Heroic deeds of Feuer 212

Here we honor our hero Feuer, who has regularly and tirelessly created new entries and evaluated existing ones. This has made this website more informative, helpful, and better. All other users of this German website and our German app benefit from this. Thank you, Feuer!

Translations of Feuer

Our hero Feuer has added the following new entries


stattfinden, sich ereignen, getan werden (der Inhalt des Tuns steckt im Subjekt des Satzes); (sich) ereignen; passieren; geschehen; ergehen; kommen zu (es)
German erfolgen = Russian происходить (формальное)

etwas zuteilen, zuweisen z. B. einen Sitzplatz, einen Geldbetrag; zuteilen
German anweisen = Russian дать указание

etwas (nach einem gewissen Schema, auch z. B. in einer Reihe) gliedernd anordnen; anordnen; formieren; ordnen; tabellarisieren; zusammenstellen
German reihen = Russian ставить в ряд

zu einem, das es bereits gibt, ein oder mehrere andere hinzufügen; aufeinanderfolgen lassen; fügen
German reihen = Russian ставить в ряд

sich aneinander anschließen, eine Folge (Reihe) bilden; anschließen; folgen
German reihen = Russian ставить в ряд

(mit einem besonderen, weißen, leicht zu zerreißenden Garn und einer grösseren Nadel) mit groben Stichen Stoffteile lose aneinander heften; annähen; heften; nähen; stecken
German reihen = Russian ставить в ряд

einer Ente folgen; balzen; imponieren; verfolgen
German reihen = Russian ставить в ряд

etwas mit Bestimmtheit sagen; angeben; ausdrücken; mitteilen; offenbaren; sagen
German aussagen = Russian давать показания

eine Nachricht, eine Mitteilung, eine Information insbesondere über Lautsprecher, den Rundfunk oder das Fernsehen bekanntgeben; durchgeben
German durchsagen = Russian передать (по радио)

sich um eine Anstellung, um eine Kandidatur, um eine Ausschreibung oder Ähnliches in einem bestimmten Verfahren bemühen; sich anbieten; sich zur Verfügung stellen
German bewerben = Russian заявление (на работу)

für etwas werben, etwas protegieren, etwas popularisieren
German bewerben = Russian заявление (на работу)

bewirtschaften; nutzen; verwalten
German bewerben = Russian заявление (на работу)

als Person/Stelle mit Befugnis/Befehlsgewalt anordnen, dass etwas Genanntes geschehen soll; anordnen; befehlen; dekretieren; veranlassen
German verfügen = Russian распоряжаться

Buchgeld wegschicken, Geld ausgeben; ausgeben; disponieren
German verfügen = Russian распоряжаться

Macht/Verfügungsgewalt über etwas oder jemanden haben; besitzen; haben
German verfügen = Russian распоряжаться

sich wohin begeben; versetzen
German verfügen = Russian распоряжаться

etwas (mit einem Stempel) markieren; brandzeichnen; markieren
German stempeln = Russian штамповать

etwas zustande bringen, arbeiten; erbringen; arbeiten; bewirken; erreichen; Leistung erbringen
German leisten = Russian оказывать

eine spezifische Leistung zeigen; können; ausführen; machen; bewerkstelligen; schieben
German leisten = Russian оказывать

eine mit Würde und Verantwortung verbundene offizielle Stellung; Posten; Administration; Verwaltung; Verweserei
German Amt = Russian государственная должность

Gliedstaat in der Schweiz, ähnlich den Staaten der USA oder Bundesländern in Deutschland; Bundesland
German Kanton = Russian Кантон

Untergliederung eines Departements; Bezirk; Kreis; Region
German Kanton = Russian Кантон

Zeichen-, Schreib- oder Druckkunst
German Grafik = Russian графика

die einzelne grafische Darstellung
German Grafik = Russian графика

Person, die jemanden pflegt
German Pfleger = Russian присматриватель

vom Vormundschaftsgericht bestimmte Vertrauensperson, die sich in manchen Fällen um die rechtlichen Angelegenheiten einer Person kümmert
German Pfleger = Russian присматриватель

ein Zustand des Mangels oder des Fehlens an Lebenswichtigem; Leid
German Not = Russian беда

eine gefahrvolle, lebensbedrohliche Situation; Notlage; Notsituation
German Not = Russian беда

ein seelischer Zustand der Rat- und Hoffnungslosigkeit
German Not = Russian беда

jemand, der in einem Gebäude, einem Haus, einem Gebiet, einer Wohnung, auf einer Insel wohnt; Einwohner
German Bewohner = Russian обитатель

eine Leistung, die nicht der Produktion eines materiellen Gutes dient oder wo der materielle Wert des Leistungsziels nicht im Vordergrund steht; Service
German Dienstleistung = Russian оказание услуг

freiwillige Gefälligkeit
German Dienstleistung = Russian оказание услуг

Künstlerin, die Bilder malt; Kunstmalerin
German Malerin = Russian художница

ein verschließbarer, meist kastenförmiger oder schrankähnlicher Behälter zur Aufbewahrung von kostbaren Dingen wie Reliquien oder Ähnlichem
German Schrein = Russian Святилище

ein Bauwerk zur Aufbewahrung heiliger Gegenstände, besonders die japanischen Shinto-Kultstätten, die meist als schlichte Holzbauten in heiligen Bezirken realisiert sind
German Schrein = Russian Святилище

Belegschaft eines Geschäftes, Unternehmens oder einer Firma; Angestelltenschaft; Arbeiterschaft; Belegschaft; Beschäftigte; Betriebsangehörige
German Personal = Russian персонал

kurz für Dienstpersonal oder Hauspersonal; Bedienstete; Dienerschaft; Dienstpersonal
German Personal = Russian персонал

ausführende Tätigkeit an Kunden durch eine gastronomische Fachkraft; Bedienung
German Service = Russian сервис

Kundendienst; Kundenservice; Reparaturservice; Vor-Ort-Service
German Service = Russian сервис

in mehreren Ballsportarten der Aufschlag
German Service = Russian сервис