Sentences with German verb behalten ⟨Statal Passive⟩

Examples for using the conjugation of the verb behalten. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb behalten is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb behalten are available.

Present

  • Behältst du den Hund? 
    English Are you keeping the dog?
  • Ich behalte mir alles. 
    English I remember everything.
  • Behältst du unser Gepäck im Auge? 
    English Are you keeping an eye on our luggage?
  • Tom behält gerne recht. 
    English Tom likes to be right.
  • Tom behält Geheimnisse für sich. 
    English Tom keeps secrets.
  • Ich behalte alles, was ihr mir sagt. 
    English I remember everything you tell me.
  • Ich behalte die Speisekarte als Andenken. 
    English I'll keep the menu as a souvenir.

Imperfect

  • Tom behielt alles. 
    English Tom remembered everything.
  • Die Leute behielten Teile der Mauer. 
    English The people kept parts of the wall.
  • Du behieltst das Gleichgewicht. 
    English You kept your balance.
  • Tom behielt die Diagnose für sich. 
    English Tom kept his diagnosis a secret.
  • Der Assistent behielt zwei Dollar. 
    English The assistant kept $2.
  • Sie behielt ihre ruhige Haltung. 
    English She maintained her calm demeanor.

Present Subj.

  • Behalte einen kühlen Kopf. 
    English Keep a cool head.
  • Das Alte behalte . 
    English Keep the old.
  • Bitte behalte deine zynischen Bemerkungen für dich. 
    English Please keep your cynical remarks to yourself.

Imperf. Subj.

  • Wenn ich das Geheimnis der Unsterblichkeit fände, ich behielte es für mich. 
    English If I found the secret of immortality, I would keep it to myself.

Imperative

-

Infinitive

  • Ich kann ein Geheimnis für mich behalten . 
    English I can keep a secret.
  • Wer Rechtschreibfehler findet, darf sie behalten . 
    English Those who find spelling mistakes can keep them.
  • Ich werde deine Freundlichkeit immer in Erinnerung behalten . 
    English I'll always remember your kindness.
  • Deine Weisheiten kannst du für dich behalten . 
    English You can keep your wisdoms to yourself.
  • Janosch hat kein Foto von seiner Erstkommunion behalten . 
    English Janosch has not kept any photo from his first communion.
  • Du musst nichts behalten . 
    English You don't need to keep anything.
  • Wir möchten Sie als unseren Mitarbeiter behalten . 
    English We want to keep you as our employee.

Participle

  • Ich habe seine Telefonnummer behalten . 
    English I have kept his phone number.
  • Bisher habe ich in vergleichbaren Situationen meine Beherrschung behalten , jetzt auch. 
    English So far, I have kept my composure in comparable situations, now too.
  • Die Blumen haben ihren Duft lange behalten . 
    English The flowers have kept their scent for a long time.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Statal Passive for behalten


  • Behältst du den Hund? 
    English Are you keeping the dog?
  • Ich behalte mir alles. 
    English I remember everything.
  • Behältst du unser Gepäck im Auge? 
    English Are you keeping an eye on our luggage?
  • Tom behielt alles. 
    English Tom remembered everything.
  • Tom behält gerne recht. 
    English Tom likes to be right.
  • Tom behält Geheimnisse für sich. 
    English Tom keeps secrets.
  • Die Leute behielten Teile der Mauer. 
    English The people kept parts of the wall.
  • Ich behalte alles, was ihr mir sagt. 
    English I remember everything you tell me.
  • Du behieltst das Gleichgewicht. 
    English You kept your balance.
  • Tom behielt die Diagnose für sich. 
    English Tom kept his diagnosis a secret.
  • Der Assistent behielt zwei Dollar. 
    English The assistant kept $2.
  • Behalten Sie beide Hände am Lenkrad. 
    English Keep both of your hands on the steering wheel.
  • Sie behielt ihre ruhige Haltung. 
    English She maintained her calm demeanor.
  • Ich behalte die Speisekarte als Andenken. 
    English I'll keep the menu as a souvenir.
  • Sie behalten ihre Kinder möglichst lang zu Hause. 
    English They keep their children at home as long as possible.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Statal Passive for behalten


  • Behalte einen kühlen Kopf. 
    English Keep a cool head.
  • Das Alte behalte . 
    English Keep the old.
  • Wenn ich das Geheimnis der Unsterblichkeit fände, ich behielte es für mich. 
    English If I found the secret of immortality, I would keep it to myself.
  • Bitte behalte deine zynischen Bemerkungen für dich. 
    English Please keep your cynical remarks to yourself.

 Verb table

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Statal Passive for behalten

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German behalten


German behalten
English keep, retain, guard, keep a secret, keep hold of, keep private, keep to oneself, keep under hat
Russian сохранять, удерживать, запоминать, запомнить, оставлять, сохранить, усвоить, держать
Spanish conservar, mantener, guardar, guardarse para si, quedarse, quedarse con, retener, tener
French garder, conserver, retenir, contrôler, garder sur soi, laisser
Turkish korumak, saklamak, aklında tutmak, akılda tutmak, alıkoymak, bellemek, sahip olmak, tutmak
Portuguese manter, conservar, ficar com, guardar, ficar tranquilo, guardar na memória, manter segredo sobre, memorizar
Italian mantenere, tenere, conservare, ricordare, ritenere, serbare, tenere in mente, tenere per sé
Romanian păstra, menține, a-și aminti, pastra, reține
Hungarian megtart, megőriz, emlékezetben tart, meghagy, megjegyez, nem hagy el, ott tart, visszatart
Polish zachować, zatrzymywać, zachowywać, zapamiętywać, zatrzymać, utrzymać, pozostawić, zapamiętać
Greek διατηρώ, κρατώ, αφήνω, συγκρατώ
Dutch behouden, bewaren, onthouden, bij zich houden, overhouden, houden, vast houden
Czech ponechávat, ponechávatchat, uchovávat, uchovávatovat, udržovat, udržovatžet, uchovat, zachovat
Swedish behålla, minnas, hålla i minnet, komma ihåg, bevara
Danish beholde, huske, mindes, bevare, have
Japanese 保つ, 持ち続ける, もらう, 保持する, 忘れない, 留める, 維持する
Catalan conservar, mantenir
Finnish pitää, säilyttää, muistaa, pidellä
Norwegian beholde, bevare, ha, huske
Basque mantendu, gorde
Serbian zadržati, ostaviti, sačuvati, zadržavanje, zapamtiti
Macedonian задржам, задржи, запомнам, остави, чувам
Slovenian zadržati, obdržati, ohraniti
Slowakisch zachovať, nechať, uchovať, udržať, zapamätať si
Bosnian zadržati, ne zaboraviti, sačuvati, zadržavanje
Croatian zadržati, ne zaboraviti, ostaviti, sačuvati, zadržavanje
Ukrainian зберігати, пам'ятати, утримувати, засвоювати, утримати, брати на зберігання
Bulgarian задържам, запазвам, оставям, пазя, помня, съхранявам
Belorussian захаваць, утрымліваць
Hebrewלשמור، להחזיק، להשאיר، שמור
Arabicاحتفاظ، ابقاء، احتفظ ب، احتفظ برأيه، استبقى، حفظ، حفظ أملاكه، كَتَم
Persianحفظ کردن، نگه داشتن، درجای مشخصی ماندن، نگهداری کردن
Urduمحفوظ رکھنا، رکھنا، برقرار رکھنا، یاد رکھنا

behalten in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of behalten

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Streit ums Betreuungs-Geld

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 4474349, 10653111, 9707383, 6619497, 4474356, 2895663, 4474350, 8310876, 5170994, 8184310, 10075070, 1324020, 3923831, 1937905, 3292029, 3533407, 2130900, 1915237, 2262338, 4072900, 7777180

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 57345, 14692, 320673, 57345, 57345, 709267, 57345

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 57345, 57345, 57345, 57345

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: behalten

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9