Sentences with German verb wiegen (regelm) 〈Statal Passive〉 〈Subordinate〉
Examples for using the conjugation of the verb wiegen. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb wiegen (regelm) is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb wiegen are available.
Present
-
Imperfect
-
Ich
wiegte
mein Baby.
I rocked my baby.
-
Die Blumen
wiegten
sich im Wind.
The flowers were swaying in the wind.
-
Barbara
wiegte
nachdenklich den Kopf.
Barbara thoughtfully shook her head.
-
Ich drehte mich auf die Seite und der laute Regen
wiegte
mich in einen sanften, ruhigen Schlaf.
I turned to the side and the loud rain swayed me into a gentle, peaceful sleep.
-
Die Afrikanerinnen
wiegten
die Köpfe im Takt.
The African women swayed their heads in time.
-
Die Kronen der Bäume
wiegten
sich im leichten Winde, alles stand in Blüten, und die Nachtigallen schlugen und schluchzten bald nah, bald fern.
The crowns of the trees swayed in the gentle wind, everything was in bloom, and the nightingales sang and sobbed now near, now far.
-
Ida
wiegte
unschlüssig den Kopf.
Ida shook her head uncertainly.
-
Zögernd
wiegte
er den Kopf.
Hesitantly, he shook his head.
-
Im Feldrain neben den Stoppeln
wiegte
sich Klatschmohn sacht im Wind.
On the field margin beside the stubble, poppies bobbed gently in the breeze.
Present Subj.
-
Imperf. Subj.
-
Imperative
-
Infinitive
-
Participle
Verb table Rules
- How do you conjugate wiegen in Present?
- How do you conjugate wiegen in Imperfect?
- How do you conjugate wiegen in Imperative?
- How do you conjugate wiegen in Present Subjunctive?
- How do you conjugate wiegen in Imperfect Subjunctive?
- How do you conjugate wiegen in Infinitive?
- How do you conjugate wiegen in Participle?
- How do you conjugate verbs in German?
Present Imperfect Imperative Subjunctive I Subjunctive II Infinitive Participle
Indicative
Examples sentences for realis mood Statal Passive for wiegen (regelm)
-
Ich
wiegte
mein Baby.
I rocked my baby.
-
Die Blumen
wiegten
sich im Wind.
The flowers were swaying in the wind.
-
Barbara
wiegte
nachdenklich den Kopf.
Barbara thoughtfully shook her head.
-
Ich drehte mich auf die Seite und der laute Regen
wiegte
mich in einen sanften, ruhigen Schlaf.
I turned to the side and the loud rain swayed me into a gentle, peaceful sleep.
-
Die Afrikanerinnen
wiegten
die Köpfe im Takt.
The African women swayed their heads in time.
-
Die Kronen der Bäume
wiegten
sich im leichten Winde, alles stand in Blüten, und die Nachtigallen schlugen und schluchzten bald nah, bald fern.
The crowns of the trees swayed in the gentle wind, everything was in bloom, and the nightingales sang and sobbed now near, now far.
-
Ida
wiegte
unschlüssig den Kopf.
Ida shook her head uncertainly.
-
Zögernd
wiegte
er den Kopf.
Hesitantly, he shook his head.
-
Im Feldrain neben den Stoppeln
wiegte
sich Klatschmohn sacht im Wind.
On the field margin beside the stubble, poppies bobbed gently in the breeze.
Verb table
Subjunctive
Usage for conjunctive mood Statal Passive for wiegen (regelm)
Conditional (würde)
Conditional (würde)
Imperative
Sentences for imperative Statal Passive for wiegen (regelm)
Work sheets
Translations
Translation of German wiegen (regelm)
-
wiegen (regelm)
rock, chop, sway, chop up, cradle, dandle, mince, nurse
качать, весить, взвесить, взвеситься, взвешивать, взвешиваться, качаться, покачать
mecer, acunar, balancear, cortar, mecerse, picar
bercer, balancer, chalouper, hacher, onduler
dengelemek, doğramak, sallamak
balançar, embalar, ninar, pesar, picar, sacudir
tritare, cullare, dondolare, dondolarsi, oscillare
legăna, tăia
aprítani, ringat, vágni
siekać, ważyć, zważyć, kołysać, kiwać, posiekać, poszatkować, szatkować
κουνώ, ζυγίζω, κόβω, ταλαντεύω
wiegen, deinen, hakken
hníst, houpání, kolébání, krájet
hacka, vagga
hakke, vugge
みじん切り, 刻む, 揺らす, 揺れる
bressar, moure, picar
heiluttaa, keinata, silppua
vugge, hakke, veie
dantzatzea, kulunkatu, mugitzea, txikitu
ljuljati, seckati
колеба, сечкање
sekljati, zibati
hádzať, kolísať
ljuljati, sjeckati
ljuljati, sjeckati
гойдати, качати, колихати, нарізати, покачувати, рубати
люлея, нарязвам, сеча
дробніць, калясаць
cincang halus, mengayun, menimang
băm nhỏ, ru, xắt nhỏ, đung đưa
mayda to‘g‘ramoq, tebratmoq
झुलाना, बारीक काटना
切碎, 剁碎, 摇动, 摇晃
สับละเอียด, ไกว
다지다, 잘게 다지다, 흔들다
xırda doğramaq, yellətmək, yırğalamaq
აქანავება, წვრილად დაჭრა
কুচি করা, দোলানো, বারিক কাটা
grij imët, përkund
झुलवणे, डुलवणे
झुलाउनु, बारीक काट्नु
దోలించడం, సన్నగా తరగడం
sasmalcināt, smalki sakapāt, šūpināt, šūpot
ஆட்டுதல், தூக்காட்டுதல், நறுக்குதல்
hakkima, kiigutama, kõigutama
մանր կտրատել, մանրացնել, օրորել
xurd xurd kirin
לְהַשְׁקִיף، קיצוץ
هدهد، يقطع، يُهَزّ
تکان دادن، خرد کردن، وزن کردن
جھولنا، لٹکانا، چوٹنا
wiegen (regelm) in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of wiegen (regelm)- das Gewicht von jemandem, etwas messen, schätzen, abwiegen, wägen, auswiegen, einwiegen
- ein bestimmtes Gewicht besitzen oder haben, schwer sein
- jemanden, etwas vorsichtig hin und her schaukeln, schaukeln, schunkeln, wogen
- Kräuter fein hacken (mit einem Wiegemesser), hacken, haschieren, zerkleinern
- pendeln, schaukeln, schwingen, oszillieren
Meanings Synonyms
Conjugation rules
Detailed rules for conjugation