Conjugation of German verb schubsen 〈Statal Passive〉 〈Interrogative〉
The conjugation of the verb schubsen (shove, push) is regular. Basic forms are ist geschubst?, war geschubst? and ist geschubst gewesen?. The auxiliary verb of schubsen is haben. The flection is in Statal Passive and the use as Interrogative. For a better understanding, countless examples of the verb schubsen are available. For practicing and consolidating, there are also free worksheets for schubsen. You can not just schubsen conjugate, but all German verbs. The verb is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C2. Comments ☆
C2 · regular · haben
ist geschubst? · war geschubst? · ist geschubst gewesen?
s-Contraction and e-Enhancement
shove, push, nudge, dig, hustle, jog, jostle
/ˈʃuːbzən/ · /ˈʃuːpst/ · /ˈʃuːbstə/ · /ɡəˈʃuːpst/
leicht anstoßen, so dass das, was berührt wird, sich auch bewegt; leicht stoßen; anrempeln, rempeln, anstupsen, stupsen
(acc.)
» Tom schubste
mich. Tom pushed me.
The simple conjugated verbs in the present, past tense, imperative and subjunctive of schubsen
Present
bin | ich | geschubst? |
bist | du | geschubst? |
ist | er | geschubst? |
sind | wir | geschubst? |
seid | ihr | geschubst? |
sind | sie | geschubst? |
Imperfect
war | ich | geschubst? |
warst | du | geschubst? |
war | er | geschubst? |
waren | wir | geschubst? |
wart | ihr | geschubst? |
waren | sie | geschubst? |
Present Subj.
sei | ich | geschubst? |
seiest | du | geschubst? |
sei | er | geschubst? |
seien | wir | geschubst? |
seiet | ihr | geschubst? |
seien | sie | geschubst? |
Imperf. Subj.
wäre | ich | geschubst? |
wärest | du | geschubst? |
wäre | er | geschubst? |
wären | wir | geschubst? |
wäret | ihr | geschubst? |
wären | sie | geschubst? |
Indicative
The verb schubsen conjugated in the indicative Statal Passive in the present, past, and future tenses
Present
bin | ich | geschubst? |
bist | du | geschubst? |
ist | er | geschubst? |
sind | wir | geschubst? |
seid | ihr | geschubst? |
sind | sie | geschubst? |
Imperfect
war | ich | geschubst? |
warst | du | geschubst? |
war | er | geschubst? |
waren | wir | geschubst? |
wart | ihr | geschubst? |
waren | sie | geschubst? |
Perfect
bin | ich | geschubst | gewesen? |
bist | du | geschubst | gewesen? |
ist | er | geschubst | gewesen? |
sind | wir | geschubst | gewesen? |
seid | ihr | geschubst | gewesen? |
sind | sie | geschubst | gewesen? |
Pluperf.
war | ich | geschubst | gewesen? |
warst | du | geschubst | gewesen? |
war | er | geschubst | gewesen? |
waren | wir | geschubst | gewesen? |
wart | ihr | geschubst | gewesen? |
waren | sie | geschubst | gewesen? |
Future I
werde | ich | geschubst | sein? |
wirst | du | geschubst | sein? |
wird | er | geschubst | sein? |
werden | wir | geschubst | sein? |
werdet | ihr | geschubst | sein? |
werden | sie | geschubst | sein? |
Subjunctive
The conjugation in the subjunctive I and II and in the present tense, past tense, perfect, pluperfect and future tense for the verb schubsen
Present Subj.
sei | ich | geschubst? |
seiest | du | geschubst? |
sei | er | geschubst? |
seien | wir | geschubst? |
seiet | ihr | geschubst? |
seien | sie | geschubst? |
Imperf. Subj.
wäre | ich | geschubst? |
wärest | du | geschubst? |
wäre | er | geschubst? |
wären | wir | geschubst? |
wäret | ihr | geschubst? |
wären | sie | geschubst? |
Perf. Subj.
sei | ich | geschubst | gewesen? |
seiest | du | geschubst | gewesen? |
sei | er | geschubst | gewesen? |
seien | wir | geschubst | gewesen? |
seiet | ihr | geschubst | gewesen? |
seien | sie | geschubst | gewesen? |
Pluperf. Subj.
wäre | ich | geschubst | gewesen? |
wärest | du | geschubst | gewesen? |
wäre | er | geschubst | gewesen? |
wären | wir | geschubst | gewesen? |
wäret | ihr | geschubst | gewesen? |
wären | sie | geschubst | gewesen? |
Conditional (würde)
Forms of the subjunctive II conjugated with "würde"
Imperative
The forms of conjugation in the imperative Statal Passive present for the verb schubsen
Infinitive/Participle
The infinite forms participle and infinitive (with 'zu') in Statal Passive for schubsen
Examples
Example sentences for schubsen
-
Tom
schubste
mich.
Tom pushed me.
-
Tom hat mich
geschubst
.
Tom was pushing me.
-
Jemand
schubste
mich nach innen.
Someone pushed me inside.
-
Die Kinder
schubsten
sich gegenseitig.
The kids were pushing and shoving each other.
-
Tom
schubste
mich gegen die Spinde.
Tom pushed me into the lockers.
-
Manchmal
schubsen
oder schlagen sie mich auch.
Sometimes they also push or hit me.
-
Die Vergangenheit hat mich verändert, meinen Weg beeinflusst und mich in die richtige Bahn
geschubst
.
The past has changed me, influenced my path, and pushed me in the right direction.
Examples
Translations
Translation of German schubsen
-
schubsen
shove, push, nudge, dig, hustle, jog, jostle
пихать, толкать, толкнуть
dar un empujón, empujar, quiñar
bousculer, pousser, se pousser
dürtmek, itmek, itip kakmak
empurrar, dar um empurrão, esbarrar
spingere, colpire, dare una spinta, strattonare, urto
pălmuire, împinge, împingere
lök, lökni, taszít, taszítani, tolni
szturchać, pchać, pchnąć, popychać, szpushnąć, szturchnąć
σπρώχνω, ωθώ
duwen, stoten, stompen, uiteen duwen
strčit, postrčit, shodit, strkat
putta, knuffa, puffa
dytte, skubbe
突く, 押す
colpejar, empenyar, impulsar
pudottaa, puskeminen, tyrkätä, työntää, töniä
dytte, skyve, puffe, skubbe
bultzada, bultzatu
pogurati, gurnuti
поттикнува, поттикнување, туркање
pahniti, potisniti
pohnať, pošmyknúť, strčiť
pogurati, gurnuti
pogurati, gurnuti
підштовхувати, штовхати
плъзгам, бутам
падштурхваць, штурхаць
menyenggol, mendorong, mendorong pelan
hích, đẩy, đẩy nhẹ
itarmoq, turtmoq
टहोका देना, धक्का देना, हल्का धक्का देना
轻推, 轻碰
ดันเบาๆ, ผลัก, ผลักเบาๆ
살짝 밀다, 밀다, 슬쩍 밀다
dürtmək, itələmək
ბიძგის მიცემა, კრა, ხელი კრა
ঠेला দেওয়া, ঠেলা দেওয়া, ধাক্কা দেওয়া, হালকা ধাক্কা দেওয়া
shtyj
ढकलणे, हलका धक्का देणे
ठेल्नु, धक्का दिनु, हल्का धक्का दिनु
నెట్టడం, తొసడం
pabikstīt, pastumt
தள்ளு, தள்ளுதல், லேசாக தள்ளுதல்
lükkama, müksama, nügima
թեթև հրել, հրել
dûrtin, pêxistin
דחיפה، דחיפה קלה، נגיעה
دفع، دفع خفيف
زدن، هل دادن
ہلکا دھکا، دھکا دینا
schubsen in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
!!!/ANMELDUNG.anmelden!!! |
Definitions
Meanings and synonyms of schubsen- leicht anstoßen, so dass das, was berührt wird, sich auch bewegt, leicht stoßen, anrempeln, rempeln, anstupsen, stupsen
500
Oops ... The site unfortunately has an error
The page https://www.verbformen.com/conjugation/zpassiv/fragesatz/schubsen.htm has an error. We have just been informed about this error. We are working hard to resolve the issue so that the page will be available soon.
Search in the Netzverb Dictionary
All German verbsA1 · verb · sein · irregular · separable · passive · <also: intransitive · transitive>
fährt
ab
·
fuhr
ab
(führe
ab
) ·
ist abgefahren
depart, leave, dig, drive along, exit, pull out, remove, sail, start, take off
/ˈapˌfaːʁən/ · /fɛːʁt ap/ · /fuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/
sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren
(acc., von+D, auf+A, nach+D)
A1 · verb · haben · irregular · separable · <also: transitive · reflexive · passive>
fährt
ab
·
fuhr
ab
(führe
ab
) ·
hat abgefahren
leave, depart, be into, detach, dismiss, drive along, let someone go, reject, separate
/ˈapˌfaːʁən/ · /ˈfɛːɐ̯t ap/ · /ˈfuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/
[…, Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen
(sich+A, acc., dat., von+D, auf+A)
A1 · verb · haben · irregular · separable · <also: transitive · passive>
fliegt
ab
·
flog
ab
(flöge
ab
) ·
hat abgeflogen
1, patrol, depart, fly along, fly out, fly over, overfly, take off
/ˈap.fliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /fløːɡə ap/ · /ˈap.ɡəˈfloːɡn̩/
mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen
(acc., von+D, nach+D)
A1 · verb · sein · irregular · separable · <also: intransitive · transitive>
fliegt
ab
·
flog
ab
(flöge
ab
) ·
ist abgeflogen
depart, take off, fly away, leave, start
/ˈapˌfliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /ˈfløːɡə ap/ · /apɡəˈfloːɡən/
einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten
(acc., von+D, nach+D)
» Wir sind pünktlich abgeflogen
, alles ist in Ordnung. We departed on time, everything is fine.
A1 · verb · haben · irregular · separable · <also: transitive · intransitive · reflexive>
gibt
ab
·
gab
ab
(gäbe
ab
) ·
hat abgegeben
hand over, concern, deliver, give, pass, submit, appropriate, cast, concede, deal with, dispense, drop, emit, engage, fire, generate, give back, give in, give off, give up, hand, hand in, lose, mess about with, mess around with, meter out, provide, quote, release, render, return, sell, suitable, turn in, yield
/ˈapɡeːbən/ · /ɡɪpt ˈap/ · /ɡap ˈap/ · /ɡeːbə ˈap/ · /apɡəˈɡeːbən/
[…, Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen
(sich+A, acc., dat., in+A, bei+D, von+D, an+A, mit+D)
» Mit sowas gebe
ich mich nicht ab
. I don't deal with such things.
A1 · verb · haben · regular · separable · transitive · passive
holt
ab
·
holte
ab
·
hat abgeholt
pick up, collect, come for, acknowledge, address, call (for), call for, come (for), come to meet, fetch, meet, retrieve, take away
/apˈhoːlən/ · /hɔlt ap/ · /hɔltə ap/ · /apɡəˈhoːlt/
von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen; jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen; abführen, holen, verhaften, einsammeln
acc.
» Sie hat die Karten an der Kasse abgeholt
. She picked up the tickets at the box office.
A1 · verb · haben · regular · separable · <also: transitive · intransitive · passive>
rechnet
ab
·
rechnete
ab
·
hat abgerechnet
settle, account for, bill, invoice, balance accounts (with), balance accounts with, calculate, call to account, clear, deduct, deduct from, fix, fix wagon, get even (with), punish, reckon (with), reconcile, render account, render an account, settle account with, settle old scores, settle up, settle up (with)
/apˈʁɛçnən/ · /ˈʁɛçnət ap/ · /ˈʁɛçnətə ap/ · /apɡəˈʁɛçnət/
[…, Wirtschaft] mittels einem Rechenverfahren von etwas abziehen; die letzte Rechnung erstellen und diese bezahlen; abziehen, subtrahieren, liquidieren, Abschluss machen
(acc., von+D, mit+D)
» Das Opfer hat gleich am nächsten Tag mit dem Täter abgerechnet
. The victim settled accounts with the perpetrator the very next day.
A1 · verb · haben · regular · separable · <also: transitive · intransitive · passive>
sagt
ab
·
sagte
ab
·
hat abgesagt
call off, cancel, beg off, cancel (on), countermand, declare off, decline, nix, refuse, reject, renege, revoke, turn down, write off
/ˈapˌzaːɡn̩/ · /ˈzaːkt ap/ · /ˈzaːktə ap/ · /ˈapɡəˌzaːkt/
[…, Kultur] etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen; vermindernd, abblasen, abtragen, canceln, abziehen
(acc., dat.)
» Die angekündigte Party wurde abgesagt
. The announced party was canceled.
A1 · verb · haben · irregular · separable · passive · <also: transitive · reflexive>
bietet
an
·
bot
an
(böte
an
) ·
hat angeboten
offer, propose, present, provide, advertise, offer to, proffer, quote, run, suggest, supply, volunteer
/ˈanˌbiːtən/ · /ˈbiːtət an/ · /bɔt an/ · /ˈbøːtə an/ · /ˈanɡəˌboːtən/
etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen; kredenzen, andienen, anregen, sich aufdrängen
acc., (sich+A, dat., zu+D, für+A, als)
» Der Supermarkt bot
heute besonders günstig Sekt an
. The supermarket offered particularly cheap sparkling wine today.
A1 · verb · haben · irregular · separable · <also: transitive · intransitive>
fängt
an
·
fing
an
(finge
an
) ·
hat angefangen
start, begin, get going, take up, accomplish, achieve, begin doing, begin to do, bring about, embark on, embark upon, get down (to), get started, get under way, initiate, kick things off, make a start, set (about), start (with), start doing, start off with, start on (about), start to do, strike up, undertake
/ˈanˌfaŋən/ · /fɛŋt an/ · /fɪŋk an/ · /ˈfɪŋə an/ · /ˈan ɡəˌfan ɡən/
etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen, öffnen, lancieren, mit sich bringen
(acc., von+D, bei+D, mit+D, als)
» Erst als die Influencer anfingen
, die Produkte in die Kamera zu halten, ging das Geschäft richtig los. Only when the influencers started holding the products in front of the camera did the business really take off.
A1 · verb · haben · regular · separable · transitive · <also: passive>
klickt
an
·
klickte
an
·
hat angeklickt
click, click on, press, select
/aŋˈklɪkən/ · /ˈklɪkt an/ · /ˈklɪktə an/ · /anɡəˈklɪkt/
[Computer] durch einen Klick mit der Maus markieren oder auswählen
acc.
» Gerber klickt
die E-Mail auf seinem Smartphone an
. Gerber clicks on the email on his smartphone.
A1 · verb · sein · irregular · separable · <also: intransitive · transitive>
kommt
/kömmt
⁷ an
·
kam
an
(käme
an
) ·
ist angekommen
arrive, be important, matter, reach, appear, approach, be able to fight, be crucial, be decisive, be welcomed, come, come across, come down to, come out (with), come up (with), cope (with), depend, depend (on), depend on, find favor, get in, wander in, get to
/aŋˈkɔmən/ · /ˈkɔmt an/ · /kan/ · /ˈkɛːmə an/ · /aŋˈɡəˌkɔmən/
ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen, antanzen, herkommen, geboren werden
(acc., dat., auf+D, gegen+A, bei+D, auf+A, in+D, für+A, mit+D)
» Es kommt
darauf an
, wie man die Fragestellung wählt. It depends on how one chooses the question.
⁷ obsolete
All German verbs