Pronouns “Tick”
B2 · noun · masculine · regular · -s, -s
Tick(e)s
 ·
Ticks
 quirk, fad, habit, nuance, peculiarity, spasm, tad, tic, tick, trifle, twitch
/tɪk/ · /tɪks/ · /tɪks/
[…, Medizin] unkontrollierte Muskelkontraktion; seltsame Angewohnheit, Macke; Fimmel, Knacks, Knall, Macke
» Die Farbe dürfte noch einen Tick
dunkler sein.  The color should be a little darker.
B2 · verb · haben · regular · intransitive · <also: transitive>
 ·
tickt
 ·
hat tickte
getickt
 tick, tap, act, click, think, ticking, touch, work
/ˈtɪkən/ · /tɪkt/ · /ˈtɪktə/ · /ɡəˈtɪkt/
[…, Fachsprache] Ticktack machen wie eine mechanische Uhr; typischerweise denken und handeln; Ticktack machen, tippen, denken und handeln, klicken
(acc.)
» Männer ticken
anders als Frauen.  Men think differently than women.
C2 · noun · masculine · regular · -s, -
verb · haben · regular
A1 · noun · neutral · regular · -s, -s
Tickets
 ·
Tickets
 ticket, fine
/ˈtɪkət/ · /ˈtɪkəts/ · /ˈtɪkəts/
Flugkarte, Fahrschein, Eintrittskarte und Ähnliches; Strafzettel; Billett, Bußzettel, Karte, Knöllchen
» Mit einem Teil ihres Geldes kaufen sie weder Blech noch Beton, sondern so federleichte Sachen wie ein Ticket
.  With a part of their money, they buy neither metal nor concrete, but such lightweight things as a ticket.
C2 · noun · masculine · regular · -s, -
Ticketschalters
 ·
Ticketschalter
 ticket booth, ticket counter
/ˈtɪkətˌʃal.tɐ/ · /ˈtɪkətˌʃal.tɐs/ · /ˈtɪkətˌʃal.tɐ/
Schalter, an dem man Tickets bekommen kann
» Wir beobachten ihn, wie er sich am Ticketschalter
durch die Menschenmassen schiebt, zielstrebig bis rücksichtslos.  We watch him as he pushes through the crowds at the ticket counter, determined to the point of being ruthless.
C2 · noun · masculine · irregular · -s,¨-e
Ticketverkauf(e)s
 ·
Ticketverkäufe
⁰
 ticket sales
/ˈtɪkət.fɛɐ̯ˈkaʊ̯f/ · /ˈtɪkət.fɛɐ̯ˈkaʊ̯fs/ · /ˈtɪkət.fɛɐ̯ˈkɔɪfə/
Verkauf von Tickets
» Es war ausverkauft, wenige Stunden, nachdem der Ticketverkauf
begonnen hatte, aber Jan hatte noch eine Karte ergattert und sie mir geschenkt.  It was sold out a few hours after ticket sales began, but Jan still managed to get a ticket and gave it to me.
⁰ depends on meaning
noun · feminine · regular · -, -s
⁸ only in technical language use
verb · sein · regular · separable · intransitive
C2 · noun · neutral · regular · -s, -s
Bustickets
 ·
Bustickets
 bus ticket
/ˈbuːsˌtɪkɛt/ · /ˈbuːsˌtɪkɛts/ · /ˈbuːsˌtɪkɛts/
[Zuhause] Dokument, das berechtigt, an einer bestimmten Busfahrt teilzunehmen
» Er lachte, als der Mann sich beklagte, er habe das Busticket
schließlich bezahlt und der Schaffner müsse ihn mitfahren lassen.  He laughed when the man complained that he had finally paid for the bus ticket and that the conductor had to let him ride.
C2 · noun · neutral · regular · -s, -s
Familientickets
 ·
Familientickets
 family ticket, family pass
/faˈmiːliənˈtɪkət/ · /faˈmiːliənˈtɪkɛts/ · /faˈmiːliənˈtɪkɛts/
[Familie] meist vergünstigte Eintrittskarte für eine Familie; Familienkarte
» Mit dem Familienticket
sparen sie fünf Euro.  With the family ticket, you save five euros.
C2 · noun · neutral · regular · -s, -s
Flugtickets
 ·
Flugtickets
 flight ticket, plane ticket, air ticket, airline ticket, ticket
/ˈfluːkˌtɪkət/ · /ˈfluːkˌtɪkəts/ · /ˈfluːkˌtɪkəts/
Dokument, das berechtigt, an einem bestimmten Flug teilzunehmen; Flugkarte, Flugschein
» Ich habe mir am selben Tag ein Flugticket
nach Island gekauft und bin geflüchtet.  I bought a plane ticket to Iceland on the same day and fled.
verb · haben · regular · not separable · transitive · <also: passive>
 ·
vertickt
 ·
hat vertickte
vertickt
 sell, cash in, flog, flog (off)
/fɛɐ̯ˈtɪkən/ · /fɛɐ̯ˈtɪkt/ · /fɛɐ̯ˈtɪktə/ · /fɛɐ̯ˈtɪkt/
eine Ware gegen Bezahlung abgeben, etwas zu Geld machen; veräußern, liquidieren, verkaufen, verhökern, losschlagen
acc.
» Auf dem Schulhof vertickt
sie abgelaufene Kondome, um Essen zu kaufen, während ihre Mutter das wenige Geld unbedacht im Café verprasst.  In the schoolyard, she sells expired condoms to buy food, while her mother thoughtlessly spends the little money at the café.
noun · neutral · regular · -s, -s
A1 · verb · haben · regular · separable · transitive · <also: intransitive · passive>
B1 · noun · masculine · regular · -s, -e
Augenblick(e)s
 ·
Augenblicke
⁰
 tick, moment, instant, blink, eyeblink, jiffy, minute, mo, point of time, snatch, trice, wink
/ˈaʊ̯ɡənˌblɪk/ · /ˈaʊ̯ɡənˌblɪks/ · /ˈaʊ̯ɡənˌblɪkə/
kurze Dauer, Moment; Moment
» Nach ein paar Augenblicken
steht sie wieder.  After a few moments, she stands up again.
⁰ depends on meaning
C1 · noun · neutral · regular · -s, -
Häkchens
 ·
Häkchen
 tick, check, checkmark, check mark, diacritic, hook, hooklet, small hook, tickmark, tiny hook
/ˈhɛːkçən/ · /ˈhɛːkçəns/ · /ˈhɛːkçən/
kleiner oder winziger Haken; umgangssprachlicher Oberbegriff für kleine Ergänzungen am Zeichen; Tüdelchen
» Der Weitergabe dieser Daten muss der Antragsteller im Internet mit einem Häkchen
zustimmen.  The applicant must agree to the transmission of this data on the internet by checking a box.
C2 · noun · masculine · irregular · -s,¨-e
Holzbock(e)s
 ·
Holzböcke
 tick, wooden stand, European sheep tick, castor bean tick, timber jack, wood tick, wooden support, woodworm
/ˈhoːltsbɔk/ · /ˈhoːltsbɔkəs/ · /ˈhoːltsbøːkə/
stabiler, vierbeiniger Ständer aus Holz; blutsaugendes Insekt
» Es genügt, wenn wir eine Bohle über die Holzböcke
legen.  It is sufficient if we lay a board over the wooden supports.
C2 · noun · neutral · regular · -s, -e · -s, -s
C2 · noun · masculine · regular · -s, -en

