Heroic deeds of l1berat0r 345

Here we honor our hero l1berat0r, who has regularly and tirelessly created new entries and evaluated existing ones. This has made this website more informative, helpful, and better. All other users of this German website and our German app benefit from this. Thank you, l1berat0r!

Translations of l1berat0r

Our hero l1berat0r has added the following new entries


German raustragen = Russian собрать

German raustragen = Russian вынести

einhängen; Arm in Arm; untergehakt; (sich) einhenkeln; (sich) einhängen
German einhaken = Russian остановить

durch eine Strömung, durch Wind vom ursprünglichen Kurs abkommen; abgetrieben werden; abkommen
German abdriften = Russian дрейфовать сквозь шторм

sich überanstrengen; übertölpeln; aufnehmen; annehmen; auf sich nehmen; antreten (Amt)
German übernehmen = Russian возглавить

sich schnell und meist geräuschvoll in eine feste Position bewegen
German schnappen = Russian ловить (на чём-то)

weiterbefördern
German weiterschicken = Russian переадресовывать

weiterbefördern
German weiterschicken = Russian пересылать

Schulden machen; Schulden machen; (sein) Konto überziehen
German verschulden = Russian увязнуть в долгах

Schulden machen; Schulden machen; (sein) Konto überziehen
German verschulden = Russian иметь долги

Schulden machen; Schulden machen; (sein) Konto überziehen
German verschulden = Russian задолжать

Schulden machen; Schulden machen; (sein) Konto überziehen
German verschulden = Russian причинить по вине

den Ablauf eines Verfahrens derart umgestalten, dass es einfacher und schneller wird, ohne dabei wirklich an Qualität zu verlieren; abspecken; entschlacken; reformieren; überarbeiten; vereinfachen
German entbürokratisieren = Russian дебюрократизировать

über einen längeren Zeitraum hinweg vormachen, aufzeigen; (sich) vorbildlich verhalten; Maßstäbe setzen
German vorleben = Russian переживать

über einen längeren Zeitraum hinweg vormachen, aufzeigen; (sich) vorbildlich verhalten; Maßstäbe setzen
German vorleben = Russian показывать пример

zu jemandem passen, charakteristisch für jemanden sein; typisch sein
German ähnlichsehen = Russian похож

zu jemandem passen, charakteristisch für jemanden sein; typisch sein
German ähnlichsehen = Russian очень похож

(sich) abarbeiten; (sich) herumärgern (mit); (sich) abrackern; Theater haben (mit); (sich) abplagen; (sich) abmühen
German herumschlagen = Russian обёртывать

(sich) abarbeiten; (sich) herumärgern (mit); (sich) abrackern; Theater haben (mit); (sich) abplagen; (sich) abmühen
German herumschlagen = Russian завёртывать

vorausbestimmen; vorausplanen; disponieren; vorsehen
German prädisponieren = Russian предназначать

vorausbestimmen; vorausplanen; disponieren; vorsehen
German prädisponieren = Russian предрасполагать

sich mit den Fingern an etwas zu schaffen machen
German fingern = Russian устроить

basteln; fieseln; fummeln; wurschteln; pfriemeln; friemeln
German fingern = Russian уладить

basteln; fieseln; fummeln; wurschteln; pfriemeln; friemeln
German fingern = Russian касаться пальцами

(jemandem, etwas) mit einer Leine befestigen; anbinden; anketten; anknoten; anseilen
German anleinen = Russian брать на поводок

(jemandem, etwas) mit einer Leine befestigen; anbinden; anketten; anknoten; anseilen
German anleinen = Russian закрепить на поводке

(jemandem, etwas) mit einer Leine befestigen; anbinden; anketten; anknoten; anseilen
German anleinen = Russian связать

(jemandem, etwas) mit einer Leine befestigen; anbinden; anketten; anknoten; anseilen
German anleinen = Russian взять цепком

metallene Zahlungsmittel (Münzen) herstellen/prägen; prägen; schlagen
German münzen = Russian чеканить

etwas, was man sagt oder tut, ganz genau auf bestimmte Inhalte oder bestimmte Personen beziehen; abzielen; beziehen; meinen
German münzen = Russian чеканить

so umsetzen, dass man einen Vorteil praktisch nutzt; ausnutzen; umsetzen; seinen Vorteil aus etwas ziehen
German münzen = Russian чеканить

Münzen prägen; gemünztes Gold; prägen
German münzen = Russian чеканить

geben; zeigen; organisieren; inszenieren; (sich) geben; aufzählen
German aufführen = Russian навести

Gesamtheit der Haare an den männlichen oder weiblichen Geschlechtsorganen und der angrenzenden Region; Pubes; Schambehaarung
German Schamhaar = Russian лобковые волосы

ein einzelnes Haar an den männlichen oder weiblichen Geschlechtsorganen und der angrenzenden Region
German Schamhaar = Russian лобковые волосы

Anzeige eines steigenden Akzents der betreffenden Silbe
German Akut = Russian неотложный

German Fernzug = Russian поезд дальнего следования

Titel oder Bestandteil des Titels von englischen oder amerikanischen Zeitschriften
German Review = Russian ревю

Titel oder Bestandteil des Titels von englischen oder amerikanischen Zeitschriften
German Review = Russian обзор

Titel oder Bestandteil des Titels von englischen oder amerikanischen Zeitschriften
German Review = Russian обозрение

German Strommenge = Russian расход потока

German Strommenge = Russian количество электроэнергии

German Einspeisung = Russian запитывание

German Einspeisung = Russian подача электроэнергии

German Einspeisung = Russian закачка газа

German Einspeisung = Russian загрузка

German Kindchenschema = Russian Детская схема лица

German Kindchenschema = Russian Миловидность

Die syntaktisch korrekte Platzierung der Wörter in einem Satz
German Wortstellung = Russian место слова

Die syntaktisch korrekte Platzierung der Wörter in einem Satz
German Wortstellung = Russian положение слова

Die syntaktisch korrekte Platzierung der Wörter in einem Satz
German Wortstellung = Russian порядок слов

Die syntaktisch korrekte Platzierung der Wörter in einem Satz
German Wortstellung = Russian позиция слова

German Rahmenbedingung = Russian рамки

German Rahmenbedingung = Russian рамочные условия

German Rahmenbedingung = Russian ограничивающие условия

German Lärmbelästigung = Russian вредное воздействие шума

German Jahresbeitrag = Russian Годовая плата

sinnlose Aktivität; etwas, das unnötigen Aufwand verursacht; Zeitvergeudung
German Zeitverschwendung = Russian Пустая трата времени

German Uferzone = Russian прибрежная полоса

Teil einer Tastatur oder einer Klaviatur, der Druck einer Taste hat ein spezifisches Ereignis zur Folge, er erzeugt zum Beispiel einen Buchstaben oder einen Ton; Auslöser; Schaltfläche
German Taste = Russian ощущение

starker Kummer, starker psychischer oder seelischer Schmerz; Elend; Jammer; Kummer; Sorge; Qual
German Leid = Russian страдание

zugefügtes Böses, Unrecht, Schaden, physischer Schmerz; Unrecht; Böses; Schaden; Schmerz
German Leid = Russian страдание

German Essensrest = Russian пищевые отходы

German Essensrest = Russian остатки пищи

German Essensrest = Russian несъеденная еда

äußere oder innere Einwirkung auf einen Organismus; Einwirkung; Stimulanz
German Reiz = Russian возбудитель

etwas, was beeinträchtigend wirkt; Beeinträchtigtsein; Abbruch; Abtrag; Behinderung; Defekt
German Beeinträchtigung = Russian дефект

etwas, was beeinträchtigend wirkt; Beeinträchtigtsein; Abbruch; Abtrag; Behinderung; Defekt
German Beeinträchtigung = Russian снижение функции