Conjugation of German verb durch-setzen ⟨Statal Passive⟩

The conjugation of the verb durchsetzen (assert, enforce) is regular. Basic forms are ist durchgesetzt, war durchgesetzt and ist durchgesetzt gewesen. The auxiliary verb of durchsetzen is haben. Verb durchsetzen can be used reflexivly. First syllable durch- of durchsetzen is separable. Can also be used not separable. The flection is in Statal Passive and the use as Main. For a better understanding, countless examples of the verb durchsetzen are available. For practicing and consolidating, there are also free worksheets for durchsetzen. You can not just durchsetzen conjugate, but all German verbs. The verb is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level B2. Comments

separable
durch·gesetzt sein
not separable
durchsetzt sein
Video 

B2 · regular · haben · separable

durch·gesetzt sein

ist durchgesetzt · war durchgesetzt · ist durchgesetzt gewesen

 s-Contraction and e-Enhancement 

English assert, enforce, prevail, establish, pass through, implement, go through, push through, achieve, assert oneself, assert oneself (with), be accepted, carry point, force through, gain acceptance, intersperse, sift, accomplish, push, put through

/ˈdʊʁçˌzɛt͡sn̩/ · /zɛt͡st ˈdʊʁç/ · /zɛt͡stə ˈdʊʁç/ · /ˈdʊʁçɡəˌzɛt͡st/

[…, Fachsprache] etwas, das man anstrebt, trotz eventueller Hindernisse verwirklichen; trotz Widerstands seine Ziele erreichen; erzwingen, gründen, erreichen, durchbekommen

(sich+A, acc., in+D, bei+D, gegenüber+D, auf+D, an+D, mit+D, gegen+A)

» Ich setze mich schlecht durch . English I assert myself poorly.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

The simple conjugated verbs in the present, past tense, imperative and subjunctive of durch-setzen

Present

ich bin durchgesetzt
du bist durchgesetzt
er ist durchgesetzt
wir sind durchgesetzt
ihr seid durchgesetzt
sie sind durchgesetzt

Imperfect

ich war durchgesetzt
du warst durchgesetzt
er war durchgesetzt
wir waren durchgesetzt
ihr wart durchgesetzt
sie waren durchgesetzt

Imperative

-
sei (du) durchgesetzt
-
seien wir durchgesetzt
seid (ihr) durchgesetzt
seien Sie durchgesetzt

Present Subj.

ich sei durchgesetzt
du seiest durchgesetzt
er sei durchgesetzt
wir seien durchgesetzt
ihr seiet durchgesetzt
sie seien durchgesetzt

Imperf. Subj.

ich wäre durchgesetzt
du wärest durchgesetzt
er wäre durchgesetzt
wir wären durchgesetzt
ihr wäret durchgesetzt
sie wären durchgesetzt

Infinitive

durchgesetzt sein
durchgesetzt zu sein

Participle

durchgesetzt seiend
durchgesetzt gewesen

Indicative

The verb durch-setzen conjugated in the indicative Statal Passive in the present, past, and future tenses


Present

ich bin durchgesetzt
du bist durchgesetzt
er ist durchgesetzt
wir sind durchgesetzt
ihr seid durchgesetzt
sie sind durchgesetzt

Imperfect

ich war durchgesetzt
du warst durchgesetzt
er war durchgesetzt
wir waren durchgesetzt
ihr wart durchgesetzt
sie waren durchgesetzt

Perfect

ich bin durchgesetzt gewesen
du bist durchgesetzt gewesen
er ist durchgesetzt gewesen
wir sind durchgesetzt gewesen
ihr seid durchgesetzt gewesen
sie sind durchgesetzt gewesen

Pluperf.

ich war durchgesetzt gewesen
du warst durchgesetzt gewesen
er war durchgesetzt gewesen
wir waren durchgesetzt gewesen
ihr wart durchgesetzt gewesen
sie waren durchgesetzt gewesen

Future I

ich werde durchgesetzt sein
du wirst durchgesetzt sein
er wird durchgesetzt sein
wir werden durchgesetzt sein
ihr werdet durchgesetzt sein
sie werden durchgesetzt sein

Future Perfect

ich werde durchgesetzt gewesen sein
du wirst durchgesetzt gewesen sein
er wird durchgesetzt gewesen sein
wir werden durchgesetzt gewesen sein
ihr werdet durchgesetzt gewesen sein
sie werden durchgesetzt gewesen sein

  • Ich setze mich schlecht durch . 
  • Tom setzte sich energisch durch . 
  • Die Akzeptanz der Mediation setzt sich in deutschen Betrieben nur langsam durch . 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

The conjugation in the subjunctive I and II and in the present tense, past tense, perfect, pluperfect and future tense for the verb durch-setzen


Present Subj.

ich sei durchgesetzt
du seiest durchgesetzt
er sei durchgesetzt
wir seien durchgesetzt
ihr seiet durchgesetzt
sie seien durchgesetzt

Imperf. Subj.

ich wäre durchgesetzt
du wärest durchgesetzt
er wäre durchgesetzt
wir wären durchgesetzt
ihr wäret durchgesetzt
sie wären durchgesetzt

Perf. Subj.

ich sei durchgesetzt gewesen
du seiest durchgesetzt gewesen
er sei durchgesetzt gewesen
wir seien durchgesetzt gewesen
ihr seiet durchgesetzt gewesen
sie seien durchgesetzt gewesen

Pluperf. Subj.

ich wäre durchgesetzt gewesen
du wärest durchgesetzt gewesen
er wäre durchgesetzt gewesen
wir wären durchgesetzt gewesen
ihr wäret durchgesetzt gewesen
sie wären durchgesetzt gewesen

Future Subj.

ich werde durchgesetzt sein
du werdest durchgesetzt sein
er werde durchgesetzt sein
wir werden durchgesetzt sein
ihr werdet durchgesetzt sein
sie werden durchgesetzt sein

Fut. Perf. Subj.

ich werde durchgesetzt gewesen sein
du werdest durchgesetzt gewesen sein
er werde durchgesetzt gewesen sein
wir werden durchgesetzt gewesen sein
ihr werdet durchgesetzt gewesen sein
sie werden durchgesetzt gewesen sein

Conditional (würde)

Forms of the subjunctive II conjugated with "würde"


Subjunctive II

ich würde durchgesetzt sein
du würdest durchgesetzt sein
er würde durchgesetzt sein
wir würden durchgesetzt sein
ihr würdet durchgesetzt sein
sie würden durchgesetzt sein

Past Cond.

ich würde durchgesetzt gewesen sein
du würdest durchgesetzt gewesen sein
er würde durchgesetzt gewesen sein
wir würden durchgesetzt gewesen sein
ihr würdet durchgesetzt gewesen sein
sie würden durchgesetzt gewesen sein

Imperative

The forms of conjugation in the imperative Statal Passive present for the verb durch-setzen


Present

sei (du) durchgesetzt
seien wir durchgesetzt
seid (ihr) durchgesetzt
seien Sie durchgesetzt

Infinitive/Participle

The infinite forms participle and infinitive (with 'zu') in Statal Passive for durch-setzen


Infinitive I


durchgesetzt sein
durchgesetzt zu sein

Infinitive II


durchgesetzt gewesen sein
durchgesetzt gewesen zu sein

Participle I


durchgesetzt seiend

Participle II


durchgesetzt gewesen

  • Die Gesetze waren sehr schwer durchzusetzen . 
  • Das Gesetz wurde nicht immer durchgesetzt . 
  • Er versucht immer, seinen Willen durchzusetzen . 

Examples

Example sentences for durch-setzen


  • Ich setze mich schlecht durch . 
    English I assert myself poorly.
  • Die Gesetze waren sehr schwer durchzusetzen . 
    English The laws were very difficult to enforce.
  • Das Gesetz wurde nicht immer durchgesetzt . 
    English The law wasn't always enforced.
  • Er versucht immer, seinen Willen durchzusetzen . 
    English He always tries to have his own way.
  • Sicherheit, Recht und Ordnung müssen konsequent durchgesetzt werden. 
    English Security, law and order must be enforced consistently.
  • Tom setzte sich energisch durch . 
    English Tom asserted himself energetically.
  • Die Akzeptanz der Mediation setzt sich in deutschen Betrieben nur langsam durch . 
    English The acceptance of mediation is only slowly taking hold in German companies.

Examples 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German durch-setzen


German durch-setzen
English assert, enforce, prevail, establish, pass through, implement, go through, push through
Russian добиваться, настаивать, осуществить, осуществлять, пробивать, пробиваться, пробиться, добиться
Spanish hacer valer, imponer, atravesar, imponerse, calar, conseguir, cruzar, fraguar
French imposer, faire valoir, faire adopter, passer à travers, s'imposer, traverser, faire aboutir, faire prévaloir
Turkish uygulamak, geçerli kılmak, geçirmek, geçmek, aşmak, dayatmak, gerçekleştirmek, içinden geçmek
Portuguese impor, estabelecer, realizar, atravessar, fazer valer, passar por, afirmar, conseguir
Italian imporre, realizzare, affermare, attraversare, passare, affermarsi, fare accettare, fare valere
Romanian impune, realiza, străbate, implementa, stabili, trece, trece prin
Hungarian érvényesít, kivív, átmenni, keresztülmenni, kényszerít, megvalósít, átlovagolni, átprésel
Polish przeforsować, przebić, przechodzić, przeprowadzić, narzucić, przefiltrować, przejeżdżać, stawiać na swoim
Greek επιβολή, επιβάλλω, επιτυχία, διέλευση, διεκπεραιώνω, επιβάλλομαι, επικρατώ, εφαρμογή
Dutch doordringen, doorzetten, afdwingen, doorbreken, doordrijven, succes hebben, terrein winnen, zich handhaven
Czech prosadit, procházet, prosadit se, prosazovat, uplatnit, projít, průchod
Swedish genomdriva, genomföra, genomtränga, accepteras, bli accepterad, föra igenom, förverkliga, hävda sig
Danish gennemføre, gennemtrænge, gennemtrumfe, realisere
Japanese 実現する, 貫徹する, 貫通させる, 貫通する, 通過する, 押し通す, 確立する, 貫く
Catalan imposar, fer valer, passar, atravessar, fer prevaler, fer realitat, fer-se acceptar, filtrar
Finnish läpäistä, saavuttaa, kulkea läpi, läpäisy, vakiinnuttaa, viedä läpi
Norwegian gjennomføre, innføre, oppnå, trenge igjennom, gjennomslag, realiserer
Basque pasatu, burutzea, ezarpen, ezarri, helburua lortzea, igaro, indartu, indartzea
Serbian proći, provesti, ostvariti, ostvariti ciljeve, progurati, prolaziti, proći kroz, usvojiti
Macedonian пробивање, наметнување, остварување, постигнување, преминување, прифаќање, проведување, провлекување
Slovenian uveljaviti, izvesti, prehod, preiti, priti skozi, prodiranje, sprejeti
Slowakisch presadiť, uplatniť, prejsť, prejdenie, presadiť sa, priechod
Bosnian provesti, nametnuti, ostvariti, proći, proći kroz
Croatian provesti, nametnuti, ostvariti, proći, prolaziti, proći kroz
Ukrainian здійснити, пройти, реалізувати, впровадити, забезпечити, здійснювати, перейти, пробивати
Bulgarian пробивам, осъществявам, осъществяване, налагам, постигане, преминаване, преодолявам, пресичам
Belorussian забяспечыць, пратэставаць, праходзіць, працякаць, дасягнуць, дасягнуць мэтаў, прайсці, пратаскаць
Indonesian mewujudkan, diterima, melewati, memaksakan, memanggang, memotong, memproses, menangani
Vietnamese cắt qua, hiện thực hóa, rây, sàng, thiêu luyện, thúc đẩy, xuyên qua, xử lý
Uzbek amalga oshirmoq, elash, ichidan o'tmoq, kalsinatsiyalamoq, kesib o‘tmoq, maqsadlarni amalga oshirish, o‘tkazmoq, qabul qilinmoq
Hindi काटना, कैल्सिन करना, छानना, प्रसंस्करण करना, भर्जन करना, भेदना, लागू करवाना, संसाधित करना
Chinese 实现, 穿过, 吞吐, 处理, 强行实现, 焙烧, 煅烧, 筛分
Thai กรอง, คั่ว, ตัดผ่าน, ทะลุผ่าน, บรรลุ, บรรลุเป้าหมาย, ประมวลผล, ผลักดัน
Korean 가로지르다, 거르다, 관철시키다, 관통하다, 배소하다, 수용되다, 실현하다, 처리하다
Azerbaijani dəlib keçmək, emal etmək, gerçəkləşdirmək, icra etdirmək, içindən keçmək, kalsinləşdirmək, kəsib keçmək, qovurmaq
Georgian გადავლა, გადაჭრა, გავლა, გატარება, გაფილტვრა, გაცრა, დამუშავება, დანერგვა
Bengali ক্যালসিন করা, গৃহীত হওয়া, চালনি করা, ছাঁকানো, পেরোনো, প্রক্রিয়া করা, প্রক্রিয়াকরণ করা, প্রয়োগ করা
Albanian depërtoj, kalcinoj, kaloj përmes, kulloj, pjek, pranohet, përballoj, përpunoj
Marathi अमलात आणणे, कॅल्सिन करणे, गाळणे, चाळणे, छेदणे, पार करणे, प्रक्रिया करणे, भर्जन करणे
Nepali पार गर्नु, अमलमा ल्याउनु, कैल्सिन गर्नु, चलनी गर्नु, छान्नु, प्रक्रिया गर्नु, भर्जन गर्नु, भेद्नु
Telugu అమలు చేయడం, ఆమోదించబడటం, కాల్చు, దాటి పోవడం, దాటు, నిర్వహించు, భేదించు, రోస్ట్ చేయు
Latvian apstrādāt, caurdurt, cauri iet, caurlaist, grauzdēt, iekļūt, izcīnīt, kalcinēt
Tamil ஊடுருவு, ஒப்புக்கொள்ளுதல், கடக்க, கையாளு, சல்லடிக்க, சாத்தியப்படுத்து, செயலாக்கு, தாண்டி செல்ல
Estonian kaltsineerima, kehtima, läbi laskma, läbi minema, läbi viia, läbima, realiseerima, ristuma
Armenian անցնել, զտել, ընդունվել, թափանցել, թրծել, իրականացնել, կալցինացնել, կարգավորել
Kurdish derbas bûn, elîk kirin, kalsînkirin, pêkanîn, pêvajokirin, pêşvekirin, qebû kirin, têketin
Hebrewלהשיג، לממש، להתממש، להתקבל، לחדור
Arabicتحقيق، تنفيذ، اجتياز، عبور، تأكيد، تحقيق الأهداف، فرض، فاز
Persianاجرا کردن، تحقق، تحمیل کردن، اجرا، عبور کردن، بالاخره‌به‌دیگران‌قبولاندن، به مرحله‌ی‌اجرا درآوردن، به کرسی نشاندن
Urduنافذ کرنا، عملی جامہ پہنانا، گزرنا، اپنے مقاصد حاصل کرنا، عبور کرنا، عملی جامد، قبول کرنا، پار کرنا

durch-setzen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of durch-setzen

  • etwas, das man anstrebt, trotz eventueller Hindernisse verwirklichen, erzwingen, gründen, erreichen, etablieren, vollbringen
  • trotz Widerstands seine Ziele erreichen, durchbekommen, (sich) Bahn brechen, (die) Oberhand gewinnen, durchbringen, (der) Stärkere sein
  • mit der Zeit von der Mehrheit akzeptiert werden und dadurch Gültigkeit erlangen, vorherrschen, (sich) breitmachen, mehr Einfluss haben, überwiegen, (sich) verbreiten
  • einen gewissen Durchsatz aufweisen
  • durch etwas hindurchgehen oder hindurchreiten
  • ...

durch-setzen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Prepositions

Prepositions for durch-setzen


  • jemand/etwas setzt bei jemandem durch
  • jemand/etwas setzt etwas bei jemandem durch
  • jemand/etwas setzt etwas mit etwas durch
  • jemand/etwas setzt gegen jemanden/etwas durch
  • jemand/etwas setzt mit etwas durch
  • jemand/etwas setzt sich gegenüber etwas durch
  • jemand/etwas setzt sich gegenüber jemandem/etwas durch
  • jemand/etwas setzt sich in etwas durch
  • ...

Usages  Prepositions 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Dictionaries

All translation dictionaries

Conjugate German verb durchsetzen

Summary of all verb tenses for durch-setzen


Clear online presentation of the verb 'durch·gesetzt sein' including all verb forms. Therfore, the flection of the verb durch·gesetzt sein can be useful for homework, tests, exams, German lessons in school, learning German, during studies and adult education. Especially for people learning German it is essential to know the correct flection of a verb (ist durchgesetzt - war durchgesetzt - ist durchgesetzt gewesen).

durchsetzen conjugation

Present Imperfect Subjunctive I Subjunctive II Imperative
ich bin durchgesetztwar durchgesetztsei durchgesetztwäre durchgesetzt-
du bist durchgesetztwarst durchgesetztseiest durchgesetztwärest durchgesetztsei durchgesetzt
er ist durchgesetztwar durchgesetztsei durchgesetztwäre durchgesetzt-
wir sind durchgesetztwaren durchgesetztseien durchgesetztwären durchgesetztseien durchgesetzt
ihr seid durchgesetztwart durchgesetztseiet durchgesetztwäret durchgesetztseid durchgesetzt
sie sind durchgesetztwaren durchgesetztseien durchgesetztwären durchgesetztseien durchgesetzt

Indicative Statal Passive

  • Present: ich bin durchgesetzt, du bist durchgesetzt, er ist durchgesetzt, wir sind durchgesetzt, ihr seid durchgesetzt, sie sind durchgesetzt
  • Imperfect: ich war durchgesetzt, du warst durchgesetzt, er war durchgesetzt, wir waren durchgesetzt, ihr wart durchgesetzt, sie waren durchgesetzt
  • Perfect: ich bin durchgesetzt gewesen, du bist durchgesetzt gewesen, er ist durchgesetzt gewesen, wir sind durchgesetzt gewesen, ihr seid durchgesetzt gewesen, sie sind durchgesetzt gewesen
  • Pluperfect: ich war durchgesetzt gewesen, du warst durchgesetzt gewesen, er war durchgesetzt gewesen, wir waren durchgesetzt gewesen, ihr wart durchgesetzt gewesen, sie waren durchgesetzt gewesen
  • Future: ich werde durchgesetzt sein, du wirst durchgesetzt sein, er wird durchgesetzt sein, wir werden durchgesetzt sein, ihr werdet durchgesetzt sein, sie werden durchgesetzt sein
  • Future Perfect: ich werde durchgesetzt gewesen sein, du wirst durchgesetzt gewesen sein, er wird durchgesetzt gewesen sein, wir werden durchgesetzt gewesen sein, ihr werdet durchgesetzt gewesen sein, sie werden durchgesetzt gewesen sein

Subjunctive Statal Passive

  • Present: ich sei durchgesetzt, du seiest durchgesetzt, er sei durchgesetzt, wir seien durchgesetzt, ihr seiet durchgesetzt, sie seien durchgesetzt
  • Imperfect: ich wäre durchgesetzt, du wärest durchgesetzt, er wäre durchgesetzt, wir wären durchgesetzt, ihr wäret durchgesetzt, sie wären durchgesetzt
  • Perfect: ich sei durchgesetzt gewesen, du seiest durchgesetzt gewesen, er sei durchgesetzt gewesen, wir seien durchgesetzt gewesen, ihr seiet durchgesetzt gewesen, sie seien durchgesetzt gewesen
  • Pluperfect: ich wäre durchgesetzt gewesen, du wärest durchgesetzt gewesen, er wäre durchgesetzt gewesen, wir wären durchgesetzt gewesen, ihr wäret durchgesetzt gewesen, sie wären durchgesetzt gewesen
  • Future: ich werde durchgesetzt sein, du werdest durchgesetzt sein, er werde durchgesetzt sein, wir werden durchgesetzt sein, ihr werdet durchgesetzt sein, sie werden durchgesetzt sein
  • Future Perfect: ich werde durchgesetzt gewesen sein, du werdest durchgesetzt gewesen sein, er werde durchgesetzt gewesen sein, wir werden durchgesetzt gewesen sein, ihr werdet durchgesetzt gewesen sein, sie werden durchgesetzt gewesen sein

Conditional (würde) Statal Passive

  • Imperfect: ich würde durchgesetzt sein, du würdest durchgesetzt sein, er würde durchgesetzt sein, wir würden durchgesetzt sein, ihr würdet durchgesetzt sein, sie würden durchgesetzt sein
  • Pluperfect: ich würde durchgesetzt gewesen sein, du würdest durchgesetzt gewesen sein, er würde durchgesetzt gewesen sein, wir würden durchgesetzt gewesen sein, ihr würdet durchgesetzt gewesen sein, sie würden durchgesetzt gewesen sein

Imperative Statal Passive

  • Present: sei (du) durchgesetzt, seien wir durchgesetzt, seid (ihr) durchgesetzt, seien Sie durchgesetzt

Infinitive/Participle Statal Passive

  • Infinitive I: durchgesetzt sein, durchgesetzt zu sein
  • Infinitive II: durchgesetzt gewesen sein, durchgesetzt gewesen zu sein
  • Participle I: durchgesetzt seiend
  • Participle II: durchgesetzt gewesen

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 124735, 124735, 124735, 124735, 124735, 124735, 124735, 124735, 124735, 124735, 124735

* Synonyms come partly from OpenThesaurus (openthesaurus.de) and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) license: durchsetzen

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 147872

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 6119576, 7992392, 3960908, 10773712, 1623909, 8295366

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9