Sentences with German verb sichern ⟨Statal Passive⟩

Examples for using the conjugation of the verb sichern. These are real sentences and sentences from the project Tatoeba. For each conjugated form, such a sentence example is displayed. The verb form is highlighted. If there are more than one sentence, an example with the German verb sichern is selected. In order to understand the conjugation not only by the examples, but also to train, worksheets for the verb sichern are available.

Present

  • Ungarn sichert seine Grenze mit Stacheldraht. 
    English Hungary secures its border with barbed wire.

Imperfect

  • Tom sicherte seine Daten. 
    English Tom backed up his data.
  • Die Sanitäter hievten den Verwundeten auf die Trage und sicherten ihn mit Gurten. 
    English The paramedics lifted the wounded onto the stretcher and secured him with straps.

Present Subj.

-

Imperf. Subj.

-

Imperative

-

Infinitive

  • Viele Mitarbeiter haben einzig die Aufgabe, die Qualität unserer Produkte zu sichern . 
    English Many employees have only the task of ensuring the quality of our products.
  • Ich kam frühzeitig, um mir noch einen guten Platz zu sichern . 
    English I came early in order to get a good seat.
  • In den nächsten Tagen werden die Ermittler in die Wohnungen von Wiebke und Martin kommen und dort DNA-Spuren sichern . 
    English In the coming days, the investigators will come to the apartments of Wiebke and Martin and secure DNA traces.

Participle

  • Die allgemeine Aufmerksamkeit war gesichert . 
    English The general attention was secured.
  • Dafür soll die Grenze besser gesichert werden. 
    English The border should be better secured.
  • Aber die Grenzen nach außen sollten besser gesichert werden. 
    English But the borders to the outside should be better secured.
  • So hat er seine Macht gesichert . 
    English This is how he secured his power.
  • Mir wurde das Fahrrad geklaut, dabei hatte ich es mit einem Schloss gesichert . 
    English My bike was stolen, even though I had secured it with a lock.
  • Die Anlage ist durch mehrere Posten gesichert . 
    English The device is secured by several items.
  • Das Scheunentor war nur mit einem alten Vorhängeschloss gesichert . 
    English The barn door was secured only with an old padlock.
  • Trinkwasser müsse auf Dauer gesichert werden, die gesundheitliche Versorgung der Menschen ebenso gewährleistet werden wie Schulen für die Kinder. 
    English Drinking water must be secured in the long term, and the health care of the people must be ensured just like schools for the children.
  • Das Konzertgelände ist durch Schutzzäune gesichert . 
    English The concert area is secured with protective fences.
  • Die Privatheit wird trotz gemeinschaftlichen Wohnens gesichert . 
    English Privacy is secured despite communal living.

 Verb table Rules  Definitions 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Indicative

Examples sentences for realis mood Statal Passive for sichern


  • Tom sicherte seine Daten. 
    English Tom backed up his data.
  • Ungarn sichert seine Grenze mit Stacheldraht. 
    English Hungary secures its border with barbed wire.
  • Sorgsame Vorbereitungen sichern den Erfolg. 
    English Careful preparations ensure success.
  • Beim Extrembergsteigen vertraut der Kletterer den Kameraden seiner Seilschaft, die ihn sichern . 
    English In extreme mountaineering, the climber trusts the companions of his rope team, who secure him.
  • Die Sanitäter hievten den Verwundeten auf die Trage und sicherten ihn mit Gurten. 
    English The paramedics lifted the wounded onto the stretcher and secured him with straps.

 Verb table
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

Usage for conjunctive mood Statal Passive for sichern

Conditional (würde)

Conditional (würde)

Imperative

Sentences for imperative Statal Passive for sichern

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German sichern


German sichern
English secure, protect, ensure, save, guarantee, lock, preserve, safeguard
Russian защищать, обеспечивать, гарантировать, защитить, обеспечить, обезопасить, сохранять, страховаться
Spanish asegurar, proteger, garantizar, almacenar, consolidar, grabar, poner a salvo, preservar
French protéger, sécuriser, assurer, sauvegarder, garantir, relever, affermir, consolider
Turkish korumak, sağlamak, güvence altına almak, temin etmek, emniyet altına almak, emniyete almak, garanti vermek, kilitlemek
Portuguese assegurar, garantir, proteger, salvar, desengatilhar, guardar, salvaguardar, armazenar
Italian assicurare, salvaguardare, salvare, assicurarsi, attrezzare, bloccare, cautelare, mettere al sicuro
Romanian asigura, proteja, salva, protejare, confirma, garanta, obține, salvarea
Hungarian biztosít, biztosítani, véd, adatok mentése, garantál, gondoskodni, megerősít, megszerez
Polish zabezpieczyć, ochronić, chronić, zabezpieczać, zapisywać, ochraniać, ubezpieczać się, ubezpieczyć się
Greek ασφαλίζω, εξασφαλίζω, αποθηκεύω, ασφαλίζομαι, εντοπίζω, ασφάλιση, διασφαλίζω, προστασία
Dutch beveiligen, garanderen, vaststellen, verzekeren, waarborgen, afsluiten, bewaren, bezorgen
Czech zajistit, zajišťovat, zabezpečit, ukládat, uložit, zabezpečovat, zabezpečovatčit, zajišťovatjistit
Swedish säkra, skydda, garantera, spara, säkerhetskopiera, trygga, säkerställa, bekräfta
Danish sikre, beskytte, låse, bekræfte, garanti, gemme, skaffe
Japanese 確保する, 保護する, 守る, ロックする, 保存する, 保証する, 得る, 確認する
Catalan assegurar, guardar, protegir, garantir, aconseguir, bloquejar, confirmar, emmagatzemar
Finnish varmistaa, turvata, vakauttaa, suojata, hankkia, huolehtia, lukitseminen, saada
Norwegian sikre, beskytte, bekrefte, garanti, lagre, skaffe
Basque babestu, segurtatu, segurtu, arrastoak hartu, bermatzea, berme, berretsi, blokeatu
Serbian osigurati, zaštititi, obezbediti, pribaviti, garantovati, potvrditi, sacuvati, sačuvati
Macedonian заштита, обезбедува, осигурување, гарантирање, заклучување, зачувување, заштитам, заштитен
Slovenian varovati, zagotoviti, zavarovati, garantirati, poskrbeti, potrditev, pridobiti, shraniti
Slowakisch zabezpečiť, ochrániť, uchovať, chrániť, garantovať, postarať sa, potvrdiť, zálohovať
Bosnian osigurati, zaštititi, pribaviti, garantovati, potvrditi, sačuvati, spremati, zaključati
Croatian osigurati, zaštititi, pribaviti, jamčiti, pohraniti, potvrditi, spremiti
Ukrainian захищати, гарантувати, запобігати, забезпечити, забезпечувати, захистити, застрахувати, зберегти
Bulgarian осигурявам, запазвам, осигуряване, гарантирам, грижа се, заключване, защита, защитавам
Belorussian забяспечыць, ахаваць, абарона, атрымаць, ахова, гарантаваць, забеспячэнне, захаваць
Hebrewלהגן، לשמור، להשיג، הגן، לאבטח، לאמת، לאשר، לבטח
Arabicحفظ، أقر، أمن، أمَّنَ، حمى، تأمين، حماية، تأكيد
Persianحراست کردن، نگهداری کردن، ایمن کردن، محافظت کردن، تضمین کردن، حفاظت کردن، محافظت، تأمین کردن
Urduمحفوظ کرنا، بچانا، تحفظ دینا، یقینی بنانا، بند کرنا، ثابت کرنا، ثبوت جمع کرنا، حاصل کرنا

sichern in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of sichern

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Comments



Log in

* Sentences from Nachrichtenleicht (nachrichtenleicht.de) are subject to the conditions stored there. This and the associated article can be looked up via: Haushalts-Streit in USA, EU berät über Flüchtlinge, Fußball-Chef im Gefängnis

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 323444, 138193, 138193, 138193, 112473, 280675, 830195, 124783, 452136, 138193, 28919

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 4818116, 5394501, 2162858, 3425983, 2672046

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 138193, 138193, 138193, 138193, 138193, 138193, 138193, 138193, 138193

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: sichern

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9