Declension of German noun Zusammenhang with plural and article
The declension of the noun Zusammenhang (connection, context) is in singular genitive Zusammenhang(e)s and in the plural nominative Zusammenhänge. The noun Zusammenhang is declined with the declension endings es/ä-e. In the plural is an umlaut. The voice of Zusammenhang is maskuline and the article "der". Here you can not only inflect Zusammenhang but also all German nouns. The noun is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level B1. Comments ☆
B1 · noun · masculine · irregular · -s,¨-e
Zusammenhang(e)s
·
Zusammenhänge⁰
Endings es/ä-e Plural with umlaut
⁰ Depends on meaning
connection, context, relationship, coherence, relation, bearing, coherency, cohesion, combination, connectivity, connexion, correlation, interrelation, link, linkage
/ˈt͡suːˌzamənhaŋk/ · /ˈt͡suːˌzamənhaŋks/ · /ˈt͡suːˌzamənˈhɛŋə/
[…, Wissenschaft] wechselseitige Beziehung, Verbindung zwischen Teilen, bei der eine Veränderung des einen Teils durch eine Veränderung auf dem anderen Teil begleitet wird. Diese Teile können materielle Gegenstände, physische Prozesse, gedankliche Gegenstände sowie deren Eigenschaften sein.; spezielle Bedeutungen in der Topologie, Differentialgeometrie, Statistik und in der Graphentheorie; Kohärenz, Kontext
» Ich sehe keinen Zusammenhang
. I don't get the connection.
Declension of Zusammenhang in singular and plural in all cases
⁶ Only in exalted use⁰ Depends on meaning
Definitions PDF
Examples
Example sentences for Zusammenhang
-
Ich sehe keinen
Zusammenhang
.
I don't get the connection.
-
Seht ihr nicht den
Zusammenhang
?
Don't you see the connection?
-
Siehst du wirklich nicht die
Zusammenhänge
?
Do you really not see the connections?
-
Das Zitat ist aus dem
Zusammenhang
gerissen.
The quote is taken out of context.
-
Ich sehe zwischen den zwei Fällen keinen
Zusammenhang
.
I see no connection between the two cases.
-
Hier können Fragen im
Zusammenhang
mit dem Studium gestellt werden.
Here, questions related to studies can be asked.
-
Ich begreife den
Zusammenhang
nicht.
I do not understand the connection.
Examples
Translations
Translation of German Zusammenhang
-
Zusammenhang
connection, context, relationship, coherence, relation, bearing, coherency, cohesion
связь, контекст, взаимосвя́зь, взаимосвязь, зави́симость, конте́кст, причи́нная связь, отношение
conexión, relación, contexto, coherencia, ensamblaje, nexo, trabazón, vínculo
relation, connexion, rapport, contexte, cohérence, connexité, filiation, lien
bağlantı, ilişki, alaka, bağlam, ilgi
conexão, relação, contexto, coerência, coesão, ligação, nexo, sentido
connessione, relazione, nesso, coerenza, contesto, rapporto, attinenza, coesione
context, legătură, coerență, dependență, relație, șir
összefüggés, kapcsolat
związek, powiązanie, kontekst
σχέση, συσχέτιση, συμφραζόμενα, συνοχή, σύνδεση
verband, context, samenhang, kader, relatie
souvislost, kontext, vztah, spojení
sammanhang, koppling, samband
sammenhæng
関連, 関係, つながり
relació, connexió, context, coherència
yhteys, yhteys asioiden välillä, yhteyskäsite, yhteysosuus
sammenheng, forbindelse
harreman, lotura, testuinguru
veza, povezanost, kontekst, odnos
поврзаност, контекст, взаемна врска
povezava, kontekst, odnos
kontext, vzťah, prepojenie, súvislost, súvislosť
povezanost, veza, kontekst, odnos
povezanost, veza, odnos
зв'язок, контекст, взаємозв'язок
взаимовръзка, контекст
ўзаемасувязь, сувязь
hubungan, keterkaitan, koneksi, konektivitas, korelasi, saling ketergantungan
tương quan, mối liên hệ, mối tương quan, tính liên thông, tương thuộc
bog'langanlik, bog'liqlik, bogʻliqlik, korrelyatsiya, munosabat, o‘zaro bog‘liqlik
संबद्धता, परस्पर संबंध, संबंध, संयोजकता, सहसंबंध
关联, 相互关联, 相关性, 联系, 联络, 连通性
ความเชื่อมโยง, สหสัมพันธ์, ความพึ่งพาอาศัยกัน, ความสัมพันธ์
관련성, 상관관계, 상호의존성, 연결성, 연관성, 접속
bağlantı, bağlılıq, korrelyasiya, münasibət, qarşılıqlı asılılıq, əlaqə
კორელაცია, კავშირი, კავშირიანობა, ურთიერთდამოკიდებულება
পারস্পরিক সম্পর্ক, সংযুক্ততা, সংযোগ, সম্পর্ক, সহসম্পর্ক, সহসম্বন্ধ
lidhje, lidhshmëri, korrelacion, ndërvarësi
परस्परसंबंध, संबंध, संबद्धता, संयोजकता, सहसंबंध
सम्बद्धता, सहसम्बन्ध, पारस्परिक निर्भरता, सम्बन्ध
సహసంబంధం, అనుసంధానత, పరస్పర ఆధారితత్వం, సంబంధం
korelācija, saistība, saistītība, sakarība, savstarpēja sakarība
இணைப்பு, இணைப்புத்தன்மை, கொரிலேஷன், தொடர்பு, பரஸ்பர சார்பு
korrelatsioon, seos, sidusus, vastastikune seos, ühendus
առնչություն, կապ, կապակցվածություն, կոռելացիա, կոռելյացիա, փոխհարաբերություն
girêdan, korelasyon, pêwendî, têkiliya hevpar, têkiliye
הקשר، זיקה
ترابط، علاقة، صلة، ارتباط، سياق
رابطه، پیوند، ارتباط، ارتباط مفهومی، انسجام، همبستگی
رشتہ، تعلق، تناظر، سیاق، نظام
Zusammenhang in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of Zusammenhang- wechselseitige Beziehung, Verbindung zwischen Teilen, bei der eine Veränderung des einen Teils durch eine Veränderung auf dem anderen Teil begleitet wird. Diese Teile können materielle Gegenstände, physische Prozesse, gedankliche Gegenstände sowie deren Eigenschaften sein., Kohärenz
- [Wissenschaft] spezielle Bedeutungen in der Topologie, Differentialgeometrie, Statistik und in der Graphentheorie
- inhaltlicher Bezug zwischen Dingen oder Sachverhalten, Kontext
Meanings Synonyms
Nouns
Randomly selected nouns
≡ Aeroklub
≡ Wachturm
≡ Taucher
≡ Mithilfe
≡ Selenit
≡ Mohnsaft
≡ Pelzwerk
≡ Faktorei
≡ Witzwort
≡ Zehe
≡ Former
≡ Ararat
≡ Paarlauf
≡ Schaden
≡ Nordwand
≡ Genfer
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension forms of Zusammenhang
Summary of all declension forms of the noun Zusammenhang in all cases
The declension of Zusammenhang as a table with all forms in singular (singular) and plural (plural) and in all four cases nominative (1st case), genitive (2nd case), dative (3rd case) and accusative (4th case). Especially for German learners the correct declension of the word Zusammenhang is crucial.
Declension Zusammenhang
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nom. | der Zusammenhang | die Zusammenhänge |
| Gen. | des Zusammenhang(e)s | der Zusammenhänge |
| Dat. | dem Zusammenhang(e) | den Zusammenhängen |
| Acc. | den Zusammenhang | die Zusammenhänge |
Declension Zusammenhang
- Singular: der Zusammenhang, des Zusammenhang(e)s, dem Zusammenhang(e), den Zusammenhang
- Plural: die Zusammenhänge, der Zusammenhänge, den Zusammenhängen, die Zusammenhänge