Sentences with German verb verbiegen ⟨Subordinate⟩

Examples for using the conjugation of the verb verbiegen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb verbiegen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb verbiegen are available.

Present

  • Die Regierung verbiegt die Wahrheit. 
    English The government bends the truth.
  • Ständig verbiege ich die Metallspitzen meiner Füller. 
    English I constantly bend the metal tips of my pens.
  • US-Präsident Donald Trump verbiegt wahllos wichtige Fakten und verdreht die Realität. 
    English US President Donald Trump arbitrarily distorts important facts and twists reality.
  • Torben wendet so viel Kraft an, dass er beim Versuch das rostige Schloss zu öffnen, den Schlüssel verbiegt . 
    English Torben exerts so much force that in the attempt to open the rusty lock, he bends the key.

Imperfect

-

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Tom kann kraft seiner Gedanken Löffel verbiegen . 
    English Tom can bend spoons with the power of his mind.

Participle

  • Mein Handy hat sich verbogen , es hat wohl zu lange in der Sonne gelegen. 
    English My phone has bent, it must have been in the sun for too long.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for verbiegen


  • Mein Hinterrad ist total verbogen . 
    English My rear wheel is completely bent.
  • Die Regierung verbiegt die Wahrheit. 
    English The government bends the truth.
  • Am Vorderrad des Rennrads ist jetzt die Gabel verbogen . 
    English The fork of the front wheel of the racing bike is now bent.
  • Die Gabelzinken sind verbogen . 
    English The tines of the fork are bent.
  • Ständig verbiege ich die Metallspitzen meiner Füller. 
    English I constantly bend the metal tips of my pens.
  • US-Präsident Donald Trump verbiegt wahllos wichtige Fakten und verdreht die Realität. 
    English US President Donald Trump arbitrarily distorts important facts and twists reality.
  • Torben wendet so viel Kraft an, dass er beim Versuch das rostige Schloss zu öffnen, den Schlüssel verbiegt . 
    English Torben exerts so much force that in the attempt to open the rusty lock, he bends the key.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for verbiegen

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for verbiegen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German verbiegen


German verbiegen
English bend, deform, warp, twist, adapt, become bent, buckle, distort
Russian изгибать, гнуть, искривлять, деформировать, деформироваться, изгибаться, изменять, искривить
Spanish doblar, torcer, adaptar, combarse, curvar, deformar, deformarse, doblarse
French déformer, bistourner, fausser, gauchir, plier, s'adapter, se fausser, se gauchir
Turkish bükmek, eğmek, şekil vermek
Portuguese dobrar, distorcer, deformar, desviar, entortar
Italian piegare, deformare, adattarsi, flettersi, imbarcare, imbarcarsi, modificare, piegarsi
Romanian deforma, se adapta, se schimba
Hungarian meghajlít, elhajlik, elhajlítódik, eltorzít, eltér, meggörbít
Polish wygiąć, zgiąć, dostosować się, przystosować, wyginać, wyginać się, wygiąć się, wykrzywiać się
Greek παραμορφώνω, στρέφω, καμπυλώνω, καταστρέφω, λυγίζω, στρίβω, στραβώνω, χαλώ
Dutch buigen, vervormen, afwijken, krombuigen, ombuigen, verbuigen
Czech ohýbat, zkřivit, křivit, přizpůsobit se, zakřivit, zohýbat
Swedish böja, vrida, anpassa sig, förändra beteende, kröka
Danish bøje, forvrænge, ekse, forvride, tilpasse, ændre
Japanese 曲げる, 歪める, 変える
Catalan adaptar-se, corbar, deformar, doblegar, modificar-se, torçar
Finnish vääntää, mutkistaa, mukautua, sopeutua, taivuttaa
Norwegian bøye, bulke, endre holdning, forvrenge, forvri, tilpasse seg, vridning
Basque bihurtu, okertu, aldatu, malgaitu
Serbian iskriviti, savijati, prilagoditi se, promeniti ponašanje
Macedonian извивам, извивање, извивка, изменувам
Slovenian ukriviti, prilagoditi se, spremeniti obliko, upogniti
Slowakisch ohýbať, prispôsobiť sa, skrútiť, zakriviť
Bosnian iskriviti, savijati, prilagoditi se, promijeniti ponašanje
Croatian iskriviti, savijati, prilagoditi se, promijeniti ponašanje
Ukrainian згинати, кривити, крутити
Bulgarian изкривяване, изкривявам, изменение
Belorussian згортваць, згінаць, змяняць паводзіны
Indonesian melengkung, membengkok, membengkokkan, mendeformasi, mengubah perilaku
Vietnamese bẻ cong, cong, làm biến dạng, thay đổi cách cư xử
Uzbek bukilmoq, deformatsiya qilmoq, egilmoq, egmoq, xulqini moslashtirmoq
Hindi टेढ़ा करना, टेढ़ा होना, मुड़ना, विकृत करना, व्यवहार बदलना
Chinese 使变形, 弄弯, 弯曲, 改变行为, 翘曲
Thai คด, งอ, ดัดงอ, ทำให้เสียรูป, ปรับพฤติกรรม
Korean 구부리다, 변형시키다, 태도를 바꾸다, 휘다, 휘어지다
Azerbaijani bükülmək, davranışı dəyişdirmək, deformasiya etmək, əyilmək, əymək
Georgian გადაღუნვა, დეფორმირება, იღუნება, ქცევის შეცვლა
Bengali আচরণ বদলানো, বাঁকা হওয়া, বাঁকানো, বিকৃত করা, বেঁকে যাওয়া
Albanian deformoj, ndryshoj sjelljen, përkul, përkulem, përthyhem
Marathi वर्तन बदला, वाकडे होणे, वाकणे, वाकवणे, विकृत करणे
Nepali बाङ्गिनु, बाङ्ग्याउनु, मोडिनु, विकृत गर्नु, व्यवहार परिवर्तन गर्नु
Telugu వంగడం, వంగిపోవడం, వంచు, వక్రీకరించు, వ్యవహారం మార్చడం
Latvian deformēt, liekties, pielāgot uzvedību, saliekt, saliekties
Tamil நடத்தை மாற்று, முருக்குதல், வளைதல், வளைத்தல்
Estonian deformeerima, käitumist kohandama, kõverdama, painduma
Armenian դեֆորմացնել, ծռել, ծռվել, վարվելակերպ փոխել
Kurdish likandin, pêçandin, pêçîn, rêftarê xwe biguherîne
Hebrewלְעַקֵּם، להתכופף، לשנות גישה
Arabicاعوج، انحنى، انثنى، انحراف، تغيير السلوك، ثنى
Persianانحنا دادن، انعطاف، تحریف کردن، تغییر رفتار، خم کردن، کج کردن
Urduموڑنا، بدلنا، بگاڑنا، بہکانا

verbiegen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of verbiegen

  • aus der (richtigen) Form bringen (so dass etwas nicht mehr so wie zuvor zu nutzen ist), verformen, beugen, knicken, umbiegen
  • aus der (richtigen) Form geraten (so dass etwas nicht mehr so aussieht, wie zuvor, sondern eine Biegung aufweist), verformen, verziehen
  • sich (aus Anpassung an die Umstände) anders benehmen und eine andere Haltung zeigen als üblich und erwartet, anpassen, schauspielern, unterordnen, verstellen
  • bombieren, anpassen, (sich) verziehen, biegen, (sich) verformen, (sich) werfen (Holz)

verbiegen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 822626, 822626, 822626

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: verbiegen

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 20145, 715163, 822626, 822626, 2516

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2047760, 4442620, 8878493, 2290121

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9