Sentences with German verb bedauern 〈Statal Passive〉 〈Interrogative〉
Examples for using the conjugation of the verb bedauern. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb bedauern is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb bedauern are available.
Present
-
Tom
bedauert
es.
Tom is regretful.
-
Ich
bedauere
das.
I regret that.
-
Langsam
bedauere
ich es.
I'm beginning to regret it.
-
Ich
bedauere
, dass ich sie stören muss.
I regret that I must disturb you.
-
Ich
bedauere
es, wenn euch meine Anwesenheit stört.
I regret it if my presence disturbs you.
-
Ich
bedauere
diese Entscheidung.
I regret that decision.
-
Ich
bedaure
diese Entscheidung nicht.
I don't regret that decision.
-
Ich
bedauere
wirklich, dass ich dein Fest verpfuscht habe.
I really regret that I messed up your party.
Imperfect
-
Tom
bedauerte
seine Lügen.
Tom regretted his lies.
-
Wir
bedauerten
den Fehler.
We felt sorry for the error.
-
Er
bedauerte
seine Entscheidung nicht.
He did not regret his decision.
-
Er
bedauerte
den Tod seines Kollegen.
He regretted the death of his colleague.
-
Vor Gericht
bedauerte
der Täter seine Tat.
In court, the perpetrator regretted his act.
-
Alle
bedauerten
diesen Mann wegen seines Unglücks.
Everyone regretted this man because of his misfortune.
Present Subj.
Imperf. Subj.
-
Imperative
-
Infinitive
-
Ich kann das Vorkommnis nur
bedauern
.
I can only regret the incident.
-
Tom wird es
bedauern
.
Tom will regret this.
-
Tom braucht nichts
zu
bedauern
.
Tom doesn't need to be sorry for anything.
-
Tue nichts, was du
bedauern
wirst.
Don't do anything you'll regret.
Participle
-
Die AfD hat den Vorfall
bedauert
.
The AfD expressed regret over the incident.
-
Die Bundes-Regierung hat die Absage
bedauert
.
The federal government has expressed regret over the cancellation.
Verb table Rules
- How do you conjugate bedauern in Present?
- How do you conjugate bedauern in Imperfect?
- How do you conjugate bedauern in Imperative?
- How do you conjugate bedauern in Present Subjunctive?
- How do you conjugate bedauern in Imperfect Subjunctive?
- How do you conjugate bedauern in Infinitive?
- How do you conjugate bedauern in Participle?
- How do you conjugate verbs in German?
Present Imperfect Imperative Subjunctive I Subjunctive II Infinitive Participle
Indicative
Examples sentences for realis mood Statal Passive for bedauern
-
Tom
bedauert
es.
Tom is regretful.
-
Ich
bedauere
das.
I regret that.
-
Langsam
bedauere
ich es.
I'm beginning to regret it.
-
Tom
bedauerte
seine Lügen.
Tom regretted his lies.
-
Wir
bedauerten
den Fehler.
We felt sorry for the error.
-
Er
bedauerte
seine Entscheidung nicht.
He did not regret his decision.
-
Er
bedauerte
den Tod seines Kollegen.
He regretted the death of his colleague.
-
Vor Gericht
bedauerte
der Täter seine Tat.
In court, the perpetrator regretted his act.
-
Ich
bedauere
, dass ich sie stören muss.
I regret that I must disturb you.
-
Ich
bedauere
es, wenn euch meine Anwesenheit stört.
I regret it if my presence disturbs you.
-
Ich
bedauere
diese Entscheidung.
I regret that decision.
-
Ich
bedaure
diese Entscheidung nicht.
I don't regret that decision.
-
Alle
bedauerten
diesen Mann wegen seines Unglücks.
Everyone regretted this man because of his misfortune.
-
Ich
bedauere
wirklich, dass ich dein Fest verpfuscht habe.
I really regret that I messed up your party.
Verb table
Subjunctive
Usage for conjunctive mood Statal Passive for bedauern
Conditional (würde)
Conditional (würde)
Imperative
Sentences for imperative Statal Passive for bedauern
Work sheets
Translations
Translation of German bedauern
-
bedauern
regret, deplore, lament, pity, be sorry, bemoan, bewail, commiserate
сожалеть, жалеть, каяться, опечалиться, пожалеть, покаяться, раскаиваться, раскаяться
lamentar, compadecer, sentir, arrepentir, arrepentirse, condoler, dolerse con, sentir lástima
plaindre, regretter, compatir, déplorer, navrer, se désoler de, être navré de
üzülmek, acımak, pişman olmak, yerinmek
lamentar, compadecer, deplorar, lamenta, lastimar, regretar, ter pena de
rimpiangere, compatire, compiangere, deplorare, essere spiacente di, avere compassione di, commiserare, dispiacere
regreta, compătimi, deplânge, se plânge
megbánni, sajnálni, sajnál
żałować, pożałować, ubolewać, ubolewać nad, współczuć
λυπάμαι, μετανιώνω, συμπάσχω
beklagen, berouwen, betreuren, jammer vinden, jammeren, medelijden hebben, medelijden hebben met
litovat, politovat, soustrast, žalovat
beklaga, sörja, ångra, ömka
beklage, fortryde, have medlidenhed med, medfølelse, være ked af, ynde
同情する, 哀れむ, 後悔する, 悔やむ, 悼む, 残念に思う, 遺憾に思う
lamentar, compadir, penedir-se, plànyer
pahoitella, katua, myötäelää, surkutella, surra, sääliä, valittaa
beklage, angre, føle med, sympatisere
barkatu, bihotzberotasun, damutu, sentitu, sentitzen
žaliti, pokajati se, sažaljevati
жал, жали, сочувствува
obžalovati, sočustvovati, žalovati
ľutovať, súcitiť
žaliti, pokajati se, sažaljevati
žaliti, pokajati se, saučesnik
жалкувати, жаліти, співчувати, шкодувати
съжалявам, разкайвам се, съчувствам
спачуваць, сумнаваць, шкадаваць
mengasihani, menyesal
hối tiếc, thương xót
afsuslanmoq, rahm qilmoq
अफसोस करना, दया करना
后悔, 怜悯
สงสาร, เสียใจ
연민을 느끼다, 후회하다
mərhəmət göstərmək, peşman olmaq
ეცოდება, ვწუხვარ, შებრალება
আফসোস করা, দয়া করা
mëshiroj, pendoj
अफसोस करणे, दया दाखवणे
अफसोस गर्नु, करुणा देखाउनु
కరుణ చూపించడం, పశ్చాత్తాప పడటం
nožēlot, žēlēt
கருணை காட்டுதல், வருந்து
halastama, kahetseda
ափսոսանալ, խղճալ
biborîn, merhemet kirin, rehm kirin
לְהִצְטַעֵר، לְהִתְבַּיֵּשׁ، להתחרט، לצער
يأسف، يعتذر، يندم، يتأسف يشفق
تأسف خوردن، دلسوزی کردن، پشیمانی
افسوس کرنا، ترس کھانا، پچھتاوا
bedauern in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of bedauern- jemanden bemitleiden, mit jemandem fühlen
- etwas unerfreulich finden, bereuen
- jemanden bemitleiden, bemitleiden, (jemandem) leidtun, (jemanden) dauern
Meanings Synonyms
Conjugation rules
Detailed rules for conjugation