German words with “Tag”


A1 · noun · masculine · regular · -s, -e

Tag, der <-s, -e>

Tag(e)s · Tage

English day, period, days, diet, menstruation, time, surface

[Zeit, Zahlen] Zeitraum zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang; Zeitspanne von 24 Stunden; Erdtag

» Die Woche hat sieben Tage . English The week has seven days.


A1 · noun · neutral · regular · -s, -s

Tag, das <-s, -s>

Tags · Tags

English tag, day, coda, electronic tag, mark, signature

[Computer, Kultur] sichtbares Zeichen zur Daten- oder Textstrukturierung in Auszeichnungssprachen wie HTML; elektronisch lesbare Kennzeichen an Objekten zwecks Inventarisierung oder zur Unterstützung der Beförderung, meist als so genannten RFID-Tag; Auszeichnung, Marke, Markierung


Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

A1 · noun · masculine · regular · -s, -s · -, -s

Tag, der <-s, -s, -, -s>

Tag(s) · Tags

English tag, day, coda, electronic tag, mark, signature

[Computer, Kultur] sichtbares Zeichen zur Daten- oder Textstrukturierung in Auszeichnungssprachen wie HTML; elektronisch lesbare Kennzeichen an Objekten zwecks Inventarisierung oder zur Unterstützung der Beförderung, meist als so genannten RFID-Tag; Auszeichnung, Marke, Markierung


C2 · verb · haben · regular · intransitive

tagen

tagt · tagte · hat getagt

English meet, be in session, dawn, hold a meeting, sit, convene, deliberate, session

Tag werden; eine Versammlung abhalten, sich beratschlagen; anbrechen, sich beratschlagen, konferieren, grauen

» Es tagte bereits, als wir uns auf den Heimweg machten. English It was already dawn when we set off for home.


adjective · positive · not comparable

tagaktiv

tagaktiv · - · -

English diurnal, active during the day

[Tiere] am Tag wach und nachtsüber ruhend


noun · neutral · irregular · -s,¨-er

Tagblatt, das

Tag(e)blatt(e)s⁹ · Tag(e)blätter

English daily paper, daily newspaper, daily publication

tägliche Zeitung oder Publikation

⁹ southern Germany


noun · feminine · irregular · -, -

Tagblindheit, die

Tagblindheit · -

English day blindness, hemeralopia


C2 · noun · masculine · regular · -s, -

Tagebau, der

Tag(e)bau(e)s · -

English open-cast mining, surface mining, open cut mining, open pit, open pit mine, open pit mining, open work, open-cast mine, open-cast pit, open-cast working, opencast mine, opencast mining, opencast pit, opencut mining, pit, strip mining, surface mine, open-pit mining

[Fachsprache] das Fördern von Bodenschätzen an der Erdoberfläche; Anlage, die Tagebau betreibt; Übertagebau

» In der Lausitz müssen immer mehr Dörfer einem Tagebau weichen. English In the Lausitz, more and more villages must make way for an open-pit mine.


C2 · noun · neutral · irregular · -s,¨-er

Tagebaurestloch, das

Tagebaurestloch(e)s · Tagebaurestlöcher

English open-pit mine hole, quarry pit

[Fachsprache, Umwelt] künstliche Vertiefung in der Erdoberfläche, die als Folge der Gewinnung mineralischer Rohstoffe im Tagebaubetrieb verbleibt


noun · neutral · irregular · -s,¨-er

Tageblatt, das

Tag(e)blatt(e)s · Tag(e)blätter

English daily newspaper

täglich erscheinende Zeitung


A1 · noun · neutral · irregular · -s,¨-er

Tagebuch, das

Tagebuch(e)s · Tagebücher

English diary, journal, log, appointments diary

persönliches Notizbuch, in dem Tagesereignisse festgehalten werden; Diarium

» Ihr Tagebuch enthält auch viele für die politische und ökonomische Situation aussagekräftige Eintragungen. English Your diary also contains many entries that are significant for the political and economic situation.


C2 · noun · feminine · regular · -, -en-

Tagebuchaufzeichnung, die

Tagebuchaufzeichnung · Tagebuchaufzeichnungen

English diary entry

Aufzeichnung in einem Tagebuch


C2 · noun · masculine · irregular · -s,¨-e

Tagebuchauszug, der

Tagebuchauszug(e)s · Tagebuchauszüge

English diary excerpt, diary extract

Auszug aus einem Tagebuch


C1 · noun · masculine · irregular · -s,¨-e

Tagebucheintrag, der

Tagebucheintrag(e)s · Tagebucheinträge

English diary entry

ein Eintrag in einem Tagebuch; Tagebucheintragung

⁰ depends on meaning


C2 · noun · feminine · regular · -, -en-

Tagebuchnotiz, die

Tagebuchnotiz · Tagebuchnotizen

English diary entry, journal note

Notiz in einem Tagebuch


C2 · noun · masculine · regular · -s, -

Tagebuchschreiber, der

Tagebuchschreibers · Tagebuchschreiber

English diarist, journal writer

Person, die ein Tagebuch führt

» Jeder Tagebuchschreiber erfindet einen. English Every diary writer invents one.


C2 · noun · feminine · regular · -, -en-

Tagebuchschreiberin, die

Tagebuchschreiberin · Tagebuchschreiberinnen

English diarist

weibliche Person, die ein Tagebuch führt

» Anja ist fleißige Tagebuchschreiberin , jedes wichtige Ereignis wird festgehalten. English Anja is a diligent diary writer, every important event is recorded.


C2 · noun · masculine · regular · -s, -e

Tagedieb, der

Tag(e)dieb(e)s · Tag(e)diebe

English dawdler, idler, wastrel, loafer, slacker

jemand, der nichts tut und dem Müßiggang frönt; Daumendreher, Faulenzer, Faulpelz, Müßiggänger, Nichtstuer

» Dein Untermieter scheint mir ein ausgemachter Tagedieb zu sein. English Your subtenant seems to me to be a real daydreamer.


noun · neutral · regular · -s, -er

Tagegeld, das

Tag(e)geld(e)s · Tag(e)gelder

English daily allowance, daily benefit, daily invalidity pay, per diem allowance, per diem

[Finanzen] tägliche finanzielle Zuwendung

⁰ depends on meaning


B1 · adjective · positive · not comparable

tagelang

tagelang · - · -

English for days, days long, lasting days, several days

mehrere Tage dauernd; mehrere Tage lang


C1 · noun · masculine · regular · -s, -

Tagelöhner, der

Tagelöhners · Tagelöhner

English day laborer, day labourer, day-taler, peon, casual worker

[Berufe] Arbeiter ohne festes Arbeitsverhältnis, der täglich seinen Lohn erhält; Tagner

» Am Anfang jeden Monats gab er ihr pflichtbewusst einen Teil des Geldes, das er als Tagelöhner auf dem Bau verdiente. English At the beginning of each month, he conscientiously gave her a part of the money he earned as a day laborer on the construction site.


C2 · noun · feminine · regular · -, -en-

Tagelöhnerin, die

Tagelöhnerin · Tagelöhnerinnen

English day laborer, day labourer, daily wage worker

Arbeiterin ohne festes Arbeitsverhältnis, die täglich ihren Lohn erhält

  All German words


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 653122

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2110, 71158, 68879, 18499, 840079, 971523, 82930, 276616

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 2110, 2110, 2110, 2110, 2110, 2110, 2110, 2110, 2110, 2110, 71158, 71158, 442247, 68879, 68879, 797945, 18499, 663336, 586114, 532236, 663334, 840079, 971523, 82930, 55633, 276616, 276617

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: tagen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9