Heroic deeds of pere_fabregas 357

Here we honor our hero pere_fabregas, who has regularly and tirelessly created new entries and evaluated existing ones. This has made this website more informative, helpful, and better. All other users of this German website and our German app benefit from this. Thank you, pere_fabregas!

Translations of pere_fabregas

Our hero pere_fabregas has added the following new entries


mehreren Personen einen Teil von irgendetwas geben; ausgeben
German verteilen = Catalan repartir

etwas in gleicher Menge an verschiedene Punkte bringen; aufteilen
German verteilen = Catalan distribuir

eine Fläche gleichmäßig mit Personen besetzen; verstreuen
German verteilen = Catalan escampar

gleiten, auf einer glatten Unterlage keinen Halt haben; gleiten; schlittern
German rutschen = Catalan lliscar

etwas im Mund zwischen Zunge und Gaumen bewegen, um es zergehen zu lassen und zu verspeisen; schlotzen; lecken; schlecken
German lutschen = Catalan llepar

etwas im Mund zwischen Zunge und Gaumen bewegen; nuckeln; zuzeln; nutschen; schnullen; zullen
German lutschen = Catalan xuclar

jucken, einen akuten Juckreiz verursachen
German beißen = Catalan picar

scharf, stechend oder ätzend sein
German beißen = Catalan punxar

die Zähne in etwas schlagen
German beißen = Catalan mossegar

sich auf den Beinen ohne Ortsveränderung aufhalten
German stehen = Catalan estar parat

sich irgendwo befinden; sich befinden; sich aufhalten
German stehen = Catalan trobar-se

gut passen
German stehen = Catalan anar be

nicht funktionieren, nicht arbeiten
German stehen = Catalan no funcionar

sich in einer vertikalen Position befinden
German stehen = Catalan estar dret

sich plötzlich an etwas erinnern oder etwas Neues ausdenken; nicht wollen; besinnen erinnern; verweigern; (nicht) kommen auf; kommen auf
German einfallen = Catalan venir al cap

in großer Zahl eindringen oder mitmachen; unerwünscht eindringen; eindringen; mitmachen; invadieren; überrumpeln
German einfallen = Catalan irrompre

sich senken; einstürzen; sinken; zusammenstürzen; stürzen; einbrechen
German einfallen = Catalan esfondrar

den Wahrheitsgehalt einer Aussage oder eines Sachverhalts bejahen oder zumindest erhärten; bejahen; zustimmen; beweisen; verifizieren; bekräftigen
German bestätigen = Catalan corroborar

den Wahrheitsgehalt einer Aussage oder eines Sachverhalts bejahen oder zumindest erhärten; bejahen; zustimmen; beweisen; verifizieren; bekräftigen
German bestätigen = Catalan ratificar

ein Angebot annehmen; annehmen
German bestätigen = Catalan acceptar

Anerkennung leisten; anerkennen; loben
German bestätigen = Catalan admetre

Anerkennung leisten; anerkennen; loben
German bestätigen = Catalan reconeixer

überraschend angreifen
German überfallen = Catalan atacar per sorpresa

einen Raub durchführen
German überfallen = Catalan cometre

von Gefühlen ergriffen werden
German überfallen = Catalan atrapar

dem Schwerpunkt nachgebend dorthin fallen
German überfallen = Catalan concentrar

ein Hindernis überspringen
German überfallen = Catalan sobrepassar

unvorbereitet mit etw. konfrontieren; bestürmen
German überfallen = Catalan assaltar

durch Zusammenziehen der Muskeln im Hals und Mund in dem Magen gelangen lassen
German schlucken = Catalan empassar-se

etwas akzeptieren
German schlucken = Catalan tragar

heimlich, diebisch wegschaffen; für sich zusammentragen; fortbringen; entwenden; beiseitelegen; verstecken
German verbringen = Catalan emportar

vollbringen, zur Vollendung bringen; etwas ausführen, unternehmen
German verbringen = Catalan assolir

beschäftigt sein; sich einer Sache widmen; zubringen
German verbringen = Catalan portar a terme

etwas, jemanden an irgendeinen Ort schaffen, hinwegschaffen, hinwegbringen; jemandem etwas an einen bestimmten Ort zuschicken, liefern; transportieren; zustellen; überstellen; befördern
German verbringen = Catalan entregar

etwas, jemanden an irgendeinen Ort schaffen, hinwegschaffen, hinwegbringen; jemandem etwas an einen bestimmten Ort zuschicken, liefern; transportieren; zustellen; überstellen; befördern
German verbringen = Catalan portar

eine Zeitdauer verstreichen lassen; Zeit für etwas verwenden; verweilen; verleben
German verbringen = Catalan deixar passar

den Boden bearbeiten; ackern; beackern; bebauen
German bestellen = Catalan treballar la terra

jemandem ein Amt (einen Dienstposten) übertragen; bestallen
German bestellen = Catalan transferir

eine Ware oder Dienstleistung zur Lieferung in Auftrag geben; anfordern; ordern; buchen; reservieren
German bestellen = Catalan requerir

eine Ware oder Dienstleistung zur Lieferung in Auftrag geben; anfordern; ordern; buchen; reservieren
German bestellen = Catalan demanar

eine Ware oder Dienstleistung zur Lieferung in Auftrag geben; anfordern; ordern; buchen; reservieren
German bestellen = Catalan encarregar

eine Nachricht ausrichten, überbringen; ausrichten; überbringen
German bestellen = Catalan entregar

verschwinden, beseitigt werden können; von Krankheit oder schmerzen geheilt werden; beseitigen; verflüchtigen; verschwinden
German weggehen = Catalan desaparèixer

ausgehen, ein Lokal oder eine Diskothek aufsuchen; ausgehen
German weggehen = Catalan anar (a)

ausgehen, ein Lokal oder eine Diskothek aufsuchen; ausgehen
German weggehen = Catalan marxar

sich entfernen; einen Ort verlassen
German weggehen = Catalan anar-se'n

etwas entfernen und an dieselbe Stelle etwas anderes setzen; austauschen; auswechseln; substituieren
German ersetzen = Catalan substituir

an die Stelle von etwas anderem treten; vertreten
German ersetzen = Catalan canviar

einen Schaden wieder gutmachen; entschädigen; Ersatz leisten; entgelten; erstatten
German ersetzen = Catalan reemplaçar

sich um jemandes Interessen kümmern; sich (für jemanden oder etwas) einsetzen; sich bemühen; eintreten
German verwenden = Catalan comprometre's

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
German verwenden = Catalan usar

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
German verwenden = Catalan fer servir

etwas benutzen, zu einem bestimmten Zweck einsetzen; nutzen; benutzen; einsetzen; anwenden; gebrauchen
German verwenden = Catalan utilitzar

gemeinsam einen Sachverhalt diskutieren; diskutieren; verhandeln
German besprechen = Catalan debatre

magische Formeln auf etwas anwenden
German besprechen = Catalan discutir

die Form eines Gegenstandes bogenartig verändern; abknicken; formen; knicken; umbiegen; umformen
German abbiegen = Catalan doblegar

die Richtung der Bewegung bogenartig ändern; abschwenken; den Kurs; die Fahrtrichtung ändern; umändern; verändern
German abbiegen = Catalan canviar sentit marxa

vermeiden; verhindern; abwehren; abwenden
German abbiegen = Catalan prevenir

vermeiden; verhindern; abwehren; abwenden
German abbiegen = Catalan evitar

erfolgreich absolvieren; schaffen; durchstehen
German bestehen = Catalan aconseguir

erfolgreich absolvieren; schaffen; durchstehen
German bestehen = Catalan assolir

erfolgreich absolvieren; schaffen; durchstehen
German bestehen = Catalan aprovar

zusammengesetzt sein, ausschließlich enthalten; beinhalten; enthalten
German bestehen = Catalan incloure

zusammengesetzt sein, ausschließlich enthalten; beinhalten; enthalten
German bestehen = Catalan comprendre

sich für etwas stark machen, nachdrücklich fordern, auf etwas beharren; insistieren
German bestehen = Catalan defensar

sich für etwas stark machen, nachdrücklich fordern, auf etwas beharren; insistieren
German bestehen = Catalan insistir

sich für etwas stark machen, nachdrücklich fordern, auf etwas beharren; insistieren
German bestehen = Catalan resistir

existieren, erhalten bleiben; vorhanden sein; existieren; (bestehen) bleiben
German bestehen = Catalan estar present

existieren, erhalten bleiben; vorhanden sein; existieren; (bestehen) bleiben
German bestehen = Catalan romandre

eine Bestellung rückgängig machen; etwas kündigen; kündigen; stornieren
German abbestellen = Catalan cancel·lar

die Bestellung vom jemandem rückgängig machen; jemanden kündigen; entlassen; kündigen; suspendieren
German abbestellen = Catalan donar de baixa

die Kosten für etwas in Raten bezahlen; abzahlen; abstottern; entschulden; tilgen
German abbezahlen = Catalan aixugar un deute

sich mit den Fingernägeln, Krallen oder ähnlichen spitzen, scharfen Dingen, die dazu geeignet sind, einen Abrieb zu verursachen, schaben; jucken
German kratzen = Catalan gratar

mit einem spitzen, scharfen Gegenstand kleine Partikel entfernen; schaben; scheuern
German kratzen = Catalan rascar

etwas scheuern, schaben, mechanische oder akustische Reize auslösen; schaben; scheuern
German kratzen = Catalan fregar

etwas als eher unangenehm empfinden; interessieren; irritieren; stören
German kratzen = Catalan irritar

mit der Kratze arbeiten; krömpeln
German kratzen = Catalan raspar

sich in einem angegeben Zustand befinden; sich den angegebenen Umständen ausgesetzt sehen
German sein = Catalan estar

sich am genannten Ort befinden
German sein = Catalan estar

existieren
German sein = Catalan ser

mit der Zunge an einer Oberfläche herumfahren; ablecken; anlecken; lutschen; züngeln
German lecken = Catalan llepar

nicht dicht sein; durch ein Leck auslaufen; ausfließen; auslaufen; aussickern; durchlecken
German lecken = Catalan fluir

sexuell oral stimulieren; mit der Zunge machen; belecken
German lecken = Catalan llepar

Nahrung mit den Zähnen, durch wiederholtes Öffnen und Schließen der Kiefer, zerkleinern
German kauen = Catalan mastegar

etwas beißen, an etwas nagen
German kauen = Catalan mastegar

etwas nur mit Mühe und über Dauer überwinden; mit einem Problem kämpfen
German kauen = Catalan mastegar

jemanden auffordern, etwas zu tun
German einladen = Catalan sol.licitar

jemanden freundlich auffordern, bitten zu kommen, Gast zu sein oder mitzugehen, um gemeinsam etwas zu tun
German einladen = Catalan invitar

jemandem die unentgeltliche Teilnahme an etwas anbieten
German einladen = Catalan convidar

für jemanden die Kosten einer gemeinsamen Unternehmung tragen, z. B. die Rechnung für ein Essen bezahlen
German einladen = Catalan convidar

etwas in ein Fahrzeug schaffen
German einladen = Catalan carregar

etwas passend machen, angleichen; angleichen; adaptieren; akkommodieren
German anpassen = Catalan adaptar

etwas passend machen, angleichen; angleichen; adaptieren; akkommodieren
German anpassen = Catalan acomodar

etwas passend machen, angleichen; angleichen; adaptieren; akkommodieren
German anpassen = Catalan ajustar

ein Ereignis (beispielsweise einem Vorgesetzten oder einer offiziellen Stelle) berichten; benachrichtigen; Bescheid sagen
German melden = Catalan comunicar

ein Ereignis (beispielsweise einem Vorgesetzten oder einer offiziellen Stelle) berichten; benachrichtigen; Bescheid sagen
German melden = Catalan informar

die Hand oder den Zeigefinger als Zeichen heben
German melden = Catalan donar avís

sich einschreiben und einer Sache verpflichten; bereiterklären
German melden = Catalan inscriure's

etwas schwerer machen
German beschweren = Catalan fer-ho més difícil

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
German wirken = Catalan aconseguir

tätig sein, nützlich sein, etwas schaffen, etwas vollbringen; tätig sein; nützlich sein; etwas schaffen; etwas vollbringen; machen
German wirken = Catalan ser útil

eine Wirkung entfalten
German wirken = Catalan tenir efecte

einen Eindruck erwecken; scheinen; erscheinen
German wirken = Catalan semblar

einen Eindruck erwecken; scheinen; erscheinen
German wirken = Catalan donar impressió

Textilien nach einem Wirkverfahren herstellen; stricken (maschinengestrickt)
German wirken = Catalan teixir

einen Teig durchkneten; kneten; walken
German wirken = Catalan amassar

alkoholisches Getränk, das durch Gärung von Obst, Honig oder anderen zuckerhaltigen Säften hergestellt wird
German Wein = Catalan vi