Sentences with German verb zerschlagen

Examples for using the conjugation of the verb zerschlagen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb zerschlagen is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb zerschlagen are available.

verb
zerschlagen
adjective
zerschlagen

Present

  • Wenn Maria genug hat von den Blödheiten, die Tom von sich gibt, dann zerschlägt sie alles, was in ihrer Reichweite ist. 
    English When Mary gets tired of listening to the stupid things Tom says, she breaks everything within her reach.
  • Du zerschlägst härtere Erdstücke mit dem Spaten, dann zerkleinerst du sie vollends mit den Zähnen der Harke und ziehst die Harke so oft darauf hin und her, bis die ganze Oberfläche hübsch eben ist. 

Imperfect

  • Er zerschlug ein Fenster. 
    English He broke a window.
  • Die Nachricht zerschlug unsere Hoffnungen. 
    English The news dashed our hopes.
  • Du zerschlugst die alten Möbel. 
    English You broke the old furniture.
  • Tom zerschlug eine Fensterscheibe. 
    English Tom broke a window.
  • Unsere Bemühungen zerschlugen sich. 
    English Our efforts were shattered.
  • Ein Rollkommando tauchte auf und zerschlug das gesamte Inventar. 
    English A roll command appeared and smashed the entire inventory.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Der Investor will die Firma zerschlagen . 
    English The investor wants to destroy the company.
  • Wir könnten den Schrank zerschlagen und verbrennen. 
    English We could smash and burn the cabinet.
  • Tom kann mit der Hand Ziegelsteine zerschlagen . 
    English Tom can break bricks with his hands.

Participle

  • Die Polizei hat eine Bande von Autodieben zerschlagen . 
    English The police have dismantled a gang of car thieves.
  • Alle Hoffnungen auf einen schnellen Friedensprozess haben sich zerschlagen . 
    English All hopes for a quick peace process have been shattered.
  • Die gegnerischen Truppen wurden zerschlagen . 
    English The opposing troops were defeated.
  • Meine ungezogene Schwester hat mein Sparschwein zerschlagen . 
    English My piggy bank was broken by my naughty sister.
  • Die silberne Kaffeekanne ist umgefallen und hat ihren Inhalt über das Tischtuch ergossen und einen Frühstücksteller zerschlagen . 
    English The silver coffee pot has fallen over and spilled its contents over the tablecloth and broken a breakfast plate.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Active for zerschlagen


  • Er zerschlug ein Fenster. 
    English He broke a window.
  • Die Nachricht zerschlug unsere Hoffnungen. 
    English The news dashed our hopes.
  • Du zerschlugst die alten Möbel. 
    English You broke the old furniture.
  • Tom zerschlug eine Fensterscheibe. 
    English Tom broke a window.
  • Unsere Bemühungen zerschlugen sich. 
    English Our efforts were shattered.
  • In einer Zeremonie zerstören sie die Trophäen, brechen die Schwerter entzwei und zerschlagen die Schilde. 
    English In a ceremony, they destroy the trophies, break the swords in two, and smash the shields.
  • Ein Rollkommando tauchte auf und zerschlug das gesamte Inventar. 
    English A roll command appeared and smashed the entire inventory.
  • Wenn Maria genug hat von den Blödheiten, die Tom von sich gibt, dann zerschlägt sie alles, was in ihrer Reichweite ist. 
    English When Mary gets tired of listening to the stupid things Tom says, she breaks everything within her reach.
  • Du zerschlägst härtere Erdstücke mit dem Spaten, dann zerkleinerst du sie vollends mit den Zähnen der Harke und ziehst die Harke so oft darauf hin und her, bis die ganze Oberfläche hübsch eben ist. 

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Active for zerschlagen

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Active for zerschlagen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German zerschlagen


German zerschlagen
English break, crush, defeat, shatter, smash, annihilate, batter, batter down
Russian разбить, бить, ломать, разбивать, разбиваться, разбиться, разделить, разрушить
Spanish destruir, fracasar, romper, aniquilar, cascar, desarticular, desgajar, desintegrar
French briser, échouer, amocher, casser, diviser, démanteler, détruire, fragmenter
Turkish parçalamak, başarısız olmak, başarısızlık, bölmek, etkisiz hale getirmek, kırmak, yok etmek
Portuguese destruir, falhar, fragmentar, quebrar, despedaçar, destroçar, dividir, escacar
Italian frantumare, annientare, sgominare, andare a monte, andare in fumo, distruggere, fallire, fare a pezzi
Romanian descompune, distruge, eșua, neutraliza, nu reuși, zdrobi, împărți, înfrânge
Hungarian szétver, darabokra tör, legyőz, megbukik, sikertelen, széttör, zúz, összetör
Polish rozbić, niepowodzenie, podzielić, pokonać, porażka, rozbijać, rozbijać się, rozbić się
Greek καταστρέφω, σπάζω, αποτυγχάνω, αποτυχία, αποτυχαίνω, διασπώ, εξουδετερώνω, ναυαγώ
Dutch mislukken, verpletteren, afspringen, falen, niet doorgaan, op niets uitlopen, overwinnen, schipbreuk lijden
Czech rozbít, zničit, hatit se, mařit se, neuspět, porazit, rozbíjet, rozbíjetbít
Swedish krossa, slå sönder, förstöra, grusa, gå om intet, misslyckas, slå fel, slå ut
Danish knuse, briste, fejle, mislykkes, opdele, slå i stykker, slå ned
Japanese 壊す, 分割する, 失敗する, 打ち砕く, 打ち負かす, 挫折する, 砕く
Catalan derrotar, destrossar, destruir, esmicolar, fallar, fracassar, fragmentar, trencar
Finnish rikkoa, särkeä, epäonnistua, jakaa, kaatua, murskata, pirstoa, tuhoaminen
Norwegian knuse, dele, feile, mislykkes, slå i stykker, slå ut, splitte, ødelegge
Basque banatu, desegin, hautsik, hautsitu, porrot egin, suntsitu, zatikatu
Serbian razbiti, uništiti, neuspeh, podeliti, propasti
Macedonian разбивам, неуспех, неуспешен, победувам, разделување, раскинување, счупам
Slovenian razbiti, ne uspeti, premagati, propadati, razdeliti, uničiti
Slowakisch rozbiť, neuspieť, poraziť, rozdeliť, zlyhať, zničiť
Bosnian razbiti, uništiti, neuspjeh, podijeliti, propasti
Croatian razbiti, neuspjeh, neutralizirati, podijeliti, propasti, uništiti
Ukrainian знищити, розбити, зазнати невдачі, поділити, потрощити, провалитися
Bulgarian разбивам, неуспех, провалям, разделям, счупвам, унищожавам
Belorussian знішчыць, разбіць, зрываць, падаць, разбіваць, раздробліваць
Indonesian gagal, membagi, memecah, mengalahkan, menghancurkan
Vietnamese chia nhỏ, phân nhỏ, thất bại, đánh bại, đập nát
Uzbek bo'laklarga bo'lish, bo'laklash, buzmoq, mag'lub etmoq, muvaffaqiyatsiz bo'lish
Hindi टुकड़े करना, टुकड़ों में तोड़ना, तोड़ना, परास्त करना, विफल होना
Chinese 砸碎, 击败, 分成小块, 失败
Thai ทุบ, ทุบแตก, ปราบ, ล้มเหลว, หั่นเป็นชิ้น, แบ่งย่อย
Korean 격파하다, 부수다, 실패하다, 잘게 나누다, 잘게 부수다
Azerbaijani bölmək, məğlub etmək, parçalamaq, sındırmaq, uğursuz olmaq
Georgian გაყოფა, დამარცხება, დამტვრევა, ნაწილებად გაყოფა, ჩაშლა
Bengali চূর্ণ করা, টুকরা করা, পরাজয় করা, ব্যর্থ হওয়া, ভাঙা
Albanian copëtoj, dështoj, ndarë në pjesë, shkatërroj, shpartalloj
Marathi अपयश होणे, तुकडे करणे, पराभव करणे, फोडणे, विभाजित करणे
Nepali टुक्रा पार्नु, परास्त गर्नु, फोड्नु, विफल हुनु, सानो भागमा विभाजन गर्नु
Telugu చిన్న భాగాలుగా విభజించడం, టుకరాలుగా చేయడం, విఫలమవు, హరించడం
Latvian neizdoties, sadalīt, sagriezt gabalos, sist, uzvarēt
Tamil உடைக்க, ஒழிக்க, சிறு துண்டுகளாகப் பிரிக்க, தோல்வியடைய, தோல்வியுறு
Estonian purustama, alistama, ebaõnnestuda, tükeldama
Armenian կոտրել, կտրտել, հաղթել, ձախողվել, ջարդել
Kurdish parçalamek, parçalandin, parçe kirin, têkçûn, şikestin
Hebrewלשבור، כישלון، לְחַבֵּל، להיכשל، להכות، להשמיד
Arabicتحطيم، تدمير، تكسير، حطم، كسر، هشم، يفشل
Persianشکستن، تخریب کردن، تضعیف کردن، تقسیم کردن، شکست خوردن، نابود کردن، ناموفق بودن
Urduتوڑنا، تباہ کرنا، شکست دینا، ناکام ہونا، نقصان پہنچانا، پھوڑنا، کامیابی نہ ہونا

zerschlagen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of zerschlagen

  • etwas mit einem oder mehreren kräftigen Hieben zerstören
  • eine gegnerische Gruppe von Menschen unschädlich machen
  • etwas in kleinere Einheiten aufteilen
  • scheitern, nicht zum Erfolg führen
  • zunichtemachen, torpedieren, kaputt machen, entfernen, (sich) erübrigen, am Ende

zerschlagen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 160842, 355547, 274075, 274075, 274075, 274075, 110409, 271699, 38276, 138601, 56221, 2980, 36391, 187710

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2950713, 7015735, 801144, 5170895, 9984892, 1978054, 10498912, 1333242, 2781888

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 274075, 274075, 274075, 274075

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: zerschlagen

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9