Heroic deeds of حسام الدین مکریان 789

Here we honor our hero حسام الدین مکریان, who has regularly and tirelessly created new entries and evaluated existing ones. This has made this website more informative, helpful, and better. All other users of this German website and our German app benefit from this. Thank you, حسام الدین مکریان!

Translations of حسام الدین مکریان

Our hero حسام الدین مکریان has added the following new entries


an Kraft, Umfang, Bedeutung zunehmen ( stärker werden); stark werden; aufleben; (sich) aufrappeln; stärker werden; Rückenwind haben
German erstarken = Persian تقویت شدن

an Kraft, Umfang, Bedeutung zunehmen ( stärker werden); stark werden; aufleben; (sich) aufrappeln; stärker werden; Rückenwind haben
German erstarken = Persian قوی‌تر شدن

Pflegerin und Betreuerin von Kranken; Krankenschwester
German Krankenpflegerin = Persian پرستار زن

German Käfer = Persian سوسک

eine Farbe zwischen Rot und Blau
German Purpur = Persian ارغوانی

Bezeichnung für Regierende, Personen mit Leitungsfunktion; Führung; Leitung; Regierung
German Herrschaft = Persian حکومت

Bezeichnung für Regierende, Personen mit Leitungsfunktion; Führung; Leitung; Regierung
German Herrschaft = Persian تسلط

Bezeichnung für Regierende, Personen mit Leitungsfunktion; Führung; Leitung; Regierung
German Herrschaft = Persian فرمانروایی

Regierungsgewalt, Art und Weise, in der jemand regiert wird; Befehlsgewalt; Regierungsgewalt; Gewalt; Macht
German Herrschaft = Persian قدرت

das Durchsetzungsvermögen gegenüber Schwächeren
German Dominanz = Persian تسلط

das Durchsetzungsvermögen gegenüber Schwächeren
German Dominanz = Persian چیرگی

Fähigkeit des menschlichen Denkens, sich mit seinem Verstand Regeln und Prinzipien aufzustellen und danach zu handeln
German Vernunft = Persian خِرَد

Fähigkeit des menschlichen Denkens, sich mit seinem Verstand Regeln und Prinzipien aufzustellen und danach zu handeln
German Vernunft = Persian عقل

feiner Nebel; Nebel
German Dunst = Persian مِه

unverheiratete Frau; Maid
German Fräulein = Persian زن جوان

unverheiratete Frau; Maid
German Fräulein = Persian دوشیزه

eine Wurst zum Braten oder Grillen
German Bratwurst = Persian سوسیس خوک

kurz für Bundeskanzler, Reichskanzler; Bundeskanzler; Reichskanzler
German Kanzler = Persian صدر اعظم

German Tür = Persian درب

German Tür = Persian در

German Roggenbrot = Persian نان چاودار

Kurzform für die Haupthimmelsrichtung Norden in der Navigation, Seefahrt
German Nord = Persian شمال

geschnittenes Fleisch
German Schnitzel = Persian شنیسل

Wasserwirbel
German Strudel = Persian گرداب

gefüllte Teigspeise
German Strudel = Persian کیک میوه ای

der Teil des Gesichts zwischen Augenbrauen und Haaransatz
German Stirn = Persian پیشانی

German Keks = Persian بیسکویت

Frau, die im selben Beruf oder Unternehmen beschäftigt ist; Arbeitskollegin; Berufskollegin; Mitarbeiterin
German Kollegin = Persian همکار زن

Gegenstand, auf den sich jemand bezieht, auf den das Denken oder Handeln ausgerichtet ist
German Objekt = Persian مفعول

Gegenstand, auf den sich jemand bezieht, auf den das Denken oder Handeln ausgerichtet ist
German Objekt = Persian شیء

Oberbekleidungsstück für Herren mit Knöpfen aus nicht allzu weichem Stoff; Jackett; Veston; Kittel; Tschopen
German Sakko = Persian کت مردانه

Flexion der Nomina; Beugung; Flexion
German Deklination = Persian گردانش واژگان

German Büro = Persian دفتر

German Büro = Persian اداره

kaufmännisch tätige Personen; Handelsleute
German Geschäftsleute = Persian تجار

German Bushaltestelle = Persian ایستگاه اتوبوس

German Türkei = Persian ترکیه

Wen-Fall der Deklination von Wörtern; Wenfall
German Akkusativ = Persian حالت مفعول مستقیم

speziell die westliche Honigbiene
German Biene = Persian زنبور

ein Text, der von einer Person langsam gesprochen und von einer anderen Person wörtlich mitgeschrieben wird
German Diktat = Persian دیکته

ein Text, der von einer Person langsam gesprochen und von einer anderen Person wörtlich mitgeschrieben wird
German Diktat = Persian املا

die Wissenschaft vom Recht; Jura; Jurisprudenz
German Rechtswissenschaft = Persian علم حقوق

German Café = Persian کافه

German Café = Persian کافی شاپ

German Wasserwirbel = Persian گرداب

German Politikwissenschaft = Persian علوم سیاسی

kleiner Bub
German Bübchen = Persian پسرک

kleiner Bub
German Bübchen = Persian پسر کوچک

frisch geschlüpfter Vogel; Küchlein
German Küken = Persian جوجه

eine Aussage oder eine Kette von Schlussfolgerungen, die zur Begründung einer anderen Aussage herangezogen wird
German Argument = Persian استدلال

Kosewort zu Vater; Daddy; Erzeuger; Familienoberhaupt; Göttervater; Haushaltvorstand
German Papa = Persian بابا

ärmelloses Damen-Oberteil; Hemdchen
German Top = Persian تاپ

ein kleines Buch; Büchelchen
German Büchlein = Persian کتابچه

ein kleines Buch; Büchelchen
German Büchlein = Persian کتاب کوچک

Rechtswissenschaft
German Jura = Persian رشته حقوق

unterirdische Eisenbahnstrecke als Tunnelsystem; U-Bahntunnel
German Untergrundbahn = Persian مترو

Jungtier eines Pferdes; Enter; Füllen; Jungpferd; Jungtier
German Fohlen = Persian کره اسب

vorsätzliche Tötung einer Person unter qualifizierten Umständen
German Mord = Persian قتل

gebranntes, stark alkoholhaltiges Getränk; Branntwein; Feuerwasser; Lebenswasser
German Schnaps = Persian عرق

weiblicher Vogel; Huhn
German Henne = Persian مرغ

Ergebnis oder Wirkung einer Handlung oder eines Geschehens; Konsequenz
German Folge = Persian قسمت

German Kleidung = Persian لباس

German Taxistand = Persian جایگاه تاکسی

pädagogisch Berufstätiger, der Kindern und Jugendlichen soziale Verhaltensregeln und Bildungsinhalte vermittelt
German Erzieher = Persian مربی کودکان

Getreideart; Korn; Secale cereale
German Roggen = Persian چاودار

Grenzbereich zwischen Stadt und Umland
German Stadtrand = Persian حومه شهر

German Apfelsaft = Persian آب سیب

Frucht mit verholztem Perikarp, die sich nicht öffnet; Nussfrucht
German Nuss = Persian آجیل؛ مغز خشکبار

Brühwurst aus Kalbfleisch, Speck, Gewürzen und Kräutern
German Weißwurst = Persian سوسیس سفید

abgeteilter Raum oder Bereich zur Abfertigung des Publikums in einer Halle oder einem größeren Raum
German Schalter = Persian پیشخوان

Anlage, um wertvolle Materialien aus der Erde zu gewinnen; Bergwerk; Grube; Mine
German Zeche = Persian معدن

Name des violetten Farbtons, eines bestimmten Abschnitts des sichtbaren Lichts im Spektrum der elektromagnetischen Wellen, Malfarbe, Streichfarbe
German Violett = Persian بنفش

natürliches oder künstlich angelegtes Wasserbecken für Schiffe am Meeresrand oder an Binnenwasserwegen, um dort zu liegen und zu ankern, mit Anlagen zum Löschen, Laden, Reinigen und Ausbessern; Anlegestelle
German Hafen = Persian بندر

Prominenter
German Promi = Persian سلبریتی

Prominenter
German Promi = Persian فرد مشهور

Verhinderung eines Geschehens
German Unterdrückung = Persian سرکوب

zugefügtes Böses, Unrecht, Schaden, physischer Schmerz; Unrecht; Böses; Schaden; Schmerz
German Leid = Persian درد

zugefügtes Böses, Unrecht, Schaden, physischer Schmerz; Unrecht; Böses; Schaden; Schmerz
German Leid = Persian رنج

German Künstlerin = Persian هنرمند زن

Satzzeichen; Beistrich
German Komma = Persian ویرگول

Satzzeichen; Beistrich
German Komma = Persian کاما

Wissenschaftler, der sich mit belebter Natur beschäftigt
German Biologe = Persian زیست شناس

lange, dünne Nudeln, die meist aus Hartweizengrieß bestehen
German Spaghetti = Persian اسپاگتی

strategisches Brettspiel für zwei Spieler; Kurzwort für Schachspiel; das königliche Spiel; Schachspiel
German Schach = Persian شطرنج

das männliche Tier verschiedener Vogelarten; Männchen
German Hahn = Persian خروس

Punkt der Erde, der am weitesten im Norden liegt
German Nordpol = Persian قطب شمال

Punkt eines Magneten, an dem die Feldlinien nach gängiger Definition austreten
German Nordpol = Persian قطب شمال

German Orangensaft = Persian آب پرتغال

ein Pluszeichen
German Plus = Persian اضافه

ein Pluszeichen
German Plus = Persian برتری

ein Pluszeichen
German Plus = Persian مزیت

German Künstler = Persian هنرمند

German Flugkörper = Persian موشک

German Döner = Persian دونر

German Döner = Persian کباب ترکی

Satzglied, über das im Prädikat eine Aussage gemacht wird und das mit dem Verb im Numerus kongruiert; Satzgegenstand
German Subjekt = Persian فاعل

spezifische Interpretation eines Textes
German Lesung = Persian قرائت

englisch für Ingenieurwesen
German Engineering = Persian مهندسی

stark ausgeprägter Wunsch; körperlicher, seelischer, geistiger Drang, einen empfundenen Mangel auszugleichen
German Verlangen = Persian تقاضا

stark ausgeprägter Wunsch; körperlicher, seelischer, geistiger Drang, einen empfundenen Mangel auszugleichen
German Verlangen = Persian میل

stark ausgeprägter Wunsch; körperlicher, seelischer, geistiger Drang, einen empfundenen Mangel auszugleichen
German Verlangen = Persian خواسته

German Bär = Persian خرس

das gesamte Adelsgefolge, Herrschaftsgefolge; der Ort des Herrschaftssitzes; Adelsgefolge; Adelssitz; Adelsresidenz; Herrschaftsgefolge
German Hof = Persian دربار

Landwirtschaftsbetrieb; Bauernhof; Betrieb; Domäne; Gut; Landwirtschaftsbetrieb
German Hof = Persian مزرعه

German Befolgung = Persian تبعیت

German Befolgung = Persian پیروی

ein tiefblauer Farbstoff
German Indigo = Persian نیلی

ein tiefblauer Farbstoff
German Indigo = Persian درخت نیل

größeres mit Salz oder Zucker bestreutes Laugen- oder Zuckergebäck, dessen Form dem Buchstaben B ähnelt; Brezen
German Brezel = Persian کلوچه نمکی

größeres mit Salz oder Zucker bestreutes Laugen- oder Zuckergebäck, dessen Form dem Buchstaben B ähnelt; Brezen
German Brezel = Persian نان شور

eine nordische Hirschart, das von den nordischen Hirtenvölkern halbzahm gehalten wird; Ren
German Rentier = Persian گوزن شمالی

eine Gewürzmischung, die unter anderem aus Kurkuma, Koriander, Cumin, schwarzem Pfeffer und Bockshornklee besteht; Currypulver
German Curry = Persian ادویه کاری

kleinste Fortsätze von Bäumen und Sträuchern; Gezweig; Zelge
German Zweig = Persian شاخه

German Irak = Persian عراق

Bezeichnung für einen Menschen mit einer bestimmten Eigenschaft
German Nudel = Persian نودل

etwas, das absolut notwendig ist; Not; Notwendigkeit; Zwang
German Muss = Persian باید؛ ضروری

Frucht der Passionsblume; Grenadilla; Passionsfrucht
German Maracuja = Persian ماراکویا

Frucht der Passionsblume; Grenadilla; Passionsfrucht
German Maracuja = Persian میوه شور

German Currywurst = Persian سوسیس کاری

die Gesamtheit der blutsverwandten Brüder und Schwestern einer Generation, Kinder gleicher Eltern
German Geschwister = Persian خواهر و برادر

ein Zeitalter oder Zeitabschnitt der Geschichte; Zeitalter; Zeitabschnitt; Epoche
German Ära = Persian عصر

ein Zeitalter oder Zeitabschnitt der Geschichte; Zeitalter; Zeitabschnitt; Epoche
German Ära = Persian دوره

German Zwetschge = Persian آلو

das sprachliche Wissen mit seinen Regeln und dem Lexikon
German Grammatik = Persian دستور زبان

das sprachliche Wissen mit seinen Regeln und dem Lexikon
German Grammatik = Persian گرامر

stark duftender Blütenstrauch aus der Familie der Ölbaumgewächse; Spanischer Flieder; Syringe; Syringa vulgaris
German Flieder = Persian یاس

auf etwas vorbereitet, mit der Vorbereitung fertig; fertig; parat
German bereit = Persian آماده

stark blaustichiges grün; türkis; türkisfarben; petrol; petrolfarben
German blaugrün = Persian سبزآبی

einem System folgend; methodisch; planvoll; planmäßig
German systematisch = Persian سیستماتیک

einem System folgend; methodisch; planvoll; planmäßig
German systematisch = Persian نظام مند

von hoher, guter Handfertigkeit, Handwerklichkeit
German geschickt = Persian ماهر