Sentences with German verb mitbekommen ⟨Interrogative⟩

Examples for using the conjugation of the verb mitbekommen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb mitbekommen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb mitbekommen are available.

Present

  • Ich wollte, dass du es mitbekommst , dass ich nicht gar so übel bin. 
    English I wanted you to see that I'm not all that bad.
  • Von den Flüchtlingen bekommt er wenig mit . 
    English He gets little information about the refugees.
  • Es frustet mich auch, wenn etwas Schlechtes über mich gesagt wurde und ich das mitbekomme . 
    English It also frustrates me when something bad is said about me and I hear it.
  • Tom hat keine Ahnung, wie es Mary gelingen konnte eine Überraschungsfeier zu planen, ohne dass er etwas davon mitbekommt . 
    English Tom can't figure out how Mary was able to plan a surprise party without him knowing about it.

Imperfect

-

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Ich will mitbekommen , was Tom sagt. 
    English I want to understand what Tom says.
  • Jeder Mensch hat ein psychisches Bedürfnis, mitzubekommen , dass das, was er macht, eine gewisse Bedeutung hat. 
    English Every person has a psychological need to feel that what he does is of some importance.

Participle

  • Das haben wir nicht mitbekommen . 
    English We didn't notice.
  • Ich habe deinen Nachnamen nicht mitbekommen . 
    English I didn't catch your last name.
  • Glücklicherweise hat der Ehrengast die Anspielung nicht mitbekommen . 
    English Fortunately the guest of honor did not pick up on the allusion.
  • Natürlich hatte er mitbekommen , dass sie die Spurensicherung angefordert hatte, obwohl ihm kein aktueller Fall bekannt war. 
    English Of course, he had noticed that she had requested the crime scene investigation, although he was not aware of any current case.
  • Ich habe Ihren Nachnamen nicht mitbekommen . 
    English I didn't catch your last name.
  • Ich habe es nicht einmal mitbekommen , wann Tom gegangen war. 
    English I didn't even notice when Tom left.
  • Frauen haben eine viel größere Mitgift an Muttervorbildern mitbekommen als Männer an Vatervorbildern. 
    English Women have received a much greater dowry of maternal role models than men have from paternal role models.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for mitbekommen


  • Ich wollte, dass du es mitbekommst , dass ich nicht gar so übel bin. 
    English I wanted you to see that I'm not all that bad.
  • Von den Flüchtlingen bekommt er wenig mit . 
    English He gets little information about the refugees.
  • Es frustet mich auch, wenn etwas Schlechtes über mich gesagt wurde und ich das mitbekomme . 
    English It also frustrates me when something bad is said about me and I hear it.
  • Tom hat keine Ahnung, wie es Mary gelingen konnte eine Überraschungsfeier zu planen, ohne dass er etwas davon mitbekommt . 
    English Tom can't figure out how Mary was able to plan a surprise party without him knowing about it.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for mitbekommen

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for mitbekommen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German mitbekommen


German mitbekommen
English get, notice, receive, be aware of, catch, realise, realize, take note
Russian узнать, получить, понять, получать в придачу, осознать, получать, получить в придачу, понимать
Spanish recibir, agarrar la onda, captar la onda, darse cuenta, enterarse, enterarse de, heredar, notar
French recevoir, capter, comprendre, emporter, entendre, obtenir, prendre connaissance
Turkish anlamak, duymak, duyumsamak, fark etmek, kavramak
Portuguese notar, perceber, dar-se conta de, entender, obter, receber, apanhar
Italian ricevere, capire, ottenere, prendere atto, ricevere in dote, sentire involontariamente
Romanian lua la cunoștință, observa, obține, primi
Hungarian megkap, tudomásul venni, tudomásul vesz
Polish dostać, być świadkiem, dostawać, dostrzegać, odziedziczyć, otrzymać, rozumieć, słyszeć
Greek καταλαβαίνω, λαμβάνω, λαμβάνω υπόψη, παίρνω, παίρνω μαζί μου, παίρνω χαμπάρι
Dutch meekrijgen, begrijpen, meemaken, meepikken, ontvangen, opmerken, opvangen, snappen
Czech chápat, dostat, dostávat, dostávatstat, obdržet, pochopit, všimnout si, zaznamenat
Swedish begripa, fatta, få, få med av, få med sig, notera, ta emot, uppfatta
Danish modtage, få, få med, opfange
Japanese もらう, 受け取る, 気づく, 理解する
Catalan obtenir, prendre coneixement, rebre
Finnish huomata, kuulla, saada, saada tietää
Norwegian få med seg, legge merke til, oppleve
Basque hartu, jakin, jaso, kontuan hartu
Serbian dobiti, primiti, primiti na znanje, saznati
Macedonian дознавам, забележи, примам, примети
Slovenian opaziti, prejeti, sprejeti
Slowakisch dostať, všimnúť si, zaznamenať, získať
Bosnian dobiti, primiti, primiti na znanje, shvatiti
Croatian primiti, dobiti, shvatiti
Ukrainian знати, зрозуміти, отримати, усвідомлювати
Bulgarian разбирам, осъзнавам, получавам
Belorussian атрымаць, запамінаць, зразумець, усведамляць
Indonesian mendapat gratis, menerima gratis, mengetahui, menyadari
Vietnamese biết được, lấy miễn phí, nhận miễn phí, nhận thấy
Uzbek bepul olish, payqamoq, sezib olish, tekinga olish
Hindi पता चलना, मुफ़्त में मिलना
Chinese 免费得到, 免费领取, 得知, 注意到
Thai ทราบ, สังเกต, ได้ฟรี, ได้รับฟรี
Korean 공짜로 받다, 덤으로 받다, 알게 되다, 알아차리다
Azerbaijani dərk etmək, fərqinə varmaq, pulsuz almaq, ödənişsiz almaq
Georgian გაცნობება, უფასოდ მიღება
Bengali খবর পাওয়া, ফ্রি পাওয়া, বিনামূল্যে পাওয়া
Albanian marr falas, vënë re
Marathi कळणे, पत्ता लागणे, मोफत मिळणे
Nepali थाहा पाउनु, निःशुल्क पाउनु, पत्ता लगाउनु, मुफ्त पाउनु
Telugu ఉచితంగా పొందడం, గమనించడం, గమనించుట
Latvian dabūt bez maksas, pamanīt, saņemt bez maksas, uzzināt
Tamil இலவசமாக பெறுதல், கவனிக்க
Estonian avastada, märgata, tasuta saada
Armenian անվճար ստանալ, ձրի ստանալ, նկատել
Kurdish bê pere wergirtin, fêm kirin, têgihîştin
Hebrewלהבין، לקבל، לקבל מידע، לשמוע
Arabicاستفادة، استلام، سمع، فهم، يدرك، يلاحظ
Persianمتوجه شدن، درک کردن، دریافت کردن، فهمیدن
Urduسمجھنا، جاننا، پانا

mitbekommen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of mitbekommen

  • (ohne Gegenleistung) zur Mitnahme erhalten, erhalten
  • zur Kenntnis nehmen, erfassen
  • verstehen, mitkriegen, zur Kenntnis nehmen, aufschnappen, merken, erhaschen

mitbekommen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 801837, 801837

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: mitbekommen

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 976124, 801837, 801837

* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Preis für Flüchtlings-Film

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2085050, 1108615, 7859935, 1925679, 8497932, 1544540, 2693819, 1544542, 1996647

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9