalten, Kontext

Zusammenhang in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Dictionaries

All translation dictionaries

Declension forms of Zusammenhang

Summary of all declension forms of the noun Zusammenhang in all cases


The declension of Zusammenhang as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Zusammenhang is crucial.

Declension Zusammenhang

Singular Plural
Nom. der Zusammenhang die Zusammenhänge
Gen. des Zusammenhang(e)s der Zusammenhänge
Dat. dem Zusammenhang(e) den Zusammenhängen
Acc. den Zusammenhang die Zusammenhänge

Declension Zusammenhang

  • Singular: der Zusammenhang, des Zusammenhang(e)s, dem Zusammenhang(e), den Zusammenhang
  • Plural: die Zusammenhänge, der Zusammenhänge, den Zusammenhängen, die Zusammenhänge

Comments



Log in

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 25083

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2903834, 3556338, 11081502, 1239700, 8158233, 4928350

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 25083, 25083, 25083

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9