Heroic deeds of Ruud 368

Here we honor our hero Ruud, who has regularly and tirelessly created new entries and evaluated existing ones. This has made this website more informative, helpful, and better. All other users of this German website and our German app benefit from this. Thank you, Ruud!

Translations of Ruud

Our hero Ruud has added the following new entries


einen Ort verlassen
German wegkommen = Dutch wegkomen

einen Ort verlassen
German wegkommen = Dutch verlaten

einen Ort verlassen können
German wegkommen = Dutch vluchten

verlorengehen, nicht mehr auffindbar sein
German wegkommen = Dutch verdwijnen

entfernt werden
German wegkommen = Dutch verwijderen

sich entfernen; loskommen; flöten gehen; (sich) loseisen; Ergebnis erzielen; abhandenkommen
German wegkommen = Dutch ontsnappen

sich aus Mauern, Gittern, Gefängnis, Konventionen oder Ähnlichem befreien; befreien; fliehen
German ausbrechen = Dutch uitbreken

sich aus Mauern, Gittern, Gefängnis, Konventionen oder Ähnlichem befreien; befreien; fliehen
German ausbrechen = Dutch vluchten

sich aus Mauern, Gittern, Gefängnis, Konventionen oder Ähnlichem befreien; befreien; fliehen
German ausbrechen = Dutch ontsnappen

plötzliches beginnen eines neues Ereignisses, z. B. von Krieg, Brand, Krankheit oder Vulkantätigkeit; anfangen
German ausbrechen = Dutch uitbreken (van oorlog)

aus dem Magen hochwürgen; auskotzen; erbrechen; rauswürgen; herauswürgen
German ausbrechen = Dutch spugen

aus dem Magen hochwürgen; auskotzen; erbrechen; rauswürgen; herauswürgen
German ausbrechen = Dutch overgeven

aus dem Magen hochwürgen; auskotzen; erbrechen; rauswürgen; herauswürgen
German ausbrechen = Dutch kotsen

Gegenstände entfernen; entfernen; abbrechen
German ausbrechen = Dutch verwijderen

Gegenstände entfernen; entfernen; abbrechen
German ausbrechen = Dutch afbreken

eine bestimmte Stimmung annehmen
German ausbrechen = Dutch stellingname

sich seitwärts aus der ursprünglich vorgesehenen Richtung bewegen
German ausbrechen = Dutch ontwijken

sich seitwärts aus der ursprünglich vorgesehenen Richtung bewegen
German ausbrechen = Dutch uitwijken

plötzlich beginnen; zum Ausbruch kommen; hervorkommen; eintreten; türmen; hervorbrechen
German ausbrechen = Dutch uitbraak (epidemie)

etwas, meist um ein Ziel zu erreichen, verwenden oder einsetzen; benützen; verausgaben; einsetzen; erschöpfen; gebrauchen
German aufwenden = Dutch aanwenden

etwas, meist um ein Ziel zu erreichen, verwenden oder einsetzen; benützen; verausgaben; einsetzen; erschöpfen; gebrauchen
German aufwenden = Dutch inzetten

etwas, meist um ein Ziel zu erreichen, verwenden oder einsetzen; benützen; verausgaben; einsetzen; erschöpfen; gebrauchen
German aufwenden = Dutch benutten

etwas, meist um ein Ziel zu erreichen, verwenden oder einsetzen; benützen; verausgaben; einsetzen; erschöpfen; gebrauchen
German aufwenden = Dutch gebruiken

gemeinsam an einer Sache arbeiten; zusammenarbeiten; mitspielen; auspacken (ausplaudern); sich unterstützen; gemeinsam handeln
German kooperieren = Dutch Samenwerken

sich unter Wasser begeben und dort bleiben
German tauchen = Dutch scuba duiken

sich, auch nur scheinbar, in etwas begeben und nicht mehr sichtbar sein
German tauchen = Dutch verstoppen

sich aus dem Wasser begeben; auftauchen
German tauchen = Dutch opduiken

jemanden oder jemandes Kopf gewaltsam unter Wasser drücken
German tauchen = Dutch kopje onder duwen

eintauchen; eintunken; stippen; tunken
German tauchen = Dutch onderdompelen

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
German prophezeien = Dutch voorspelling

etwas Zukünftiges vorhersagen; etwas möglicherweise Eintretendes voraussagen; etwas erwarten; voraussagen; unken; prognostizieren
German prophezeien = Dutch profeteren

eine Schusswaffe mit Munition versehen; munitionieren
German laden = Dutch laden (wapen)

von einem Datenspeicher lesen (lassen)
German laden = Dutch laden (bestand)

etwas auf oder in ein Fahrzeug, Transportmittel oder auf ein Lasttier schaffen; packen; stauen
German laden = Dutch inladen

etwas auf oder in ein Fahrzeug, Transportmittel oder auf ein Lasttier schaffen; packen; stauen
German laden = Dutch opleggen

etwas auf oder in ein Fahrzeug, Transportmittel oder auf ein Lasttier schaffen; packen; stauen
German laden = Dutch pakken

etwas auf oder in ein Fahrzeug, Transportmittel oder auf ein Lasttier schaffen; packen; stauen
German laden = Dutch proppen

aus einem Netzwerk empfangen; downloaden
German laden = Dutch downloaden

einen Akkumulator (Akku) oder Kondensator mit elektrischer Energie auffüllen; auffüllen; auftanken
German laden = Dutch opladen

jemanden (zu einer Veranstaltung) einladen; bitten
German laden = Dutch uitnodigen

jemanden (zu einer Veranstaltung) einladen; bitten
German laden = Dutch vragen

jemanden auffordern, bei einer (staatlichen) Institution (z. B. vor Gericht) zu erscheinen; auffordern; herbeizitieren; herzitieren; hinzitieren; herbestellen
German laden = Dutch uitnodigen

jemanden auffordern, bei einer (staatlichen) Institution (z. B. vor Gericht) zu erscheinen; auffordern; herbeizitieren; herzitieren; hinzitieren; herbestellen
German laden = Dutch verzoeken

German laden = Dutch bestellen

German laden = Dutch kopiëren

ein Konzentrat herstellen; kondensieren; eindampfen
German konzentrieren = Dutch destilleren

ein Konzentrat herstellen; kondensieren; eindampfen
German konzentrieren = Dutch inkoken

Ggs dekonzentrieren; sich sammeln; kumulieren; streben nach; subsumieren; fokussieren
German konzentrieren = Dutch verzamelen

Ggs dekonzentrieren; sich sammeln; kumulieren; streben nach; subsumieren; fokussieren
German konzentrieren = Dutch tezamen komen

wirken; wirken; (sich) ausnehmen; anmuten; erscheinen; rüberkommen
German aussehen = Dutch verschijnen

wirken; wirken; (sich) ausnehmen; anmuten; erscheinen; rüberkommen
German aussehen = Dutch komen opdagen

einen Schalter betätigen
German schalten = Dutch inschakelen

einen Schalter betätigen
German schalten = Dutch uitschakelen

etwas verstehen, eine Situation begreifen, auf etwas reagieren; verstehen; kapieren; raffen; checken
German schalten = Dutch iets begrijpen

etwas verstehen, eine Situation begreifen, auf etwas reagieren; verstehen; kapieren; raffen; checken
German schalten = Dutch iets doorgronden

(nach Gutdünken) Macht ausüben
German schalten = Dutch macht uitoefenen

(nach Gutdünken) Macht ausüben
German schalten = Dutch macht aanwenden

(sich) vereinigen, verbinden mit einer Gemeinschaft, sich angliedern; sich anschließen; (sich jemandem) anschließen
German assoziieren = Dutch aansluiten

(sich) vereinigen, verbinden mit einer Gemeinschaft, sich angliedern; sich anschließen; (sich jemandem) anschließen
German assoziieren = Dutch lid worden

(sich) vereinigen, verbinden mit einer Gemeinschaft, sich angliedern; sich anschließen; (sich jemandem) anschließen
German assoziieren = Dutch verenigen

etwas von Schmutz befreien, eine Verunreinigung beseitigen; rein waschen; saubermachen; sauber machen; reinmachen; säubern
German reinigen = Dutch reinigen

ohne Wasser säubern
German reinigen = Dutch afstoffen

etwas (Produkt, Rohstoff) veredeln, verbessern, verfeinern, von bestimmten unerwünschten Bestandteilen trennen, filtern; destillieren; durchseihen; filtern; sieben
German reinigen = Dutch zeven

etwas (Produkt, Rohstoff) veredeln, verbessern, verfeinern, von bestimmten unerwünschten Bestandteilen trennen, filtern; destillieren; durchseihen; filtern; sieben
German reinigen = Dutch filteren

einen Reinigungseid ablegen
German reinigen = Dutch gelofte afleggen

rainen, reinen, Raine anlegen, beseitigen, verlegen; Flure bereinigen
German reinigen = Dutch dweilen

läutern; radieren; zensieren; purifizieren; klären; entfernen
German reinigen = Dutch zuiveren

etwas am laufen halten
German betreiben = Dutch (machine) voeren

sich um etwas bemühen, sich für etwas einsetzen, etwas erreichen wollen
German betreiben = Dutch inzetten

mit Rechtsmitteln eine fällige Zahlung eintreiben
German betreiben = Dutch aanmanen

vorantreiben; antreiben; nachgehen; forcieren; bewirtschaften; praktizieren
German betreiben = Dutch duwen

vorantreiben; antreiben; nachgehen; forcieren; bewirtschaften; praktizieren
German betreiben = Dutch aandrijven

vorantreiben; antreiben; nachgehen; forcieren; bewirtschaften; praktizieren
German betreiben = Dutch forceren

vorantreiben; antreiben; nachgehen; forcieren; bewirtschaften; praktizieren
German betreiben = Dutch uitvoeren

jemanden auffordern, etwas zu tun
German einladen = Dutch vragen

jemanden auffordern, etwas zu tun
German einladen = Dutch opdracht geven

jemanden auffordern, etwas zu tun
German einladen = Dutch verzoeken

jemandem die unentgeltliche Teilnahme an etwas anbieten
German einladen = Dutch Aanbieden

für jemanden die Kosten einer gemeinsamen Unternehmung tragen, z. B. die Rechnung für ein Essen bezahlen
German einladen = Dutch kosten delen

etwas in ein Fahrzeug schaffen
German einladen = Dutch inladen

etwas in ein Fahrzeug schaffen
German einladen = Dutch laden

bitten; zu kommen bitten; anhalten; zu sich bitten; auffordern; herbitten
German einladen = Dutch verzoeken

etwas als Opfer darbringen; etwas einem Gott während einer Zeremonie geben
German opfern = Dutch Offerande

etwas als Opfer darbringen; etwas einem Gott während einer Zeremonie geben
German opfern = Dutch offer brengen

etwas für einen Zweck aufgeben; bewusst den Verlust von etwas zu einem höheren Zweck hinnehmen
German opfern = Dutch opofferen

darangeben; (sich) aufopfern; (sein) Leben opfern; verheizen; drangeben; sein Leben aufopfern
German opfern = Dutch toegeven

darangeben; (sich) aufopfern; (sein) Leben opfern; verheizen; drangeben; sein Leben aufopfern
German opfern = Dutch offeren

aus etwas entstehen; aus etwas resultieren; entstehen; sich ergeben; folgen; resultieren
German hervorgehen = Dutch voortkomen uit iets

aus etwas entstehen; aus etwas resultieren; entstehen; sich ergeben; folgen; resultieren
German hervorgehen = Dutch resulteren

herstammen; entspringen (aus); (sich) herauskristallisieren; zurückgehen (auf); (sich) entwickeln (aus); folgen (aus)
German hervorgehen = Dutch ontstaan uit iets

herstammen; entspringen (aus); (sich) herauskristallisieren; zurückgehen (auf); (sich) entwickeln (aus); folgen (aus)
German hervorgehen = Dutch ontwikkelen

elektrisches Gerät, das die Lufteigenschaften an die Bedürfnisse anpasst
German Klimaanlage = Dutch klimaatregeling

Ort, an dem mit Würfeln oder Karten gespielt wird; Spielraum
German Spielplatz = Dutch speelhal

Ort im Freien, an dem Theaterstücke aufgeführt werden; Spielbühne
German Spielplatz = Dutch Bühne

Ort im Freien, an dem Theaterstücke aufgeführt werden; Spielbühne
German Spielplatz = Dutch toneel

ein Gericht der ordentlichen Gerichtsbarkeit; Erstinstanz
German Amtsgericht = Dutch Rechtbank

ein Gericht der ordentlichen Gerichtsbarkeit; Erstinstanz
German Amtsgericht = Dutch gerechtshof

ein Gericht der ordentlichen Gerichtsbarkeit; Erstinstanz
German Amtsgericht = Dutch gerechtsgebouw

ein Widerspruch; Antithese; Antistrophe; Kontrapunkt
German Gegensatz = Dutch tegenstrijdig

ein Widerspruch; Antithese; Antistrophe; Kontrapunkt
German Gegensatz = Dutch tegenstrijdigheid

ein Widerspruch; Antithese; Antistrophe; Kontrapunkt
German Gegensatz = Dutch contrast

Komplement
German Gegensatz = Dutch Aanvullingen

Unterhaltung über einen Telefonapparat; Telefonat
German Telefongespräch = Dutch telefoongesprek

die nach außen verlängerte Ausbuchtung zum Ausgießen einer Kanne
German Schnabel = Dutch tuit

die nach außen verlängerte Ausbuchtung zum Ausgießen einer Kanne
German Schnabel = Dutch tuut

das Mundstück bei Klarinetteninstrumenten
German Schnabel = Dutch Riet

das Mundstück bei Klarinetteninstrumenten
German Schnabel = Dutch mondstuk

der spitz zulaufende Bug bei antiken Schiffen
German Schnabel = Dutch Boeg

der spitz zulaufende Bug bei antiken Schiffen
German Schnabel = Dutch voorsteven

der Mund; Mund
German Schnabel = Dutch mond

der Mund; Mund
German Schnabel = Dutch snuit

der Mund; Mund
German Schnabel = Dutch waffel

der Mund; Mund
German Schnabel = Dutch kanis

Urzustand vor Entstehung der Erde, unförmlicher Klumpen der ungeordneten Elemente, ungeordneter Urstoff, unermessliche Leere, leerer Raum, die Unermesslichkeit des großen Raumes
German Chaos = Dutch oneindig niets

ein Zustand nichtlinearer, dynamischer Systeme, Gegenstand der Chaosforschung
German Chaos = Dutch wirwar

Chaosphase bei Einsatzlagen aufgrund einer fehlenden Führungsstruktur oder eines fehlenden Lagebildes
German Chaos = Dutch onoverzichtelijk

Begriff bei der Betrachtung des Übergangs von Gleichgewicht in Ungleichgewicht
German Chaos = Dutch instabiliteit

Darstellung eines Bühnenwerkes oder Konzerts vor einem Publikum; Darbietung; Vorstellung
German Aufführung = Dutch uitvoering

Darstellung eines Bühnenwerkes oder Konzerts vor einem Publikum; Darbietung; Vorstellung
German Aufführung = Dutch voorstelling

Darstellung eines Bühnenwerkes oder Konzerts vor einem Publikum; Darbietung; Vorstellung
German Aufführung = Dutch opvoering

Darstellung eines Bühnenwerkes oder Konzerts vor einem Publikum; Darbietung; Vorstellung
German Aufführung = Dutch toneelstuk