Heroic deeds of Alexander 145

Here we honor our hero Alexander, who has regularly and tirelessly created new entries and evaluated existing ones. This has made this website more informative, helpful, and better. All other users of this German website and our German app benefit from this. Thank you, Alexander!

Translations of Alexander

Our hero Alexander has added the following new entries


jemandem schaden, jemandem eine Straftat oder Ähnliches nachweisen; schaden
German anhaben = Russian ущерб

jemandem schaden, jemandem eine Straftat oder Ähnliches nachweisen; schaden
German anhaben = Russian доказанный вред

Eier hervorbringen; laichen
German legen = Russian ложиться

Karten in den Skat ablegen, drücken; drücken; quetschen
German legen = Russian выложить

kastrieren; wallachen
German legen = Russian выложить

verlegen, Leitungen anbringen; verlegen
German legen = Russian проложить

sich in jemanden einfühlen, in jemandes Situation hineindenken können; (die Verhaltensweise, Haltung, Reaktion, das Gefühl von jemandes Standpunkt aus gesehen als) natürlich, konsequent, richtig, normal einschätzen, beurteilen, empfinden
German verstehen = Russian вникать

jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen
German abholen = Russian пересечься

abführen; verhaften
German abholen = Russian арестовать

abführen; verhaften
German abholen = Russian увести

abführen; verhaften
German abholen = Russian отконвоировать

beim Gesprächsanfang auf die (seelische) Verfassung des Gegenübers eingehen
German abholen = Russian внимать

beim Gesprächsanfang auf die (seelische) Verfassung des Gegenübers eingehen
German abholen = Russian вслушиваться

in echten Wert umsetzen; versilbern
German realisieren = Russian воплотить (в реальности)

in echten Wert umsetzen; versilbern
German realisieren = Russian создать

sich einer Sache bewusst werden; merken; bemerken; gewahr werden; gewärtigen; erfassen
German realisieren = Russian воплотить мечту

sich einer Sache bewusst werden; merken; bemerken; gewahr werden; gewärtigen; erfassen
German realisieren = Russian думы

etwas zum längeren Lagern in etwas unterbringen, wodurch es vor Schäden und Verschmutzung geschützt ist; packen; unterbringen; verstauen; weglegen
German verpacken = Russian складировать

etwas, das passiert ist, psychisch ertragen und aushalten können; aushalten; ertragen; verknusen
German verpacken = Russian окуклиться

jemanden gegen die Kälte dick mit Kleidung umhüllen; einmummeln; vermummeln
German verpacken = Russian укутаться

zurückhalten; unterdrücken
German verhalten = Russian воздерживаться

sich benehmen
German verhalten = Russian унижать себя

etwas vor etwas anderes stellen; davorstellen
German vorstellen = Russian сопоставить

sich ein Bild von etwas machen, anschaulich im Sinn haben, sich über etwas Gedanken machen
German vorstellen = Russian предоставлять что-то (образ)

jemand anderem etwas bekannt machen; darstellen; präsentieren
German vorstellen = Russian презентовать (в презентации)

sich bei Gefahr durch Betätigen des Schleudersitzes oder durch Abspringen mit dem Fallschirm retten
German aussteigen = Russian катапультироваться

sich bei Gefahr durch Betätigen des Schleudersitzes oder durch Abspringen mit dem Fallschirm retten
German aussteigen = Russian выпрыгнуть (с парашютом)

sich bei Gefahr durch Betätigen des Schleudersitzes oder durch Abspringen mit dem Fallschirm retten
German aussteigen = Russian слинять (жаргон)

sich bei Gefahr durch Betätigen des Schleudersitzes oder durch Abspringen mit dem Fallschirm retten
German aussteigen = Russian покинуть

aus dem Wasser steigen
German aussteigen = Russian вылезти из воды

ein Spiel, Wettkampf (als Teilnehmer) vorzeitig abbrechen; sich an einem Spiel, Wettkampf nicht mehr beteiligen; abbrechen; passen; sich abkehren; nicht (weiter) mitgehen
German aussteigen = Russian выйти из игры

ein Spiel, Wettkampf (als Teilnehmer) vorzeitig abbrechen; sich an einem Spiel, Wettkampf nicht mehr beteiligen; abbrechen; passen; sich abkehren; nicht (weiter) mitgehen
German aussteigen = Russian пасануть

ein Spiel, Wettkampf (als Teilnehmer) vorzeitig abbrechen; sich an einem Spiel, Wettkampf nicht mehr beteiligen; abbrechen; passen; sich abkehren; nicht (weiter) mitgehen
German aussteigen = Russian сбросить карты

(zumeist ziemlich abrupt) seine berufliche Tätigkeit sowie seine sozialen Bindungen und dergleichen aufgeben, (um sich von allen Zwängen zu befreien und ein neues Leben abseits gesellschaftlicher Normen zu führen); alle Brücken hinter sich abbrechen; mit allem brechen; alles hinter sich lassen; (sich) abnabeln; sich aus den Fesseln befreien
German aussteigen = Russian бросить всё

(zumeist ziemlich abrupt) seine berufliche Tätigkeit sowie seine sozialen Bindungen und dergleichen aufgeben, (um sich von allen Zwängen zu befreien und ein neues Leben abseits gesellschaftlicher Normen zu führen); alle Brücken hinter sich abbrechen; mit allem brechen; alles hinter sich lassen; (sich) abnabeln; sich aus den Fesseln befreien
German aussteigen = Russian дауншифт

(zumeist ziemlich abrupt) seine berufliche Tätigkeit sowie seine sozialen Bindungen und dergleichen aufgeben, (um sich von allen Zwängen zu befreien und ein neues Leben abseits gesellschaftlicher Normen zu führen); alle Brücken hinter sich abbrechen; mit allem brechen; alles hinter sich lassen; (sich) abnabeln; sich aus den Fesseln befreien
German aussteigen = Russian выйти за пределы

(zumeist ziemlich abrupt) seine berufliche Tätigkeit sowie seine sozialen Bindungen und dergleichen aufgeben, (um sich von allen Zwängen zu befreien und ein neues Leben abseits gesellschaftlicher Normen zu führen); alle Brücken hinter sich abbrechen; mit allem brechen; alles hinter sich lassen; (sich) abnabeln; sich aus den Fesseln befreien
German aussteigen = Russian уйти от всего

(zumeist ziemlich abrupt) seine berufliche Tätigkeit sowie seine sozialen Bindungen und dergleichen aufgeben, (um sich von allen Zwängen zu befreien und ein neues Leben abseits gesellschaftlicher Normen zu führen); alle Brücken hinter sich abbrechen; mit allem brechen; alles hinter sich lassen; (sich) abnabeln; sich aus den Fesseln befreien
German aussteigen = Russian выйти за рамки

(zumeist ziemlich abrupt) seine berufliche Tätigkeit sowie seine sozialen Bindungen und dergleichen aufgeben, (um sich von allen Zwängen zu befreien und ein neues Leben abseits gesellschaftlicher Normen zu führen); alle Brücken hinter sich abbrechen; mit allem brechen; alles hinter sich lassen; (sich) abnabeln; sich aus den Fesseln befreien
German aussteigen = Russian слететь с катушек

kurz für Nachttopf
German Topf = Russian сокращение от Nachttopf

kurz für Kochtopf
German Topf = Russian укороченное от Kochtopf

Toilette
German Topf = Russian ночной горшок

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
German Unterkunft = Russian общежитие

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
German Unterkunft = Russian ночлежка

vorübergehender Aufenthalt; Herberge; Logis; Quartier; Obdach
German Unterkunft = Russian убежище

liebevolle Bezeichnung für die Partnerin oder den Partner in einer Beziehung; Schatz; Liebling
German Baby = Russian крошка

abfällige Bezeichnung für einen Menschen mit wenig Mut; Lusche; Memme; Waschlappen; Weichei
German Baby = Russian слабак

liebevolle Bezeichnung für selbstgeschaffene Gegenstände oder Besitz, zu dem man besondere Beziehungen hat
German Baby = Russian щенок

Fehler beziehungsweise das Fehlen von zugesicherten Eigenschaften einer Sache oder eines Rechts
German Mangel = Russian правовой дефект

Maschine mit einer Rolle und einer Anpressmulde zum thermischen Glätten; Kalander
German Mangel = Russian каландр-каток для формования

Gerät mit zwei oder mehr Rollen zum Flachwalzen von etwas, zum Auswringen nasser Wäsche; Mange
German Mangel = Russian роликовый каток

katholische Gottesdienstform, die aus Wortgottesdienst und Eucharistiefeier besteht; Heilige Messe; Messfeier; Eucharistiefeier; Eucharistie; Messopfer
German Messe = Russian цеоковная служба

katholische Gottesdienstform, die aus Wortgottesdienst und Eucharistiefeier besteht; Heilige Messe; Messfeier; Eucharistiefeier; Eucharistie; Messopfer
German Messe = Russian проповедь

katholische Gottesdienstform, die aus Wortgottesdienst und Eucharistiefeier besteht; Heilige Messe; Messfeier; Eucharistiefeier; Eucharistie; Messopfer
German Messe = Russian служба в церкви

katholische Gottesdienstform, die aus Wortgottesdienst und Eucharistiefeier besteht; Heilige Messe; Messfeier; Eucharistiefeier; Eucharistie; Messopfer
German Messe = Russian Евхаристия

Ereignis, bei dem Unternehmen ihre Waren zeigen und verkaufen
German Messe = Russian выставка

Volksfeste, die zum oder am Jahrestag eines Kirchenpatrons abgehalten werden; Kirmes
German Messe = Russian ярмарка

Volksfeste, die zum oder am Jahrestag eines Kirchenpatrons abgehalten werden; Kirmes
German Messe = Russian гуляние

Volksfeste, die zum oder am Jahrestag eines Kirchenpatrons abgehalten werden; Kirmes
German Messe = Russian народный праздник

gemeinsamer Wohn- und Speiseraum der Schiffsoffiziere; Offizierskasino; Offiziermesse; Offiziersmesse
German Messe = Russian офицерская гостиная

gemeinsamer Wohn- und Speiseraum der Schiffsoffiziere; Offizierskasino; Offiziermesse; Offiziersmesse
German Messe = Russian офицерское казино

Person, die regelmäßig ein bestimmtes Rauschgift konsumiert
German User = Russian торчок

erste Fassung eines Textes, Bildes oder Ähnliches; Erstfassung; Originalausgabe; Originalfassung; Urfassung
German Original = Russian оригинальное произведение

von einem Künstler geschaffenes, von anderen Leuten unangetastetes, unverändertes und nicht kopiertes Werk
German Original = Russian подлинник

Modell für ein Gemälde; Modell; Vorlage
German Original = Russian первоисточник

Modell für ein Gemälde; Modell; Vorlage
German Original = Russian модель

Modell für ein Gemälde; Modell; Vorlage
German Original = Russian образец

Person mit eigenartigen, auffälligen Charaktereigenschaften; Kauz; Sonderling
German Original = Russian человек-оригинал

derjenige oder diejenigen Teilnehmer an einer Veranstaltung, in dessen oder deren Räumlichkeiten diese stattfindet; Hausherr
German Gastgeber = Russian организатор