Sentences with German verb schwinden 〈Passive〉
Examples for using the conjugation of the verb schwinden. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb schwinden is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb schwinden are available.
Present
-
Seine Popularität
schwindet
.
His popularity is waning.
-
Das Licht
schwindet
immer mehr.
The light is fading more and more.
-
Wer sich selbst zu oft demütigt, dessen Ansehen
schwindet
.
He who humiliates himself too often loses his esteem.
Imperfect
-
Im Laufe der Zeit
schwand
unsere Hoffnung.
As time went on, our hopes sank.
-
Alle Männlichkeit
schwand
, in Sekunden.
All masculinity faded away in seconds.
-
Das Lächeln
schwand
aus ihrem Gesicht.
The smile faded from her face.
-
Obgleich wir mit unseren Vorräten maßhielten,
schwanden
sie doch merklich dahin.
Although we were careful with our supplies, they noticeably dwindled.
Present Subj.
-
Imperf. Subj.
-
Imperative
-
Infinitive
-
Die Traurigkeit wird
schwinden
.
Sadness will fade away.
-
Draußen begann das Tageslicht bereits
zu
schwinden
.
Outside, the daylight was already beginning to fade.
-
Ein zerbrochener Spiegel lässt das Glück
schwinden
.
A broken mirror brings bad luck.
-
Die Niedrigzinsphase lässt die Rücklagen für den Ruhestand
schwinden
.
The low-interest phase causes retirement savings to dwindle.
-
Hätte Hitler nur bramarbasiert, ohne irgendwelche greifbaren Ergebnisse vorzuweisen, dann hätte Enttäuschung seine Anziehungskraft natürlich rasch
schwinden
lassen.
If Hitler had only bragged, without showing any tangible results, disappointment would of course have quickly diminished his appeal.
Participle
-
Jede Hoffnung war
geschwunden
.
Every hope had faded.
-
Unter dem Gipsverband sind die Muskeln
geschwunden
.
Under the plaster cast, the muscles have shrunk.
Verb table Rules
- How do you conjugate schwinden in Present?
- How do you conjugate schwinden in Imperfect?
- How do you conjugate schwinden in Imperative?
- How do you conjugate schwinden in Present Subjunctive?
- How do you conjugate schwinden in Imperfect Subjunctive?
- How do you conjugate schwinden in Infinitive?
- How do you conjugate schwinden in Participle?
- How do you conjugate verbs in German?
Present Imperfect Imperative Subjunctive I Subjunctive II Infinitive Participle
Indicative
Examples sentences for realis mood Passive for schwinden
-
Seine Kräfte
schwinden
.
His powers are on the wane.
-
Seine Popularität
schwindet
.
His popularity is waning.
-
Das Licht
schwindet
immer mehr.
The light is fading more and more.
-
Im Laufe der Zeit
schwand
unsere Hoffnung.
As time went on, our hopes sank.
-
Alle Männlichkeit
schwand
, in Sekunden.
All masculinity faded away in seconds.
-
Wer sich selbst zu oft demütigt, dessen Ansehen
schwindet
.
He who humiliates himself too often loses his esteem.
-
Die Klienten des Winkelanwalts
schwinden
.
The clients of the corner lawyer are dwindling.
-
Das Lächeln
schwand
aus ihrem Gesicht.
The smile faded from her face.
-
Obgleich wir mit unseren Vorräten maßhielten,
schwanden
sie doch merklich dahin.
Although we were careful with our supplies, they noticeably dwindled.
Verb table
Subjunctive
Usage for conjunctive mood Passive for schwinden
Conditional (würde)
Conditional (würde)
Imperative
Sentences for imperative Passive for schwinden
Work sheets
Translations
Translation of German schwinden
-
schwinden
diminish, fade, shrink, decrease, disappear, dwindle, run out, be on the wane
исчезать, уменьшаться, исчезнуть, убывать, увядать, уменьшиться
disminuir, desvanecerse, contraer, declinar, desaparecer, disminuir gradualmente, eclipsarse, flaquear
diminuer, décliner, s'amenuiser, s'effacer, baisser, chanceler, disparaître, décroitre
azalmak, kaybolmak
desaparecer, diminuir, atrofiar, encolher, reduzir, retrair-se, sumir
svanire, diminire, diminuire, affievolirsi, andarsene, atrofizzarsi, attenuarsi, venire meno
diminuare, dispărea, scădea, scădere, se diminua, se estompa
csökken, elhalványul, elfogy, eltűnik
zanikać, maleć, zmniejszać się, znikać, ginąć, ubywać, ubyć, zaniknąć
εξαφανίζομαι, μειώνομαι, λιγοστεύω, πέφτω, σβήνω, χάνομαι, χάνω
afnemen, verdwijnen, verminderen, achteruitgaan, krimpen, slinken, tanen, verkleinen
mizet, ubývat, slábnout, ubýt, zmizet, ztrácet se
försvinna, avta, minska, minskas, svinna
svinde, formindskes, forsvinde, aftage, svigte, vige
減少する, 消える, 消失する, 薄れる, 衰える
disminuir, reduir, contreure's, decréixer, desaparèixer, esvair-se
heikentyä, häipyä, hävitä, kadota, katoaminen, kutistua, pienentyä, vähentyä
svinne, forsvinne
desagertu, murriztu
nestati, smanjivati se, izgubiti se, nestajati
намалување, изчезнува, изчезнување
bledeti, izginiti, izginjati, izgubljati, manjkati, manjšati se
ubúdať, zmenšovať sa, miznúť, strácať sa
nestati, smanjivati se, izgubiti se, nestajati
nestati, smanjivati se, izgubiti se
зменшуватися, зникати
изчезвам, намалявам се, намалявам
знікаць, зменшацца, знікнуць
hilang secara bertahap, menurun, menyusut
co lại, co rút, dần biến mất, giảm
kamaymoq, kichraymoq, sekin yo'qolmoq
घटना, धीरे-धीरे गायब होना, संकुचित होना, सिकुड़ना
下降, 收缩, 逐渐消失
ค่อยๆ หายไป, ลดลง, หดตัว
감소하다, 서서히 사라지다, 수축하다
azalmaq, büzülmək, kiçilmək, tədricən yox olmaq
იკლებს, იკუმშება, კლებულობს, ნელ-ნელა გაქრობა
ধীরে ধীরে গায়েব হওয়া, সংকুচিত হওয়া, হ্রাস হওয়া
tkurrem, zhduket ngadalë, zvogëloj
आकसणे, घटणे, संकुचित होणे, हळूहळू गायब होणे
घट्नु, बिस्तारै हराउन, संकुचित हुनु, सिकुचिनु
క్రమంగా మాయమవడం, తగ్గడం, సంకుచించు
pakāpeniski izzust, samazināties, sarukt
குறைவுதல், சுருங்கு, படிப்படியாக மறைந்து போவது
järg-järgult kaduma, kahanema, kokkutõmbuma, vähenema
անհետանալ, կծկվել, կրճատել
kêm bûn, biçûk bûn, hilweşîn
לדלדל، להתמעט، לדהות، להיעלם
تلاشى، اختفى، انخفض، تضاءل، تقلص، يتلاشى، يختفي
کاهش یافتن، نابود شدن، کاهش حجم، کمرنگ شدن
غائب ہونا، کم ہونا
schwinden in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of schwinden- in bedenklichem Maße nachlassen, abnehmen, ausgehen, nachlassen, wenigerwerden, zurückgehen
- allmählich verschwinden, atrophieren, schrumpfen, verschwinden, vergehen
- [Technik] an Volumen abnehmen, ohne sich zu verformen
- [Fachsprache, Kultur] abflauen, vergehen, zergehen, dahingehen, dahinschwinden, schmelzen
Meanings Synonyms
Conjugation rules
Detailed rules for conjugation