Conjugation of German verb ablassen ⟨Statal Passive⟩

The conjugation of the verb ablassen (release, let go) is irregular. Basic forms are ist abgelassen, war abgelassen and ist abgelassen gewesen. The stem vowels are a - ie - a. The auxiliary verb of ablassen is haben. First syllable ab- of ablassen is separable. The flection is in Statal Passive and the use as Main. For a better understanding, countless examples of the verb ablassen are available. For practicing and consolidating, there are also free worksheets for ablassen. You can not just ablassen conjugate, but all German verbs. The verb is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C2. Comments

C2 · irregular · haben · separable

ab·gelassen sein

ist abgelassen · war abgelassen · ist abgelassen gewesen

 s-Contraction and e-Enhancement   Change of the stem vowling  a - ie - a   Umlauts in present tense   Omission of consonant doubling  ss - ß - ss 

English release, let go, surcease, abandon, abandon doing, bleed, blow off, cease, cease (from), cease from doing, desist (from), desist from, discharge, discontinue, drain, drain off, draw off, drop, empty, exhaust, jettison, let be, let down, let off, let out, let out steem, let up (on), lighten, lower, purge, reduce, refrain from doing, sink, stay, stop, stop bothering, stop doing, unload

/ˌapɡəˈlasn̩/ · /lɛst ap/ · /liːs ap/ · /ˈliːsə ap/ · /ˌapɡəˈlasn̩/

eine Sache nicht weiter verfolgen; aufhören; abkommen, aufhören (mit), in Ruhe lassen, ausfließen lassen

(dat., acc., von+D, an+D)

» Tom muss Dampf ablassen . English Tom needs to let off some steam.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

The simple conjugated verbs in the present, past tense, imperative and subjunctive of ablassen

Present

ich bin abgelassen
du bist abgelassen
er ist abgelassen
wir sind abgelassen
ihr seid abgelassen
sie sind abgelassen

Imperfect

ich war abgelassen
du warst abgelassen
er war abgelassen
wir waren abgelassen
ihr wart abgelassen
sie waren abgelassen

Imperative

-
sei (du) abgelassen
-
seien wir abgelassen
seid (ihr) abgelassen
seien Sie abgelassen

Present Subj.

ich sei abgelassen
du seiest abgelassen
er sei abgelassen
wir seien abgelassen
ihr seiet abgelassen
sie seien abgelassen

Imperf. Subj.

ich wäre abgelassen
du wärest abgelassen
er wäre abgelassen
wir wären abgelassen
ihr wäret abgelassen
sie wären abgelassen

Infinitive

abgelassen sein
abgelassen zu sein

Participle

abgelassen seiend
abgelassen gewesen

Indicative

The verb ablassen conjugated in the indicative Statal Passive in the present, past, and future tenses


Present

ich bin abgelassen
du bist abgelassen
er ist abgelassen
wir sind abgelassen
ihr seid abgelassen
sie sind abgelassen

Imperfect

ich war abgelassen
du warst abgelassen
er war abgelassen
wir waren abgelassen
ihr wart abgelassen
sie waren abgelassen

Perfect

ich bin abgelassen gewesen
du bist abgelassen gewesen
er ist abgelassen gewesen
wir sind abgelassen gewesen
ihr seid abgelassen gewesen
sie sind abgelassen gewesen

Pluperf.

ich war abgelassen gewesen
du warst abgelassen gewesen
er war abgelassen gewesen
wir waren abgelassen gewesen
ihr wart abgelassen gewesen
sie waren abgelassen gewesen

Future I

ich werde abgelassen sein
du wirst abgelassen sein
er wird abgelassen sein
wir werden abgelassen sein
ihr werdet abgelassen sein
sie werden abgelassen sein

Future Perfect

ich werde abgelassen gewesen sein
du wirst abgelassen gewesen sein
er wird abgelassen gewesen sein
wir werden abgelassen gewesen sein
ihr werdet abgelassen gewesen sein
sie werden abgelassen gewesen sein

  • Der Ballon sinkt, wenn man Luft ablässt . 
  • Der Mechaniker ließ das Öl vom Auto in eine Wanne ab . 
  • Meine Großmutter war gegen Margarine und begründete dies mit Argumenten, von denen sie nicht mehr abließ . 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

The conjugation in the subjunctive I and II and in the present tense, past tense, perfect, pluperfect and future tense for the verb ablassen


Present Subj.

ich sei abgelassen
du seiest abgelassen
er sei abgelassen
wir seien abgelassen
ihr seiet abgelassen
sie seien abgelassen

Imperf. Subj.

ich wäre abgelassen
du wärest abgelassen
er wäre abgelassen
wir wären abgelassen
ihr wäret abgelassen
sie wären abgelassen

Perf. Subj.

ich sei abgelassen gewesen
du seiest abgelassen gewesen
er sei abgelassen gewesen
wir seien abgelassen gewesen
ihr seiet abgelassen gewesen
sie seien abgelassen gewesen

Pluperf. Subj.

ich wäre abgelassen gewesen
du wärest abgelassen gewesen
er wäre abgelassen gewesen
wir wären abgelassen gewesen
ihr wäret abgelassen gewesen
sie wären abgelassen gewesen

Future Subj.

ich werde abgelassen sein
du werdest abgelassen sein
er werde abgelassen sein
wir werden abgelassen sein
ihr werdet abgelassen sein
sie werden abgelassen sein

Fut. Perf. Subj.

ich werde abgelassen gewesen sein
du werdest abgelassen gewesen sein
er werde abgelassen gewesen sein
wir werden abgelassen gewesen sein
ihr werdet abgelassen gewesen sein
sie werden abgelassen gewesen sein

Conditional (würde)

Forms of the subjunctive II conjugated with "würde"


Subjunctive II

ich würde abgelassen sein
du würdest abgelassen sein
er würde abgelassen sein
wir würden abgelassen sein
ihr würdet abgelassen sein
sie würden abgelassen sein

Past Cond.

ich würde abgelassen gewesen sein
du würdest abgelassen gewesen sein
er würde abgelassen gewesen sein
wir würden abgelassen gewesen sein
ihr würdet abgelassen gewesen sein
sie würden abgelassen gewesen sein

Imperative

The forms of conjugation in the imperative Statal Passive present for the verb ablassen


Present

sei (du) abgelassen
seien wir abgelassen
seid (ihr) abgelassen
seien Sie abgelassen

Infinitive/Participle

The infinite forms participle and infinitive (with 'zu') in Statal Passive for ablassen


Infinitive I


abgelassen sein
abgelassen zu sein

Infinitive II


abgelassen gewesen sein
abgelassen gewesen zu sein

Participle I


abgelassen seiend

Participle II


abgelassen gewesen

  • Tom muss Dampf ablassen . 
  • Da kannst du Dampf ablassen . 
  • Danach hat er ordentlich Dampf abgelassen . 

Examples

Example sentences for ablassen


  • Tom muss Dampf ablassen . 
    English Tom needs to let off some steam.
  • Da kannst du Dampf ablassen . 
    English That will let you blow off steam.
  • Danach hat er ordentlich Dampf abgelassen . 
    English After that, he let off some steam.
  • Der Ballon sinkt, wenn man Luft ablässt . 
    English The balloon sinks when air is released.
  • Im öffentlichen Schwimmbad ist das Wasser leider abgelassen worden. 
    English In the public swimming pool, the water has unfortunately been drained.
  • Um den Teich abzulassen , muss man den Mönch aufmachen. 
    English To drain the pond, one must open the monk.
  • Der Mechaniker ließ das Öl vom Auto in eine Wanne ab . 
    English The mechanic let the oil from the car drain into a container.

Examples 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German ablassen


German ablassen
English release, let go, surcease, abandon, abandon doing, bleed, blow off, cease
Russian выпустить, выпускать, освободить, оставлять, отказаться, перестать, спускать, бросать
Spanish abandonar, dejar, soltar, cejar en, cesar, dejar en paz, dejar fluir, dejar salir
French abandonner, faire couler, renoncer, arrêter, cesser, descendre, dégorger, déverser
Turkish azaltmak, bırakmak, vazgeçmek, akıtmak, el çekmek, indirmek, rahat bırakmak, salıvermek
Portuguese desistir, abandonar, afastar-se, cessar, dar a, deixar escapar, deixar escorrer, deixar fluir
Italian abbandonare, scaricare, desistere, desistere da, diminuzione, far defluire, far uscire, fare defluire
Romanian diminua, lăsa în pace, reduce, renunța, se desfășura, se elibera, se opri
Hungarian abbahag, csökkent, elenged, elengedni, kifejez, lecsapol, lecsökkent, leenged
Polish zaniechać, zaprzestać, nie zakładać, nie założyć, obniżyć, odpuścić, odstępować od, porzucić
Greek σταματώ, αδειάζω, αφήνω, αφήνω ελεύθερα τα συναισθήματα, εγκαταλείπω, μειώνω, παραιτούμαι, παρατάω
Dutch aflaten, ophouden, af laten, aftappen, afzien, laten leeglopen, laten ontsnappen, laten varen
Czech pustit, ustoupit, nechat být, nepokračovat, odstranit, přestat, snížit, vypouštět
Swedish släppa, avstå, frigöra, ge upp, minska, reducera, sluta, släppa ut
Danish aflade, afstå, give slip, afgive, aflede, aftappe, give up, lade løbe af
Japanese やめる, 手放す, 放出する, 放棄する, 放置する, 減らす, 減少する, 解放する
Catalan abandonar, aturar, cessar, deixar, deixar anar les emocions, deixar en pau, reduir
Finnish laskea, antaa alennusta, lopettaa, luopua, luovuttaa, päästää, päästää tunteet valloilleen, päättää
Norwegian avstå, fraskrive, gi opp, redusere, senke, slippe løs, slutte, stoppe
Basque askatasunari uztea, askatu, askatzea, etetea, gelditu, murriztu, uztea
Serbian odustati, osloboditi, prestati, pustiti, pustiti emocije, smanjiti
Macedonian намалување, ослободам, ослободување, престанува
Slovenian odvleči, opustiti, prenehati, spustiti, spustiti čustva, zmanjšati
Slowakisch nechať, nechať na pokoji, nepokračovať, odstrániť, prestávať, pustiť, pustiť emócie, znížiť
Bosnian odustati, prestati, pustiti emocije, smanjiti
Croatian odustati, oduzeti, prestati, pustiti emocije, smanjiti
Ukrainian випустити емоції, відпустити, зменшити, знижувати, зняти тягар, зупинити, припинити
Bulgarian освобождавам, намаляване, оставя, отпускам, прекратя, пускам, спирам
Belorussian адпусціць, адпусціць эмоцыі, зменшыць, знізіць, не працягваць, пакінуць, спыніцца
Indonesian berhenti, melampiaskan emosi, meluapkan emosi, membiarkan, mengurangi, mengurungkan, menurunkan
Vietnamese buông tha, bỏ qua, dừng, giải tỏa cảm xúc, giảm, giảm bớt, ngừng, trút bầu tâm sự
Uzbek dilini bo‘shatmoq, ichini to‘kib solmoq, kamaytirmoq, pasaytirmoq, tinch qo'ymoq, to'xtamoq, voz kechmoq
Hindi कम करना, घटाना, छोड़ देना, तंग करना बंद करना, पीछा छोड़ना, बाज़ आना, भड़ास निकालना, मन हल्का करना
Chinese 罢手, 作罢, 倾诉, 停止, 减少, 发泄, 放弃, 放过
Thai ปล่อยไว้, ยุติ, ระบายความในใจ, ระบายอารมณ์, ลด, ลดลง, หยุด, เลิก
Korean 감소시키다, 감정을 털어놓다, 감정을 풀다, 그만두다, 내버려두다, 단념하다, 멈추다, 손을 떼다
Azerbaijani imtina etmək, azaltmaq, dayanmaq, endirmək, içini boşaltmaq, rahat buraxmaq, vaz keçmək, ürəyini boşaltmaq
Georgian გულის გადმოღვრა, დანებება, ემოციების გამოშვება, თავი დაანება, მოეშვა, შემცირება, შეჩერება, შეწყვეტა
Bengali ছেড়ে দেওয়া, কমানো, থামা, বিরক্ত করা বন্ধ করা, বিরত থাকা, মনের কথা বলা, মনের ভার লাঘব করা, হ্রাস করা
Albanian braktis, heq dorë, hiq dorë, lë rehat, ndalem, nxjerr dufin, pushoj, shfryj
Marathi सोडून देणे, कमी करणे, घटवणे, त्रास देणे थांबवणे, थांबणे, भडास काढणे, मन मोकळं करणे, मागे हटणे
Nepali कम गर्नु, घटाउनु, छोडिदिनु, छोड्नु, भावना निकाल्नु, मन हलुका पार्नु, रोक्नु, विरत हुनु
Telugu ఆగు, తగ్గించు, భావాలను వెలిబుచ్చడం, మనసు విప్పి చెప్పడం, మానేయు, వదిలేయడం, విడిచిపెట్టడం, విరమించడం
Latvian apstāties, atmest, atstāt mierā, atteikties, izlādēt emocijas, izlādēties, likt mierā, mazināt
Tamil விட்டுவிடு, உணர்ச்சிகளை வெளிப்படுத்துதல், குறைக்க, கைவிடு, நிறுத்து
Estonian alandama, auru välja laskma, emotsioone välja elama, lakkama, loobuma, rahule jätma, vähendama
Armenian դադարել, զգացմունքները դուրս թողնել, հանգիստ թողնել, հետ կանգնել, հրաժարվել, նվազեցնել, պակասեցնել, սիրտը բացել
Kurdish rawestîn, dilê xwe vekirin, hestên xwe derxistin, kêmkirin, rahat bihêle, terk kirin, vazdan
Hebrewלהפסיק، להפחית، להפסיק להטריד، לחדול، לשחרר، לשחרר רגשות
Arabicإطلاق العواطف، تخفيف الضغط، تخلي، تقليل، توقف، سيب، صرف، كف
Persianرها کردن، متوقف شدن، کاهش دادن، کنار گذاشتن
Urduچھوڑ دینا، آزاد کرنا، جاری کرنا، دباؤ نہ دینا، رکنا، نظر انداز کرنا، کم کرنا، گھٹانا

ablassen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of ablassen

  • eine Sache nicht weiter verfolgen, aufhören, abkommen, aufhören (mit), aufgeben, aufhören
  • eine Person nicht weiter bedrängen, in Ruhe lassen, aufhören (mit), meiden, aufgeben, unbehelligt lassen
  • etwas (wie z. B. eine Menge) reduzieren, ausfließen lassen, unterlassen, absenken, leeren, ableiten
  • den Emotionen freien Lauf lassen, Dampf ablassen, (etwas) raushauen, Frust ablassen, unüberlegt daherreden, (Sprüche) rauslassen

ablassen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Prepositions

Prepositions for ablassen


  • jemand/etwas lässt etwas an jemandem ab
  • jemand/etwas lässt jemandem etwas von etwas ab
  • jemand/etwas lässt von etwas ab
  • jemand/etwas lässt von jemandem ab
  • jemand/etwas lässt von jemandem/etwas ab

Usages  Prepositions 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Dictionaries

All translation dictionaries

Conjugate German verb ablassen

Summary of all verb tenses for ablassen


Clear online presentation of the verb 'ab·gelassen sein' including all verb forms. Therfore, the flection of the verb ab·gelassen sein can be useful for homework, tests, exams, German lessons in school, learning German, during studies and adult education. Especially for people learning German it is essential to know the correct flection of a verb (ist abgelassen - war abgelassen - ist abgelassen gewesen).

ablassen conjugation

Present Imperfect Subjunctive I Subjunctive II Imperative
ich bin abgelassenwar abgelassensei abgelassenwäre abgelassen-
du bist abgelassenwarst abgelassenseiest abgelassenwärest abgelassensei abgelassen
er ist abgelassenwar abgelassensei abgelassenwäre abgelassen-
wir sind abgelassenwaren abgelassenseien abgelassenwären abgelassenseien abgelassen
ihr seid abgelassenwart abgelassenseiet abgelassenwäret abgelassenseid abgelassen
sie sind abgelassenwaren abgelassenseien abgelassenwären abgelassenseien abgelassen

Indicative Statal Passive

  • Present: ich bin abgelassen, du bist abgelassen, er ist abgelassen, wir sind abgelassen, ihr seid abgelassen, sie sind abgelassen
  • Imperfect: ich war abgelassen, du warst abgelassen, er war abgelassen, wir waren abgelassen, ihr wart abgelassen, sie waren abgelassen
  • Perfect: ich bin abgelassen gewesen, du bist abgelassen gewesen, er ist abgelassen gewesen, wir sind abgelassen gewesen, ihr seid abgelassen gewesen, sie sind abgelassen gewesen
  • Pluperfect: ich war abgelassen gewesen, du warst abgelassen gewesen, er war abgelassen gewesen, wir waren abgelassen gewesen, ihr wart abgelassen gewesen, sie waren abgelassen gewesen
  • Future: ich werde abgelassen sein, du wirst abgelassen sein, er wird abgelassen sein, wir werden abgelassen sein, ihr werdet abgelassen sein, sie werden abgelassen sein
  • Future Perfect: ich werde abgelassen gewesen sein, du wirst abgelassen gewesen sein, er wird abgelassen gewesen sein, wir werden abgelassen gewesen sein, ihr werdet abgelassen gewesen sein, sie werden abgelassen gewesen sein

Subjunctive Statal Passive

  • Present: ich sei abgelassen, du seiest abgelassen, er sei abgelassen, wir seien abgelassen, ihr seiet abgelassen, sie seien abgelassen
  • Imperfect: ich wäre abgelassen, du wärest abgelassen, er wäre abgelassen, wir wären abgelassen, ihr wäret abgelassen, sie wären abgelassen
  • Perfect: ich sei abgelassen gewesen, du seiest abgelassen gewesen, er sei abgelassen gewesen, wir seien abgelassen gewesen, ihr seiet abgelassen gewesen, sie seien abgelassen gewesen
  • Pluperfect: ich wäre abgelassen gewesen, du wärest abgelassen gewesen, er wäre abgelassen gewesen, wir wären abgelassen gewesen, ihr wäret abgelassen gewesen, sie wären abgelassen gewesen
  • Future: ich werde abgelassen sein, du werdest abgelassen sein, er werde abgelassen sein, wir werden abgelassen sein, ihr werdet abgelassen sein, sie werden abgelassen sein
  • Future Perfect: ich werde abgelassen gewesen sein, du werdest abgelassen gewesen sein, er werde abgelassen gewesen sein, wir werden abgelassen gewesen sein, ihr werdet abgelassen gewesen sein, sie werden abgelassen gewesen sein

Conditional (würde) Statal Passive

  • Imperfect: ich würde abgelassen sein, du würdest abgelassen sein, er würde abgelassen sein, wir würden abgelassen sein, ihr würdet abgelassen sein, sie würden abgelassen sein
  • Pluperfect: ich würde abgelassen gewesen sein, du würdest abgelassen gewesen sein, er würde abgelassen gewesen sein, wir würden abgelassen gewesen sein, ihr würdet abgelassen gewesen sein, sie würden abgelassen gewesen sein

Imperative Statal Passive

  • Present: sei (du) abgelassen, seien wir abgelassen, seid (ihr) abgelassen, seien Sie abgelassen

Infinitive/Participle Statal Passive

  • Infinitive I: abgelassen sein, abgelassen zu sein
  • Infinitive II: abgelassen gewesen sein, abgelassen gewesen zu sein
  • Participle I: abgelassen seiend
  • Participle II: abgelassen gewesen

Comments



Log in

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: ablassen

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 81528, 81528, 81528, 81528

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1692920, 2292363

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 75639, 81528, 174595, 81528, 10662

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9