Heroic deeds of Seiji 201

Here we honor our hero Seiji, who has regularly and tirelessly created new entries and evaluated existing ones. This has made this website more informative, helpful, and better. All other users of this German website and our German app benefit from this. Thank you, Seiji!

Translations of Seiji

Our hero Seiji has added the following new entries


(an einem Eingang) akustisch auf sich aufmerksam machen; klingeln
German läuten = English ring (the doorbell)

(an einem Eingang) akustisch Aufmerksamkeit hervorrufen
German läuten = English ring (the doorbell)

für etwas eine Bezahlung fordern, etwas in Rechnung stellen
German berechnen = English invoice

sich in einer bestimmten Situation oder Verfassung befinden, als etwas angesehen werden, auf jemanden in einer bestimmten Weise wirken
German dastehen = English appear

Geltung haben
German dastehen = English be in effect

anfangen, sich im Laufschritt oder gehend zu bewegen; anfangen zu laufen; hastig aufbrechen; losstürzen
German loslaufen = English run off

sich nach vorne bewegen; voranschreiten
German vorgehen = English move forward

sich nach vorne bewegen; voranschreiten
German vorgehen = English go ahead

vor jemand anderem aufbrechen oder gehen
German vorgehen = English go ahead

vor jemand anderem aufbrechen oder gehen
German vorgehen = English go in front

Vorrang haben; priorisieren
German vorgehen = English have precedence

gegen etwas einschreiten, sich gegen etwas wehren; angehen; wehren
German vorgehen = English take action

jemandes Zwangslage beenden
German befreien = English free

etwas Störendes überwinden; von etwas Störendem loskommen
German befreien = English be free

etwas Störendes überwinden; von etwas Störendem loskommen
German befreien = English rescue

etwas Störendes entfernen von etwas
German befreien = English free

zutreffend sein, den Tatsachen entsprechen, keinen Anlass zu Beanstandungen geben; korrekt sein; passen; richtig sein; zutreffen
German stimmen = English be right

zutreffend sein, den Tatsachen entsprechen, keinen Anlass zu Beanstandungen geben; korrekt sein; passen; richtig sein; zutreffen
German stimmen = English be correct

angenehmen Geruch abgeben, verströmen, verbreiten
German duften = English smell (pleasantly)

zusenden; etwas an jemanden senden; zusenden; einschicken; senden; einsenden
German zuschicken = English send

den Schwerpunkt durch die Veränderung der Position, das Umlagern von Gewicht, verändern; verschieben
German verlagern = English rearrange

den/seinen Schwerpunkt verändern; verschieben; refokussieren; umorientieren; verändern
German verlagern = English shift

eine Person, die eine führende Rolle in der Gesellschaft spielt
German Persönlichkeit = English personality

ein Mensch mit in einem Bereich sehr stark ausgeprägten Persönlichkeitsmerkmalen
German Persönlichkeit = English personality

Schaumkrone auf einem gefüllten Bierglas; Bierblume; Bierschaum; Schaumkrone
German Blume = English beer foam head

Schwanz eines Hasen oder eines Kaninchens
German Blume = English scut

Schwanz eines Hasen oder eines Kaninchens
German Blume = English rabbit tail

körperliches Arbeitsvermögen eines Menschen; Ausdauer; Kraft; Stärke; Arbeitsvermögen
German Energie = English energy

physikalische Größe; Maß für die Fähigkeit eines Objektes, Arbeit zu verrichten; Arbeitsvermögen
German Energie = English force

äußerlich erkennbare Phänomene; innere Vorgänge
German Energie = English energy

Grundsubstanz von Sein und Leben, ohne die nichts existieren kann; Aura; Chakra; Schwingungen; Vitalität
German Energie = English energy

die nach außen verlängerte Ausbuchtung zum Ausgießen einer Kanne
German Schnabel = English spout

das Mundstück bei Klarinetteninstrumenten
German Schnabel = English mouthpiece