Conjugation of German verb abhängen (regelm) ⟨Statal Passive⟩

The conjugation of the verb abhängen (leave behind, outdistance) is regular. Basic forms are ist abgehängt, war abgehängt and ist abgehängt gewesen. Can be used irregularly as well. The auxiliary verb of abhängen is haben. First syllable ab- of abhängen is separable. The flection is in Statal Passive and the use as Main. For a better understanding, countless examples of the verb abhängen are available. For practicing and consolidating, there are also free worksheets for abhängen. You can not just abhängen conjugate, but all German verbs. The verb is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level A2. Comments

regular
ab·gehängt sein
irregular
ab·gehangen sein
Video 

A2 · regular · haben · separable

ab·gehängt sein

ist abgehängt · war abgehängt · ist abgehängt gewesen

English leave behind, outdistance, uncouple, cover, depend, detach, get rid of, hang, hang off, lower, outpace, protect, remove, run, shake off, suspend, run in

/ˈapˌhɛŋən/ · /hɛŋt ap/ · /ˈhɛŋtə ap/ · /ˌabɡəˈhɛŋt/

[…, Gebäude] aus einer hängenden Lage entfernen; einen Verfolger hinter sich lassen; abtrennen, abschütteln, überflügeln, abdecken

acc., (mit+D, von+D)

» Ich habe die Bilder abgehängt . English I have taken down the pictures.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

The simple conjugated verbs in the present, past tense, imperative and subjunctive of abhängen (regelm)

Present

ich bin abgehängt
du bist abgehängt
er ist abgehängt
wir sind abgehängt
ihr seid abgehängt
sie sind abgehängt

Imperfect

ich war abgehängt
du warst abgehängt
er war abgehängt
wir waren abgehängt
ihr wart abgehängt
sie waren abgehängt

Imperative

-
sei (du) abgehängt
-
seien wir abgehängt
seid (ihr) abgehängt
seien Sie abgehängt

Present Subj.

ich sei abgehängt
du seiest abgehängt
er sei abgehängt
wir seien abgehängt
ihr seiet abgehängt
sie seien abgehängt

Imperf. Subj.

ich wäre abgehängt
du wärest abgehängt
er wäre abgehängt
wir wären abgehängt
ihr wäret abgehängt
sie wären abgehängt

Infinitive

abgehängt sein
abgehängt zu sein

Participle

abgehängt seiend
abgehängt gewesen

Indicative

The verb abhängen (regelm) conjugated in the indicative Statal Passive in the present, past, and future tenses


Present

ich bin abgehängt
du bist abgehängt
er ist abgehängt
wir sind abgehängt
ihr seid abgehängt
sie sind abgehängt

Imperfect

ich war abgehängt
du warst abgehängt
er war abgehängt
wir waren abgehängt
ihr wart abgehängt
sie waren abgehängt

Perfect

ich bin abgehängt gewesen
du bist abgehängt gewesen
er ist abgehängt gewesen
wir sind abgehängt gewesen
ihr seid abgehängt gewesen
sie sind abgehängt gewesen

Pluperf.

ich war abgehängt gewesen
du warst abgehängt gewesen
er war abgehängt gewesen
wir waren abgehängt gewesen
ihr wart abgehängt gewesen
sie waren abgehängt gewesen

Future I

ich werde abgehängt sein
du wirst abgehängt sein
er wird abgehängt sein
wir werden abgehängt sein
ihr werdet abgehängt sein
sie werden abgehängt sein

Future Perfect

ich werde abgehängt gewesen sein
du wirst abgehängt gewesen sein
er wird abgehängt gewesen sein
wir werden abgehängt gewesen sein
ihr werdet abgehängt gewesen sein
sie werden abgehängt gewesen sein
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

The conjugation in the subjunctive I and II and in the present tense, past tense, perfect, pluperfect and future tense for the verb abhängen (regelm)


Present Subj.

ich sei abgehängt
du seiest abgehängt
er sei abgehängt
wir seien abgehängt
ihr seiet abgehängt
sie seien abgehängt

Imperf. Subj.

ich wäre abgehängt
du wärest abgehängt
er wäre abgehängt
wir wären abgehängt
ihr wäret abgehängt
sie wären abgehängt

Perf. Subj.

ich sei abgehängt gewesen
du seiest abgehängt gewesen
er sei abgehängt gewesen
wir seien abgehängt gewesen
ihr seiet abgehängt gewesen
sie seien abgehängt gewesen

Pluperf. Subj.

ich wäre abgehängt gewesen
du wärest abgehängt gewesen
er wäre abgehängt gewesen
wir wären abgehängt gewesen
ihr wäret abgehängt gewesen
sie wären abgehängt gewesen

Future Subj.

ich werde abgehängt sein
du werdest abgehängt sein
er werde abgehängt sein
wir werden abgehängt sein
ihr werdet abgehängt sein
sie werden abgehängt sein

Fut. Perf. Subj.

ich werde abgehängt gewesen sein
du werdest abgehängt gewesen sein
er werde abgehängt gewesen sein
wir werden abgehängt gewesen sein
ihr werdet abgehängt gewesen sein
sie werden abgehängt gewesen sein

Conditional (würde)

Forms of the subjunctive II conjugated with "würde"


Subjunctive II

ich würde abgehängt sein
du würdest abgehängt sein
er würde abgehängt sein
wir würden abgehängt sein
ihr würdet abgehängt sein
sie würden abgehängt sein

Past Cond.

ich würde abgehängt gewesen sein
du würdest abgehängt gewesen sein
er würde abgehängt gewesen sein
wir würden abgehängt gewesen sein
ihr würdet abgehängt gewesen sein
sie würden abgehängt gewesen sein

Imperative

The forms of conjugation in the imperative Statal Passive present for the verb abhängen (regelm)


Present

sei (du) abgehängt
seien wir abgehängt
seid (ihr) abgehängt
seien Sie abgehängt

Infinitive/Participle

The infinite forms participle and infinitive (with 'zu') in Statal Passive for abhängen (regelm)


Infinitive I


abgehängt sein
abgehängt zu sein

Infinitive II


abgehängt gewesen sein
abgehängt gewesen zu sein

Participle I


abgehängt seiend

Participle II


abgehängt gewesen

  • Ich habe die Bilder abgehängt . 
  • Der arme Mann hat seine Frau abgehängt . 
  • Ich habe das Bild von der Wand abgehängt . 

Examples

Example sentences for abhängen (regelm)


  • Ich habe die Bilder abgehängt . 
    English I have taken down the pictures.
  • Der arme Mann hat seine Frau abgehängt . 
    English The poor man has left his wife behind.
  • Ich habe das Bild von der Wand abgehängt . 
    English I took the picture down from the wall.
  • Die Möbel waren mit Bettlaken abgehängt . 
    English The furniture was covered with sheets.
  • Mein Vater hat den Tannenbaum immer abgehängt . 
    English My father always took down the Christmas tree.

Examples 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German abhängen (regelm)


German abhängen (regelm)
English leave behind, outdistance, uncouple, cover, depend, detach, get rid of, hang
Russian снимать, снять, зависеть, защита, накрывать, освобождать, оставить позади, оставить преследователя
Spanish descolgar, desenganchar, bajar, colgar, cubrir, dejar atrás, desacoplar, desprender
French suspendre, accrocher, distancer, découpler, décrocher, dépendre, enlever, laisser derrière
Turkish bağlı olmak, asmak, asılı olmak, geride bırakmak, korumak, örtmek
Portuguese deixar para trás, cobrir, deixar atrás, dependurar, desajoujar, desatrelar, desprender, distanciar-se de
Italian staccare, appendere, coprire, distaccare, lasciare, lasciare indietro, proteggere, sganciare
Romanian depinde, proteja, suspenda
Hungarian eltakarni, felfüggeszt, hátrahagyni, leszállni, védelmezni
Polish zależeć od, zdejmować, być zależnym od, odczepiać, odczepić, odkładać słuchawkę, osłaniać, zawiesić
Greek απεξάρτηση, αποσύνδεση, αφήνω πίσω, εξαρτώμαι, κάλυψη, κρεμάω
Dutch afhangen, achterlaten, bedekken, verwijderen
Czech chránit, nechat za sebou, odstranit, pověsit, zakrýt, záviset
Swedish hänga, bero, lämna efter sig, skydda
Danish afskærme, efterlade, fjerne, loft
Japanese 取り除く, 吊り天井, 覆う, 追跡者を振り切る, 隠す
Catalan cobrir, deixar enrere, dependre, despenjar, penjar, protegir
Finnish jättää jäljessä, katto, riippua, suojata
Norwegian dekke, etterlate, fjerne, innfelte, skjule
Basque askatzea, atzean utzi, babestu, estali, suspenditu, suspenditzea
Serbian osloboditi, ostaviti progonitelja, smanjenje, smanjiti, ukloniti, zaštititi, otkačiti
Macedonian висечка, заштита, остави зад себе, отстранување
Slovenian odviseti, pustiti zasledovalca za seboj, vgraditi, zaščititi
Slowakisch nechať za sebou prenasledovateľa, odstrániť z visiacich pozícií, zakryť, záves
Bosnian osloboditi, ostaviti progonitelja, ovisiti, ukloniti, zavisiti, zaštititi
Croatian odvojiti, osloboditi, ostaviti, ovisiti, zaostaviti, zavisi, zaštititi
Ukrainian залежати, залежати від, залежність, залишити переслідувача, захищати
Bulgarian висок таван, защитавам, освобождавам, оставям зад себе си, откачам, покривам
Belorussian адвесці, захаваць, падвесны стол, пакінуць пераследчыка
Indonesian lepas dari kejaran, melepas, memasang plafon gantung, memasang tirai, mengelabui pengejar, menurunkan, menurunkan plafon, menutupi
Vietnamese che, che chắn, cắt đuôi, gỡ xuống, làm trần giả, làm trần thả, tháo xuống
Uzbek osma shift o‘rnatmoq, parda tortmoq, shiftni pasaytirmoq, taʼqibchini ortda qoldirmoq, taʼqibdan qutulmoq, tushirmoq, yopmoq
Hindi उतारना, झूठी छत लगाना, ढकना, परदा लगाना, पीछा छुड़ाना, फॉल्स सीलिंग लगाना, बच निकलना
Chinese 做吊顶, 取下, 安装吊顶, 摆脱, 摘下, 甩掉, 遮挡, 遮盖
Thai คลุม, ติดตั้งฝ้าเพดาน, ทำฝ้า, บัง, ปลด, สลัดหลุด, หนีให้พ้น, เอาลง
Korean 가리다, 내리다, 덮다, 따돌리다, 떼다, 뿌리치다, 천장을 낮추다
Azerbaijani asma tavan quraşdırmaq, endirmək, pərdə çəkmək, tavanı alçaltmaq, təqibdən qurtulmaq, təqibçini atlatmaq, örtmək
Georgian გადაფარება, დაკიდული ჭერის გაკეთება, თავის დაღწევა, კუდის მოშორება, ფარდის ჩამოფარება, ჩამოხსნა, ჭერის დაწევა
Bengali খুলে নেওয়া, ছাদ নিচু করা, ঢাকা, তাড়া ঝেড়ে ফেলা, নামানো, পর্দা দেওয়া, পিছু ছাড়ানো, ফলস সিলিং লাগানো
Albanian heq, heq qafe, mbuloj, ul, ul tavanin, vendos tavan të varur
Marathi आच्छादणे, काढणे, खाली उतरवणे, खोटे छत बसवणे, छत खाली आणणे, झाकणे, पाठलाग चुकवणे, पाठलाग झटकणे
Nepali उतार्नु, छत झार्नु, छल्नु, झुटो छत जडान गर्नु, ढाक्नु, पर्दा लगाउनु, पिच्छा छुटाउनु
Telugu కప్పడం, తప్పించుకోవడం, తరుముతున్న వారిని తప్పించుకోవడం, తీయు, తెర వేయడం, దించు, ఫాల్స్ సీలింగ్ అమర్చు
Latvian aizklāt, aizsegt, atkratīties, atrauties, nocelt, nolaist griestus, noņemt, uzstādīt piekārtos griestus
Tamil இறக்குதல், கழற்றுதல், தப்பித்தல், திரை போடு, பொய்மேல்தளம் அமைக்க, மூடு, மேல்தளத்தை தாழ்த்த
Estonian alla võtma, katma, lage madaldama, lahti saama, maha raputama, maha võtma, ripplagi paigaldama, varjama
Armenian առաստաղը ցած իջեցնել, իջեցնել, ծածկել, կեղծ առաստաղ տեղադրել, հանել, հետապնդողից ազատվել, վարագույր քաշել
Kurdish daxistin, ji şopgerê xilas bûn, perde dan, pûşandin, tavan nizm kirin
Hebrewלהגן، להסיר، להשאיר מאחור، לתלות
Arabicإزالة من وضع معلق، تعليق، تغطية، يتخلى عن
Persianآویزان بودن، آویزان کردن، دنبال کننده را پشت سر گذاشتن، پوشاندن
Urduچھت، چھوڑنا، چھپانا، ڈھانپنا، ہٹانا

abhängen (regelm) in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of abhängen (regelm)

  • zur Bedingung haben, ankommen auf, abhangen (von), gründen (auf), (sich) speisen, fußen (auf)
  • angewiesen sein auf, die Hilfe oder Unterstützung von etwas, jemandem brauchen, abhängig sein, unterstehen, angewiesen sein, untertan sein
  • (von geschlachteten oder erlegten Tieren) lagern, bis sich die Totenstarre löst
  • [Sprache] nichts tun, rumhängen (herumhängen), (sich) herumtreiben, untätig sein, rumgammeln, rumhängen (mit jemandem)
  • aus einer hängenden Lage entfernen, abtrennen, ablösen, abkuppeln, loslösen, separieren

abhängen (regelm) in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Prepositions

Prepositions for abhängen (regelm)


  • jemand hängt etwas mit etwas ab
  • jemand hängt etwas von etwas ab
  • jemand/etwas hängt etwas von etwas ab
  • jemand/etwas hängt von etwas ab
  • jemand/etwas hängt von etwas/jemandem ab
  • jemand/etwas hängt von jemandem ab
  • jemand/etwas hängt von jemandem/etwas ab

Usages  Prepositions 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Dictionaries

All translation dictionaries

Conjugate German verb abhängen

Summary of all verb tenses for abhängen (regelm)


Clear online presentation of the verb 'ab·gehängt sein' including all verb forms. Therfore, the flection of the verb ab·gehängt sein can be useful for homework, tests, exams, German lessons in school, learning German, during studies and adult education. Especially for people learning German it is essential to know the correct flection of a verb (ist abgehängt - war abgehängt - ist abgehängt gewesen).

abhängen conjugation

Present Imperfect Subjunctive I Subjunctive II Imperative
ich bin abgehängtwar abgehängtsei abgehängtwäre abgehängt-
du bist abgehängtwarst abgehängtseiest abgehängtwärest abgehängtsei abgehängt
er ist abgehängtwar abgehängtsei abgehängtwäre abgehängt-
wir sind abgehängtwaren abgehängtseien abgehängtwären abgehängtseien abgehängt
ihr seid abgehängtwart abgehängtseiet abgehängtwäret abgehängtseid abgehängt
sie sind abgehängtwaren abgehängtseien abgehängtwären abgehängtseien abgehängt

Indicative Statal Passive

  • Present: ich bin abgehängt, du bist abgehängt, er ist abgehängt, wir sind abgehängt, ihr seid abgehängt, sie sind abgehängt
  • Imperfect: ich war abgehängt, du warst abgehängt, er war abgehängt, wir waren abgehängt, ihr wart abgehängt, sie waren abgehängt
  • Perfect: ich bin abgehängt gewesen, du bist abgehängt gewesen, er ist abgehängt gewesen, wir sind abgehängt gewesen, ihr seid abgehängt gewesen, sie sind abgehängt gewesen
  • Pluperfect: ich war abgehängt gewesen, du warst abgehängt gewesen, er war abgehängt gewesen, wir waren abgehängt gewesen, ihr wart abgehängt gewesen, sie waren abgehängt gewesen
  • Future: ich werde abgehängt sein, du wirst abgehängt sein, er wird abgehängt sein, wir werden abgehängt sein, ihr werdet abgehängt sein, sie werden abgehängt sein
  • Future Perfect: ich werde abgehängt gewesen sein, du wirst abgehängt gewesen sein, er wird abgehängt gewesen sein, wir werden abgehängt gewesen sein, ihr werdet abgehängt gewesen sein, sie werden abgehängt gewesen sein

Subjunctive Statal Passive

  • Present: ich sei abgehängt, du seiest abgehängt, er sei abgehängt, wir seien abgehängt, ihr seiet abgehängt, sie seien abgehängt
  • Imperfect: ich wäre abgehängt, du wärest abgehängt, er wäre abgehängt, wir wären abgehängt, ihr wäret abgehängt, sie wären abgehängt
  • Perfect: ich sei abgehängt gewesen, du seiest abgehängt gewesen, er sei abgehängt gewesen, wir seien abgehängt gewesen, ihr seiet abgehängt gewesen, sie seien abgehängt gewesen
  • Pluperfect: ich wäre abgehängt gewesen, du wärest abgehängt gewesen, er wäre abgehängt gewesen, wir wären abgehängt gewesen, ihr wäret abgehängt gewesen, sie wären abgehängt gewesen
  • Future: ich werde abgehängt sein, du werdest abgehängt sein, er werde abgehängt sein, wir werden abgehängt sein, ihr werdet abgehängt sein, sie werden abgehängt sein
  • Future Perfect: ich werde abgehängt gewesen sein, du werdest abgehängt gewesen sein, er werde abgehängt gewesen sein, wir werden abgehängt gewesen sein, ihr werdet abgehängt gewesen sein, sie werden abgehängt gewesen sein

Conditional (würde) Statal Passive

  • Imperfect: ich würde abgehängt sein, du würdest abgehängt sein, er würde abgehängt sein, wir würden abgehängt sein, ihr würdet abgehängt sein, sie würden abgehängt sein
  • Pluperfect: ich würde abgehängt gewesen sein, du würdest abgehängt gewesen sein, er würde abgehängt gewesen sein, wir würden abgehängt gewesen sein, ihr würdet abgehängt gewesen sein, sie würden abgehängt gewesen sein

Imperative Statal Passive

  • Present: sei (du) abgehängt, seien wir abgehängt, seid (ihr) abgehängt, seien Sie abgehängt

Infinitive/Participle Statal Passive

  • Infinitive I: abgehängt sein, abgehängt zu sein
  • Infinitive II: abgehängt gewesen sein, abgehängt gewesen zu sein
  • Participle I: abgehängt seiend
  • Participle II: abgehängt gewesen

Comments



Log in

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 3386734, 722899

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 44080, 44080

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: abhängen

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 44080, 44080, 44080, 44080, 44080, 44080, 44080, 44080

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9