Sentences with German verb abspielen
Examples for using the conjugation of the verb abspielen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb abspielen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb abspielen are available.
Present
-
Glück
spielt
sich in Sekundenab
.
Happiness happens in seconds.
-
Hast du eine Vorstellung, was sich dort jetzt
abspielt
?
Do you have an idea of what is happening there now?
-
Ich
spiele
ab
und zu Golf.
I play golf from time to time.
-
Die Versteinerung
spielt
sich in mehreren Schrittenab
.
The fossilization occurs in several steps.
-
Wenn das Gericht Tonaufnahmen aus dem Auto
abspielt
, rutscht sie tief in den Stuhl, lässt ihre langen blonden Haare ins Gesicht fallen.
When the court plays audio recordings from the car, she sinks deep into the chair, letting her long blonde hair fall into her face.
Imperfect
-
Es war schrecklich zu erleben, was sich vor meinen Augen
abspielte
.
It was terrible to experience what was happening before my eyes.
-
Eher schonungslos wird offengelegt, was sich hinter Brüssels Türen während der sogenannten Euro-Krise
abspielte
, die eigentlich eine Bankenkrise war.
Rather ruthlessly, it is revealed what happened behind Brussels' doors during the so-called euro crisis, which was actually a banking crisis.
-
Es sind höchst ungewöhnliche, gar verstörende Szenen, die sich am Donnerstag im Präsidentenpalast zu Athen vor laufenden Kameras
abspielten
.
These are highly unusual, even disturbing scenes that unfolded on Thursday at the presidential palace in Athens in front of running cameras.
Present Subj.
-
Imperf. Subj.
-
Imperative
-
Infinitive
-
Kannst du nochmal ein paar Oldies
abspielen
?
Can you play some oldies again?
-
Die Pianistin musste ihren Part nicht vom Blatt
abspielen
.
The pianist did not have to play her part from the sheet.
-
Die Kinder müssen
abspielen
, dürfen sich nicht im Dribbeln ausprobieren.
The children must play off, they are not allowed to try dribbling.
-
Klar, sie war eine überdrehte Utopistin und die Erfolge ihres politischen Aktivismus schienen sich wohl auch eher in ihrer Vorstellung
abzuspielen
.
Of course, she was an overzealous utopian, and the successes of her political activism seemed to take place more in her imagination.
Participle
-
Niemand konnte wirklich nachvollziehen, was sich da tatsächlich
abgespielt
hatte.
No one could really understand what had actually happened there.
-
Das Telefongespräch, ziemlich wirr, wird nicht mehr zu Ende
abgespielt
.
The phone call, quite confusing, will not be completed.
-
Das Musikstück wird in einer Endlosschleife
abgespielt
.
The piece of music is being played in an endless loop.
-
Die Nationalhymne war bereits
abgespielt
, da sangen die Menschen einfach weiter.
The national anthem had already been played, but the people just kept singing.
Verb table Rules
- How do you conjugate abspielen in Present?
- How do you conjugate abspielen in Imperfect?
- How do you conjugate abspielen in Imperative?
- How do you conjugate abspielen in Present Subjunctive?
- How do you conjugate abspielen in Imperfect Subjunctive?
- How do you conjugate abspielen in Infinitive?
- How do you conjugate abspielen in Participle?
- How do you conjugate verbs in German?
Present Imperfect Imperative Subjunctive I Subjunctive II Infinitive Participle
Indicative
Examples sentences for realis mood Active for abspielen
-
Glück
spielt
sich in Sekundenab
.
Happiness happens in seconds.
-
Hast du eine Vorstellung, was sich dort jetzt
abspielt
?
Do you have an idea of what is happening there now?
-
Es war schrecklich zu erleben, was sich vor meinen Augen
abspielte
.
It was terrible to experience what was happening before my eyes.
-
Ich
spiele
ab
und zu Golf.
I play golf from time to time.
-
Die Versteinerung
spielt
sich in mehreren Schrittenab
.
The fossilization occurs in several steps.
-
Eher schonungslos wird offengelegt, was sich hinter Brüssels Türen während der sogenannten Euro-Krise
abspielte
, die eigentlich eine Bankenkrise war.
Rather ruthlessly, it is revealed what happened behind Brussels' doors during the so-called euro crisis, which was actually a banking crisis.
-
Es sind höchst ungewöhnliche, gar verstörende Szenen, die sich am Donnerstag im Präsidentenpalast zu Athen vor laufenden Kameras
abspielten
.
These are highly unusual, even disturbing scenes that unfolded on Thursday at the presidential palace in Athens in front of running cameras.
-
Wenn das Gericht Tonaufnahmen aus dem Auto
abspielt
, rutscht sie tief in den Stuhl, lässt ihre langen blonden Haare ins Gesicht fallen.
When the court plays audio recordings from the car, she sinks deep into the chair, letting her long blonde hair fall into her face.
Verb table
Subjunctive
Usage for conjunctive mood Active for abspielen
Conditional (würde)
Conditional (würde)
Imperative
Sentences for imperative Active for abspielen
Work sheets
Translations
Translation of German abspielen
-
abspielen
play, pass, act out, execute, happen, perform, play out, take place
проигрывать, воспроизводить, происходить, передать, выиграть, выигрывать, делать пас, делать передачу
reproducir, tocar, ocurrir, pasar, desarrollarse, jugar, poner, repentizar
jouer, passer, exécuter, se dérouler, avoir lieu, dérouler, reproduire, se passer
oynatmak, çalmak, aktarma, cereyan etmek, gerçekleşmek, geçmek, olmak, pas
tocar, reproduzir, ocorrer, pôr, acontecer, desenvolver-se, executar, jogar
riprodurre, eseguire, fare suonare, suonare, accadere, avvenire, far suonare, giocare
redare, avea loc, derula, juca, pasa, reproduce, se desfășura, transmite
lejátszani, lejátszik, lejátszódik, passzol, történik, végigjátszik, átad
odtwarzać, grać, zagrać, dziać się, odbywać się, odegrać, odgrywać, odtworzyć
παίζω, συμβαίνω, αναπαράγω, αναπαραγωγή, διαδραματίζομαι, εκτυλίσσομαι, κάνω πάσα, παραδίδω
afspelen, doorgeven, plaatsvinden, gebeuren, passen, stuk spelen, toespelen, uitspelen
přehrát, odehrát se, přihrát, dít se, hrát, odehrávat, odehrávat se, odehrávathrát
spela, hända, passa, ske, spela ut, spela vidare, tilldra sig, utspela sig
afspille, foregå, hænde, ske, spille, udspille, videregive
再生, かける, パスする, 再生する, 展開する, 渡す, 演奏, 演奏する
reproduir, desenvolupar-se, executar, interpretar, jugar, ocórrer, passar, tocar
soittaa, esittää, syöttää, tapahtua, kehittyä, pelata, toistaa
spille, spille av, utspille seg, foregå, skje, videreføre
gertatu, irudikatzea, jazo, jokatzea, joko, joko bat amaitu, jolasteko, jolastu
izvoditi, dešavati se, dodati, izvesti, odigrati se, proslediti, puštati, reproducirati
изведување, изведување на игра, одвивање, потпомага, преминува, развивање, репродуцира, свирење
predvajati, dogajati se, izvajati, odigrati, podati, potekati, predati, zaupati
prehrávať, odohráva sa, podať, prebieha, prihrávať, vykonávať
izvoditi, dešavati se, dodati, izvesti, odigrati, proslijediti, puštati, reproducirati
izvoditi, reproducirati, dodati, izvesti, odigrati se, odvijati se, odvrtjeti, proslijediti
відтворювати, виконати гру, виконувати, відбуватися, передавати, передати, проходити
възпроизвеждам, изпълнявам, изигравам, подавам, предавам, протича, развива се
адбывацца, аддаваць, адпраўляць, выканаць, запусціць, перадаваць, праводзіць гульню, прайграваць
memainkan, memutar, berlangsung, membawakan, memutar sampai selesai, mengoper, mengumpan, terjadi
phát, chuyền, chơi nhạc, diễn biến, diễn ra, diễn tấu, phát hết, phát lại
ijro etmoq, chalmoq, kechmoq, o'ynatmoq, oʻynatmoq, pas bermoq, ro'y bermoq, to'liq o'ynatmoq
चलाना, बजाना, घटना घटना, घटित होना, पास करना, पास देना, पूरा चलाना
播放, 传球, 发生, 展开, 播放完, 放映, 演奏
เล่น, จ่ายบอล, ดำเนินไป, บรรเลง, ส่งบอล, เกิดขึ้น, เปิด, เล่นจนจบ
재생하다, 끝까지 재생하다, 벌어지다, 연주하다, 전개되다, 틀다, 패스하다
çalmaq, axıradək çalmaq, baş vermək, ifa etmək, inkişaf etmək, oynatmaq, pas vermək, ötürmək
დაკვრა, განვითარება, გაუშვა, დასრულებამდე დაკვრა, იმართება, პასის გაკეთება, ჩართვა
প্লে করা, ঘটা, চলানো, পাস করা, পাস দেওয়া, বাজানো, বিকশিত হওয়া, শেষ পর্যন্ত চালানো
luaj, interpretoj, luaj deri në fund, ndodhem, pasuar, riprodhoj, shpaloset
प्ले करणे, घटणे, घडणे, चालवणे, पास करणे, पास देणे, वाजवणे, वादन करणे
बजाउनु, अन्त्यसम्म चलाउनु, घट्नु, चलाउनु, पास गर्नु, पास दिनु, प्ले गर्नु, विकसित हुनु
జరగడం, నడపు, నడవడం, పాస్ ఇవ్వు, పాస్ చేయు, ప్లే చేయడం, ప్లే చేయు, ముగింపు వరకు ప్లే చేయడం
atskaņot, atskaņot līdz galam, attīstīties, izpildīt, notikt, palaist, piespēlēt, spēlēt
இயக்கு, நடக்க, பாஸ் கொடு, பாஸ் செய்ய, பிளே செய், பிளே செய்ய, முழுமையாக பிளே செய்ய, வாசிக்க
esitama, mängima, areneda, esitada, kulgeda, läbi mängida, söötma
ընթանալ, կատարել, կատարվել, մինչև վերջ նվագարկել, նվագարկել, նվագել, պաս տալ, վերարտադրել
lîstin, derketin, heta dawî lîstin, pas kirin, pêşkêş kirin, rûdan
להשמיע، להעביר، למסור، לנגן، לשחק، מתנהל، מתרחש، נגן
تشغيل، أدار، تسليم، تمرير، جرى، حدث، عزف، يجري
پخش کردن، اجرا کردن، بازی کردن، جریان داشتن، رخ دادن، پاس دادن
چلانا، پلے کرنا، بجانا، پاس دینا، کھیلنا، گزرنا، ہونا
abspielen in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of abspielen- ein Spielgerät ins Spiel geben, an einen Mitspieler weitergeben, ihm zuspielen
- ein Ereignis vollzieht sich, nimmt seinen Lauf
- eine DVD, einen Film, ein Tonband, ein Video durch ein Gerät wiedergeben
- Notenvorgaben ablesen und in Klangfolgen umsetzen
- einen Spielvorgang bis zum Ende führen ...
Meanings Synonyms
Conjugation rules
Detailed rules for conjugation