Heroic deeds of sapi 132

Here we honor our hero sapi, who has regularly and tirelessly created new entries and evaluated existing ones. This has made this website more informative, helpful, and better. All other users of this German website and our German app benefit from this. Thank you, sapi!

Translations of sapi

Our hero sapi has added the following new entries


(Tisch) mit Tischdecke (oder auch nicht), Geschirr und Besteck fürs Essen vorbereiten; eindecken
German decken = Japanese (テーブルに)クロスを掛ける

(Dach) mit der wasserabweisenden Außenschicht versehen; eindecken
German decken = Japanese 屋根に撥水性の外層を備える

bedecken; zudecken
German decken = Japanese カバーする

jemanden in Haft, in Gewahrsam nehmen; einsperren; am Schlafittchen packen; in Haft nehmen; gefangen nehmen; festnehmen
German verhaften = Japanese 拘留する、逮捕する

mit sich führen, bei sich haben; mithaben
German dabeihaben = Japanese 持ち運ぶ、持ち歩く

in einem Buch, im Internet oder Ähnlichem etwas suchen und darüber lesen, sich darüber informieren; durchsehen; nachlesen; nachschlagen; nachsehen; nachblättern
German nachschauen = Japanese 調べる、確認する

sich in einem angegeben Zustand befinden; sich den angegebenen Umständen ausgesetzt sehen
German sein = Japanese ~である、~だ

die Beherrschung verlieren; ausflippen; durchdrehen; überschnappen; austicken; wegrasten
German ausrasten = Japanese 怒りをぶちまける

die Beherrschung verlieren; ausflippen; durchdrehen; überschnappen; austicken; wegrasten
German ausrasten = Japanese 怒りを爆発させる

einen Gegenstand (gewerbsmäßig) anfertigen; anfertigen; erzeugen; fabrizieren; fertigen; produzieren
German herstellen = Japanese 製造・生産する

spontane, innere, emotionale Reaktion hochgradiger Unzufriedenheit auf eine Situation, eine Person oder eine Erinnerung, die der Verärgerte lieber anders gesehen hätte; Missmut; Unmut; Verstimmung; Wut; Zorn
German Ärger = Japanese 怒り、不満

ein ärgerliches Erlebnis; Schwierigkeiten; Ärgernis; Unannehmlichkeit
German Ärger = Japanese 困難、不便

eine Wohngegend, ein Quartier; ein Häuserblock
German Viertel = Japanese 地区、区域

ein Teil von etwas durch vier geteiltem; 25 Prozent von etwas
German Viertel = Japanese 4分の1、25%

kurz für Viertelnote
German Viertel = Japanese 四分音符の略

Raum für Koffer und anderes Gepäck, meist im hinteren Teil eines PKW
German Kofferraum = Japanese (車の)トランクルーム

das Ziehen oder Gewinnen von Schlüssen aus einem Befund, oder das Gewinnen von Ergebnissen aus bekannten beziehungsweise bekannt gewordenen Tatsachen; Analyse; Begutachtung; Evaluation oder Evaluierung; Untersuchung
German Auswertung = Japanese 評価、分析

schriftliche Erklärung, wie etwas zu benutzen ist; Bedienungsanleitung; Bedienungsvorschrift; Gebrauchsanweisung; Gebrauchsinformation; Rezept
German Anleitung = Japanese 取扱説明書

eine Teilrichtung der Philosophie und Studienfach, die sich mit dem menschlichen Handeln befasst; Moralphilosophie; Sittenlehre
German Ethik = Japanese 倫理学、道徳学

ein Spieler des Sportes Fußball; Fußballspieler
German Fußballer = Japanese サッカー選手

pädagogisch Berufstätiger, der Kindern und Jugendlichen soziale Verhaltensregeln und Bildungsinhalte vermittelt
German Erzieher = Japanese 教育者、(一般的に)保育士

besitzanzeigendes Pronomen; besitzanzeigendes Fürwort; Possessivum; Possessiv
German Possessivpronomen = Japanese 所有代名詞

Handwerker, der Backwaren wie Brot, Kuchen usw. herstellt
German Bäcker = Japanese パン職人

Zeitraum im Leben eines Menschen von der Geburt bis zur Pubertät; Kinderjahre; Kinderzeit; Kindesalter; Kindertage
German Kindheit = Japanese 子供時代

zumeist aus einem bestimmten Gewebe oder Stoff bestehendes längeres, schmales, streifenartiges Stück, das verwendet wird als Schmuck oder Zierde
German Band = Japanese 紐、リボン

aus dem Kindesalter heraus, über das Jugendalter hinausgewachsen; adult; ausgewachsen; fertig; flügge; geschlechtsreif
German erwachsen = Japanese 大人

geistig verwirrt; bekloppt; geistesgestört
German verrückt = Japanese 狂気のある、気が狂っている

geistig auf eine Sache fokussiert und dabei sehr wach sein, sich nicht von etwas ablenken lassen, sich von einer Sache einnehmen lassen; fokussiert; aufmerksam; andächtig; gespannt; gesammelt
German konzentriert = Japanese 集中した、没頭した

zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit vorhanden oder stattgefunden; ehemalig; einstig; früher
German damalig = Japanese あの頃

Wasser nicht einwirken lassend, seiner Wirkung gegenüber beständig; wasserdicht; wasserbeständig
German wasserfest = Japanese 防水、耐水性

außerordentlich schön; ästhetisch; bildschön; fabelhaft; formvollendet; makellos
German wunderschön = Japanese 美しい

schmal, nahe anliegend; von relativ geringer Ausdehnung; schmal; knapp
German eng = Japanese 狭い

keine Lust bzw. Motivation besitzend, sich einer anstrengend erscheinenden Angelegenheit zu widmen; arbeitsscheu; träge; bequem; müßig; untätig
German faul = Japanese 怠け者

keine Lust bzw. Motivation besitzend, sich einer anstrengend erscheinenden Angelegenheit zu widmen; arbeitsscheu; träge; bequem; müßig; untätig
German faul = Japanese 怠惰な

zu Sympathien motivierend; charmant, nett; angenehm; charmant; freundlich; nett
German sympathisch = Japanese 好感が持てる

von vielen gekannt, im Allgemeinwissen vorhanden; gewusst
German bekannt = Japanese 有名な

Bruchzahl 1/4; 25%, aus einem von vier gleichen Teilen bestehend
German viertel = Japanese 4分の1、25%

15 Minuten, viertel Stunde
German viertel = Japanese 15分

in manchem übereinstimmend, teilweise analog; analog; vergleichbar
German ähnlich = Japanese 似ている

ursprünglich, nicht nachgemacht, nicht imitiert; echt; nativ; originär; richtig; unverbildet
German original = Japanese オリジナル、模倣されていない

viele Farben nebeneinander aufweisend; mehrfarbig; verschiedenfarbig; vielfarbig; grell; schrill
German bunt = Japanese 色とりどり、カラフル