Sentences with German verb abhängen (regelm) ⟨Statal Passive⟩

Examples for using the conjugation of the verb abhängen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb abhängen (regelm) is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb abhängen are available.

regular
ab·gehängt sein
irregular
ab·gehangen sein

Present

-

Imperfect

-

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

-

Participle

  • Ich habe die Bilder abgehängt . 
    English I have taken down the pictures.
  • Der arme Mann hat seine Frau abgehängt . 
    English The poor man has left his wife behind.
  • Ich habe das Bild von der Wand abgehängt . 
    English I took the picture down from the wall.
  • Die Möbel waren mit Bettlaken abgehängt . 
    English The furniture was covered with sheets.
  • Mein Vater hat den Tannenbaum immer abgehängt . 
    English My father always took down the Christmas tree.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Statal Passive for abhängen (regelm)

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Statal Passive for abhängen (regelm)

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Statal Passive for abhängen (regelm)

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German abhängen (regelm)


German abhängen (regelm)
English leave behind, outdistance, uncouple, cover, depend, detach, get rid of, hang
Russian снимать, снять, зависеть, защита, накрывать, освобождать, оставить позади, оставить преследователя
Spanish descolgar, desenganchar, bajar, colgar, cubrir, dejar atrás, desacoplar, desprender
French suspendre, accrocher, distancer, découpler, décrocher, dépendre, enlever, laisser derrière
Turkish bağlı olmak, asmak, asılı olmak, geride bırakmak, korumak, örtmek
Portuguese deixar para trás, cobrir, deixar atrás, dependurar, desajoujar, desatrelar, desprender, distanciar-se de
Italian staccare, appendere, coprire, distaccare, lasciare, lasciare indietro, proteggere, sganciare
Romanian depinde, proteja, suspenda
Hungarian eltakarni, felfüggeszt, hátrahagyni, leszállni, védelmezni
Polish zależeć od, zdejmować, być zależnym od, odczepiać, odczepić, odkładać słuchawkę, osłaniać, zawiesić
Greek απεξάρτηση, αποσύνδεση, αφήνω πίσω, εξαρτώμαι, κάλυψη, κρεμάω
Dutch afhangen, achterlaten, bedekken, verwijderen
Czech chránit, nechat za sebou, odstranit, pověsit, zakrýt, záviset
Swedish hänga, bero, lämna efter sig, skydda
Danish afskærme, efterlade, fjerne, loft
Japanese 取り除く, 吊り天井, 覆う, 追跡者を振り切る, 隠す
Catalan cobrir, deixar enrere, dependre, despenjar, penjar, protegir
Finnish jättää jäljessä, katto, riippua, suojata
Norwegian dekke, etterlate, fjerne, innfelte, skjule
Basque askatzea, atzean utzi, babestu, estali, suspenditu, suspenditzea
Serbian osloboditi, ostaviti progonitelja, smanjenje, smanjiti, ukloniti, zaštititi, otkačiti
Macedonian висечка, заштита, остави зад себе, отстранување
Slovenian odviseti, pustiti zasledovalca za seboj, vgraditi, zaščititi
Slowakisch nechať za sebou prenasledovateľa, odstrániť z visiacich pozícií, zakryť, záves
Bosnian osloboditi, ostaviti progonitelja, ovisiti, ukloniti, zavisiti, zaštititi
Croatian odvojiti, osloboditi, ostaviti, ovisiti, zaostaviti, zavisi, zaštititi
Ukrainian залежати, залежати від, залежність, залишити переслідувача, захищати
Bulgarian висок таван, защитавам, освобождавам, оставям зад себе си, откачам, покривам
Belorussian адвесці, захаваць, падвесны стол, пакінуць пераследчыка
Indonesian lepas dari kejaran, melepas, memasang plafon gantung, memasang tirai, mengelabui pengejar, menurunkan, menurunkan plafon, menutupi
Vietnamese che, che chắn, cắt đuôi, gỡ xuống, làm trần giả, làm trần thả, tháo xuống
Uzbek osma shift o‘rnatmoq, parda tortmoq, shiftni pasaytirmoq, taʼqibchini ortda qoldirmoq, taʼqibdan qutulmoq, tushirmoq, yopmoq
Hindi उतारना, झूठी छत लगाना, ढकना, परदा लगाना, पीछा छुड़ाना, फॉल्स सीलिंग लगाना, बच निकलना
Chinese 做吊顶, 取下, 安装吊顶, 摆脱, 摘下, 甩掉, 遮挡, 遮盖
Thai คลุม, ติดตั้งฝ้าเพดาน, ทำฝ้า, บัง, ปลด, สลัดหลุด, หนีให้พ้น, เอาลง
Korean 가리다, 내리다, 덮다, 따돌리다, 떼다, 뿌리치다, 천장을 낮추다
Azerbaijani asma tavan quraşdırmaq, endirmək, pərdə çəkmək, tavanı alçaltmaq, təqibdən qurtulmaq, təqibçini atlatmaq, örtmək
Georgian გადაფარება, დაკიდული ჭერის გაკეთება, თავის დაღწევა, კუდის მოშორება, ფარდის ჩამოფარება, ჩამოხსნა, ჭერის დაწევა
Bengali খুলে নেওয়া, ছাদ নিচু করা, ঢাকা, তাড়া ঝেড়ে ফেলা, নামানো, পর্দা দেওয়া, পিছু ছাড়ানো, ফলস সিলিং লাগানো
Albanian heq, heq qafe, mbuloj, ul, ul tavanin, vendos tavan të varur
Marathi आच्छादणे, काढणे, खाली उतरवणे, खोटे छत बसवणे, छत खाली आणणे, झाकणे, पाठलाग चुकवणे, पाठलाग झटकणे
Nepali उतार्नु, छत झार्नु, छल्नु, झुटो छत जडान गर्नु, ढाक्नु, पर्दा लगाउनु, पिच्छा छुटाउनु
Telugu కప్పడం, తప్పించుకోవడం, తరుముతున్న వారిని తప్పించుకోవడం, తీయు, తెర వేయడం, దించు, ఫాల్స్ సీలింగ్ అమర్చు
Latvian aizklāt, aizsegt, atkratīties, atrauties, nocelt, nolaist griestus, noņemt, uzstādīt piekārtos griestus
Tamil இறக்குதல், கழற்றுதல், தப்பித்தல், திரை போடு, பொய்மேல்தளம் அமைக்க, மூடு, மேல்தளத்தை தாழ்த்த
Estonian alla võtma, katma, lage madaldama, lahti saama, maha raputama, maha võtma, ripplagi paigaldama, varjama
Armenian առաստաղը ցած իջեցնել, իջեցնել, ծածկել, կեղծ առաստաղ տեղադրել, հանել, հետապնդողից ազատվել, վարագույր քաշել
Kurdish daxistin, ji şopgerê xilas bûn, perde dan, pûşandin, tavan nizm kirin
Hebrewלהגן، להסיר، להשאיר מאחור، לתלות
Arabicإزالة من وضع معلق، تعليق، تغطية، يتخلى عن
Persianآویزان بودن، آویزان کردن، دنبال کننده را پشت سر گذاشتن، پوشاندن
Urduچھت، چھوڑنا، چھپانا، ڈھانپنا، ہٹانا

abhängen (regelm) in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of abhängen (regelm)

  • zur Bedingung haben, ankommen auf, abhangen (von), gründen (auf), (sich) speisen, fußen (auf)
  • angewiesen sein auf, die Hilfe oder Unterstützung von etwas, jemandem brauchen, abhängig sein, unterstehen, angewiesen sein, untertan sein
  • (von geschlachteten oder erlegten Tieren) lagern, bis sich die Totenstarre löst
  • [Sprache] nichts tun, rumhängen (herumhängen), (sich) herumtreiben, untätig sein, rumgammeln, rumhängen (mit jemandem)
  • aus einer hängenden Lage entfernen, abtrennen, ablösen, abkuppeln, loslösen, separieren

abhängen (regelm) in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 44080, 44080, 44080, 44080, 44080, 44080, 44080, 44080

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: abhängen

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3386734, 722899

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 44080, 44080

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9