Heroic deeds of Amin 572

Here we honor our hero Amin, who has regularly and tirelessly created new entries and evaluated existing ones. This has made this website more informative, helpful, and better. All other users of this German website and our German app benefit from this. Thank you, Amin!

Translations of Amin

Our hero Amin has added the following new entries


lehren
German lernen = Persian آموزش یافتن

ein (Haus-)Tier abrichten; abrichten; dressieren
German erziehen = Persian رام کردن

mit einem Schuss treffen; treffen
German schießen = Persian ضربه خوردن

etwas Sinnloses beenden, aufhören, einstellen; etwas beenden, obwohl der Sinn im Weitermachen besteht; aufhören; aufstecken; ablassen (von); kapitulieren
German aufgeben = Persian دست کشیدن

Sorgen dafür, dass jemand sich allmählich an etwas gewöhnt
German gewöhnen = Persian عادت کردن

hinreichend vorhanden sein; sich ausgehen; auslangen; ausreichen; genügen; hinreichen
German reichen = Persian در دسترس بودن

eine Sache kann etwas enthalten; enthalten
German haben = Persian شامل شدن

einer Person, einer Sache als Merkmal zugehören; anhängen; innewohnen; zugehören; zu eigen sein
German eignen = Persian متعلق بودن

einer Person, einer Sache als Merkmal zugehören; anhängen; innewohnen; zugehören; zu eigen sein
German eignen = Persian مال خود بودن

mitfühlen; Anteil nehmen
German teilnehmen = Persian مشارکت کردن

einem Raum Frischluft zu- oder abführen; auslüften; belüften; die Fenster aufreißen/öffnen; durchlüften; Durchzug machen
German lüften = Persian هوارا عوض کردن

etwas frischer Luft aussetzen, meist um Gerüche zu entfernen oder dem Schimmel vorzubeugen; dauerlüften; lüpfen
German lüften = Persian تهویه کردن هوا

von Schmutz befreien; reinigen; säubern
German klären = Persian شفاف کردن

für etwas werben, etwas protegieren, etwas popularisieren
German bewerben = Persian ترویج کردن

einen Ort verlassen
German räumen = Persian ترک کردن

sich um jemanden kümmern
German bemühen = Persian نگهداری کردن

wirken, wirksam sein; wirken
German helfen = Persian بهتر کردن

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
German helfen = Persian مدد رساندن

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
German helfen = Persian یاری کردن

jemandem das Tun einer Sache durch Übernehmen bestimmter Teile oder einen Ratschlag ermöglichen oder erleichtern; beitragen; unterstützen; zur Seite stehen; Hilfe leisten
German helfen = Persian یاری رساندن

mit Lack versehen; lacken
German lackieren = Persian رنگ آمیزی کردن

mit Lack versehen; lacken
German lackieren = Persian رنگ کردن

mit Lack versehen; lacken
German lackieren = Persian اسپری کردن

(eine (Telefon-)Nummer) wählen
German einstellen = Persian شماره گیری کردن

einen Patienten mit einem entsprechenden Formular (Überweisungsschein) zu einem anderen Arzt schicken
German überweisen = Persian ارسال کردن

ein Arbeitsverhältnis einseitig auflösen
German kündigen = Persian لغو کردن

einen Mietvertrag einseitig beenden
German kündigen = Persian استعفادادن

auf ein Ereignis reagieren; reagieren
German antworten = Persian پاسخگو بودن

mit Knöpfen (auch Druckknöpfen) verschließen/öffnen oder befestigen
German knöpfen = Persian فشردن دکمه

ein Fahrzeug betreten oder verlassen
German steigen = Persian عوض کردن

ein Fahrzeug betreten oder verlassen
German steigen = Persian سوار شدن

ein Fahrzeug betreten oder verlassen
German steigen = Persian پیاده شدن

eine Sache greifen; greifen; aufnehmen; erfassen; holen; packen
German nehmen = Persian خوردن قرص

übernachten; nächtigen
German schlafen = Persian سپری کردن شب

recht sein, gefallen; behagen; konvenieren
German passen = Persian درست بودن

Ball über eine Distanz weitergeben; weit zuspielen
German passen = Persian پاس دادن

Speisen oder Getränke auf den Tisch bringen; auftischen; auftragen; kredenzen
German servieren = Persian سرو کردن

Speisen oder Getränke auf den Tisch bringen; auftischen; auftragen; kredenzen
German servieren = Persian پذیرایی کردن

in einen bestimmten Zustand versetzen
German machen = Persian عمل کردن

koitieren, Sex haben; es ~
German machen = Persian کردن

koitieren, Sex haben; es ~
German machen = Persian سکس کردن

Summe Geldes, die man auf einem Konto hat
German Guthaben = Persian اعتبار

Summe Geldes, die man auf einem Konto hat
German Guthaben = Persian موجودی

ein Motorfahrzeug, das hauptsächlich dem Transport von Gütern dient
German Lastkraftwagen = Persian وسیله نقلیه باری

ein Motorfahrzeug, das hauptsächlich dem Transport von Gütern dient
German Lastkraftwagen = Persian کامیون

jemand, der sich beruflich oder wissenschaftlich mit Informatik beschäftigt
German Informatiker = Persian تکنسین کامپیوتر

jemand, der sich beruflich oder wissenschaftlich mit Informatik beschäftigt
German Informatiker = Persian متخصص کامپیوتر

jemand, der sich beruflich oder wissenschaftlich mit Informatik beschäftigt
German Informatiker = Persian متخصص رایانه

Behälter zur Lagerung von Gasen oder Flüssigkeiten
German Tank = Persian مخزن

speziell Behälter in Fahrzeugen zur Aufbewahrung des Kraftstoffs; kurz für Kraftstofftank; Kraftstofftank
German Tank = Persian مخزن بنزین

Panzerwagen, der auf Ketten fährt; Panzer
German Tank = Persian تانک جنگی

Panzerwagen, der auf Ketten fährt; Panzer
German Tank = Persian تانک نظامی

Kraftwagen zur Beförderung von Personen; Personenwagen
German Personenkraftwagen = Persian خودرو شخصی

Kraftwagen zur Beförderung von Personen; Personenwagen
German Personenkraftwagen = Persian وسیله نقلیه شخصی

Teil der Lichtanlage in Kraftfahrzeugen; zeigt die Richtung an, in die man abbiegen möchte; Blinklicht; Fahrtrichtungsanzeiger; Blinkleuchte
German Blinker = Persian راهنمای خودرو

verheiratete Frau, Ehefrau; Angetraute; Ehefrau; Ehegattin; Eheweib; Gattin
German Frau = Persian همسر

Höflichkeitsanrede für eine einzelne weibliche Person, Namenszusatz; Lady; Madame; Madam
German Frau = Persian سرکار خانم

knapper, hilfreicher Hinweis, Ratschlag
German Tipp = Persian نکته

Vorhersage bei einer Wette
German Tipp = Persian شرط

Verkehrsmittel auf Schienen und dessen Betriebseinrichtungen; Bahn; Zug
German Eisenbahn = Persian راه آهن

Verkehrsmittel auf Schienen und dessen Betriebseinrichtungen; Bahn; Zug
German Eisenbahn = Persian خط آهن

Urteil von einem Fachmann oder Sachverständigen zu einer bestimmten Frage oder einem Sachverhalt auf seinem Fachgebiet; Begutachtung; Beurteilung; Bewertung; Einschätzung; Kritik
German Gutachten = Persian نظریه کارشناس

Urteil von einem Fachmann oder Sachverständigen zu einer bestimmten Frage oder einem Sachverhalt auf seinem Fachgebiet; Begutachtung; Beurteilung; Bewertung; Einschätzung; Kritik
German Gutachten = Persian گزارش کارشناس

die ganze Pflanze
German Rose = Persian گل

ein Abschnitt eines Films, welcher sich aus mehreren Einstellungen zusammensetzt; Filmszene
German Szene = Persian بریده فیلم

ein Abschnitt eines Theaterstücks, welcher kürzer als der Theaterakt oder kleiner als das Bühnenbild ist; Theaterszene
German Szene = Persian پرده

in der 3D-Computergrafik die Zusammenstellung aller Lichtquellen, Objekte und Materialien
German Szene = Persian تصویر

Teil eines Gebäudes, der als Plattform ins Freie hinausragt und von halbhohem Mauerwerk oder Ähnlichem umrandet ist
German Balkon = Persian ایوان

Besitz, Eigentum; Besitz; Eigentum; Habe
German Gut = Persian دارایی

etwas von Wert, auch als Mittel der Bedürfnisbefriedigung; Zeug
German Gut = Persian ملک

Anrede für einen Mann
German Herr = Persian جناب آقا

jemand, der eine fast vollständige Kontrolle über Dinge oder Personen hat; Boss; Herrscher; König; Meister; Vorgesetzter
German Herr = Persian رئیس

jemand, der eine fast vollständige Kontrolle über Dinge oder Personen hat; Boss; Herrscher; König; Meister; Vorgesetzter
German Herr = Persian شخص والامقام

andere Bezeichnung für den jüdisch-christlichen Gott, im Neuen Testament oft auch für Jesus; Allmächtiger; JHWH; Jahwe; Jehova; Vater
German Herr = Persian او

andere Bezeichnung für den jüdisch-christlichen Gott, im Neuen Testament oft auch für Jesus; Allmächtiger; JHWH; Jahwe; Jehova; Vater
German Herr = Persian خدا

andere Bezeichnung für den jüdisch-christlichen Gott, im Neuen Testament oft auch für Jesus; Allmächtiger; JHWH; Jahwe; Jehova; Vater
German Herr = Persian حداوند

andere Bezeichnung für den jüdisch-christlichen Gott, im Neuen Testament oft auch für Jesus; Allmächtiger; JHWH; Jahwe; Jehova; Vater
German Herr = Persian معبود

die ursprüngliche, landschaftlich verschiedene Redeweise einer Region im Gegensatz zur dort geltenden Schrift- und Umgangssprache; Mundart
German Dialekt = Persian لهجه

Ort, Gegend oder Land, woher etwas stammt, wo etwas seinen Ursprung hat; Entstehungsstätte; Herkunft; Quelle; Stammort; Ursprung
German Heimat = Persian سرزمین مادری

Ort, Gegend oder Land, woher etwas stammt, wo etwas seinen Ursprung hat; Entstehungsstätte; Herkunft; Quelle; Stammort; Ursprung
German Heimat = Persian اصل

Ort, Gegend oder Land, woher etwas stammt, wo etwas seinen Ursprung hat; Entstehungsstätte; Herkunft; Quelle; Stammort; Ursprung
German Heimat = Persian اصلیت

Glatzkopf
German Vollmond = Persian طاس

eine mündliche oder schriftliche Erzählung oder Überlieferung; Erzählung
German Geschichte = Persian سرگذشت

Größe, die je größer desto mehr den Bewegungszustand eines Körpers verändert oder ihn deformiert, und von deren Zustandekommen die Mechanik absehen kann
German Kraft = Persian انرژی

das menschliche Vermögen; Arbeitsvermögen
German Kraft = Persian قدرت کار

das menschliche Vermögen; Arbeitsvermögen
German Kraft = Persian زور

das menschliche Vermögen; Arbeitsvermögen
German Kraft = Persian بنیه

etwas den Dingen Innewohnendes
German Kraft = Persian توان

die Arbeitskraft; Dienstmädchen; Hausangestellte; Mitarbeiter
German Kraft = Persian نیرو

Raum für Koffer und anderes Gepäck, meist im hinteren Teil eines PKW
German Kofferraum = Persian صندوق عقب خودرو

eine Lampe, die intensives Licht aussendet, meist um etwas Bestimmtes durch Beleuchtung hervorzuheben
German Scheinwerfer = Persian نور افکن

die vordere Lichtquelle eines Autos, die den Weg vor dem Auto beleuchtet
German Scheinwerfer = Persian چراغ جلووسیله نقلیه

die vordere Lichtquelle eines Autos, die den Weg vor dem Auto beleuchtet
German Scheinwerfer = Persian چراغ جلوی خودرو

Aufgabe, welche ein Lehrer Schülern aufgibt und in der Regel zu Hause gemacht werden soll; Hausarbeit; Schularbeit; Schulaufgabe; Hausübung
German Hausaufgabe = Persian تمرین در خانه

Aufgabe, welche ein Lehrer Schülern aufgibt und in der Regel zu Hause gemacht werden soll; Hausarbeit; Schularbeit; Schulaufgabe; Hausübung
German Hausaufgabe = Persian مشق شب

Aufgabe, welche ein Lehrer Schülern aufgibt und in der Regel zu Hause gemacht werden soll; Hausarbeit; Schularbeit; Schulaufgabe; Hausübung
German Hausaufgabe = Persian تکلیف خانه

Hausflur; Türgang
German Gang = Persian راهرو

Ausbildungsberuf mit dem Schwerpunkt auf elektronischen Schaltungen
German Elektroniker = Persian تکنسین الکترونیک

Ausbildungsberuf mit dem Schwerpunkt auf elektronischen Schaltungen
German Elektroniker = Persian متخصص الکترونیک

Handwerker für Leiterplatten, elektronische Bauelemente und Mikrosysteme
German Elektroniker = Persian الکترونیک کار

der Ort, wo jemand sich ständig oder vorübergehend befindet
German Aufenthaltsort = Persian محل اقامت

Niederlassung eines Unternehmens, Repräsentanz
German Vertretung = Persian نمایندگی

Geräteteil zum Empfangen oder Senden von elektromagnetischen Wellen
German Antenne = Persian آنتن

Krankenhaus, Heilstätte mit stationärer Versorgung; Krankenhaus; Hospital; Klinikum; Spital
German Klinik = Persian کلینیک

behördlich erteilte Berechtigung, für eine befristete Zeit im Land bleiben zu dürfen
German Aufenthaltserlaubnis = Persian اجازه اقامت

Röhrchen zum Trinken; Trinkhalm; Trinkröhrchen
German Strohhalm = Persian نی برای نوشیدن

mitwirkender Bestandteil; Einflussgröße; Element; Gesichtspunkt; Kraft; Moment
German Faktor = Persian مولفه

Bestandteil eines Rades, über den man den Schlauch und den Mantel des Reifens zieht; Radkranz; Radfelge
German Felge = Persian رینگ

Übung am Reck oder Barren, bei der der Turner die Stange mit beiden Händen umfasst hält
German Felge = Persian حلقه

das Eintreffen an einem bestimmten Ziel; das Ankommen; Eintreffen
German Ankunft = Persian ورودی

das Eintreffen an einem bestimmten Ziel; das Ankommen; Eintreffen
German Ankunft = Persian پروازهای ورودی

die Zeit zum Ausgehen von Strafgefangenen, Soldaten, Bediensteten, Internatsbewohnern
German Ausgang = Persian خاتمه

Fass, in dem Fassbier eingelagert ist
German Bierfass = Persian بشکه آبجو

sukzessive, planmäßige und gewaltlose Umgestaltung und Verbesserung bestehender Verhältnisse; Änderung; Erneuerung; Neugestaltung; Reformierung; Umbau
German Reform = Persian ترمیم

Vorrichtung zum Steuern von Fahrzeugen; Steuerrad; Volant
German Lenkrad = Persian فرمان خودرو

Reise, Weg oder Bewegungen, deren Ausgangs- und Zielort in der Regel identisch sind; Rundfahrt; Rundreise
German Tour = Persian تور

Reise, Weg oder Bewegungen, deren Ausgangs- und Zielort in der Regel identisch sind; Rundfahrt; Rundreise
German Tour = Persian سفر

Reise, Weg oder Bewegungen, deren Ausgangs- und Zielort in der Regel identisch sind; Rundfahrt; Rundreise
German Tour = Persian مسافرت

Reise, Weg oder Bewegungen, deren Ausgangs- und Zielort in der Regel identisch sind; Rundfahrt; Rundreise
German Tour = Persian گردش

Drehzahl, Umdrehungen; Drehzahl; Umdrehung; Umlauf
German Tour = Persian چرخه

Tanzfigur im Ballett; Drehung
German Tour = Persian چرخش

Raum zum kurzfristigen Ab- und Unterstellen von Kraftfahrzeugen
German Garage = Persian پارکینگ

auf die Reparatur und Wartung von Automobilen ausgerichtete Werkstatt; Autowerkstatt
German Garage = Persian تعمیرگاه

lotrechte oder waagerechte Gerade oder Linie, die unveränderlich ist, und eine Mittellinie, um die sich ein Körper dreht; gedachte Gerade mit besonderen Symmetrie-Eigenschaften; Drehachse
German Achse = Persian محور

Hörfunk- oder Fernsehsender; Fernsehsender; Hörfunksender
German Programm = Persian برنامه تلویزیونی

alle Veranstaltungen, Darbietungen oder Aufführungen in zeitlich festgelegter Reihenfolge bei Kino, Oper, Rundfunk, Theater oder Ähnlichem; Ordnung; Plan
German Programm = Persian برنامه پخش

Blatt oder Heft, in dem das Programm steht; Sendeplan; Vorführungsplan
German Programm = Persian برنامه اجرا

Garten Eden; Eden; Himmel; Himmelreich; Dilmum
German Paradies = Persian بهشت

Garten Eden; Eden; Himmel; Himmelreich; Dilmum
German Paradies = Persian بهشت برین

Ort der Seligkeit, der Freude; Eldorado; Himmel
German Paradies = Persian فردوس

Ort der Seligkeit, der Freude; Eldorado; Himmel
German Paradies = Persian اِرم

Unsauberkeit, feuchter Dreck, Staub; Dreck
German Schmutz = Persian چرک

Schundliteratur, anstößige Literatur; Schund
German Schmutz = Persian خبیث