Conjugation of German verb durchfließen (hat) 〈Statal Passive〉 〈Subordinate〉
The conjugation of the verb durchfließen (flow through, permeate) is irregular. Basic forms are ... durchflossen ist, ... durchflossen war and ... durchflossen gewesen ist. The stem vowels are ie - o - o. The auxiliary verb of durchfließen is haben. sein can be used as well. Prefix durch- of durchfließen is not separable. Can also be used separable. The flection is in Statal Passive and the use as Subordinate. For a better understanding, countless examples of the verb durchfließen are available. For practicing and consolidating, there are also free worksheets for durchfließen. You can not just durchfließen conjugate, but all German verbs. The verb is part of the thesaurus of Zertifikat Deutsch respectivly Level C2. Comments ☆
C2 · irregular · haben · inseparable
... durchflossen ist · ... durchflossen war · ... durchflossen gewesen ist
s-Contraction and e-Enhancement Change of the stem vowling ie - o - o Consonant doubling ss - ss - ss
flow through, permeate, flow (through), run through
/dʊʁˈfliːsən/ · /dʊʁˈfliːst/ · /dʊʁˈflɔs/ · /dʊʁˈfløːsə/ · /dʊʁˈflɔsən/
etwas mittels Fließen durchqueren; fließend durchqueren; durchströmen
(acc., durch+A)
» Nachdem der Bach die Röhre durchflossen
hat, kann er sich in der Wiese ausbreiten. After the stream has flowed through the pipe, it can spread in the meadow.
The simple conjugated verbs in the present, past tense, imperative and subjunctive of durchfließen (hat)
Present
... | ich | durchflossen | bin |
... | du | durchflossen | bist |
... | er | durchflossen | ist |
... | wir | durchflossen | sind |
... | ihr | durchflossen | seid |
... | sie | durchflossen | sind |
Imperfect
... | ich | durchflossen | war |
... | du | durchflossen | warst |
... | er | durchflossen | war |
... | wir | durchflossen | waren |
... | ihr | durchflossen | wart |
... | sie | durchflossen | waren |
Imperative
- | ||
sei | (du) | durchflossen |
- | ||
seien | wir | durchflossen |
seid | (ihr) | durchflossen |
seien | Sie | durchflossen |
Present Subj.
... | ich | durchflossen | sei |
... | du | durchflossen | seiest |
... | er | durchflossen | sei |
... | wir | durchflossen | seien |
... | ihr | durchflossen | seiet |
... | sie | durchflossen | seien |
Imperf. Subj.
... | ich | durchflossen | wäre |
... | du | durchflossen | wärest |
... | er | durchflossen | wäre |
... | wir | durchflossen | wären |
... | ihr | durchflossen | wäret |
... | sie | durchflossen | wären |
Indicative
The verb durchfließen (hat) conjugated in the indicative Statal Passive in the present, past, and future tenses
Present
... | ich | durchflossen | bin |
... | du | durchflossen | bist |
... | er | durchflossen | ist |
... | wir | durchflossen | sind |
... | ihr | durchflossen | seid |
... | sie | durchflossen | sind |
Imperfect
... | ich | durchflossen | war |
... | du | durchflossen | warst |
... | er | durchflossen | war |
... | wir | durchflossen | waren |
... | ihr | durchflossen | wart |
... | sie | durchflossen | waren |
Perfect
... | ich | durchflossen | gewesen | bin |
... | du | durchflossen | gewesen | bist |
... | er | durchflossen | gewesen | ist |
... | wir | durchflossen | gewesen | sind |
... | ihr | durchflossen | gewesen | seid |
... | sie | durchflossen | gewesen | sind |
Pluperf.
... | ich | durchflossen | gewesen | war |
... | du | durchflossen | gewesen | warst |
... | er | durchflossen | gewesen | war |
... | wir | durchflossen | gewesen | waren |
... | ihr | durchflossen | gewesen | wart |
... | sie | durchflossen | gewesen | waren |
Subjunctive
The conjugation in the subjunctive I and II and in the present tense, past tense, perfect, pluperfect and future tense for the verb durchfließen (hat)
Present Subj.
... | ich | durchflossen | sei |
... | du | durchflossen | seiest |
... | er | durchflossen | sei |
... | wir | durchflossen | seien |
... | ihr | durchflossen | seiet |
... | sie | durchflossen | seien |
Imperf. Subj.
... | ich | durchflossen | wäre |
... | du | durchflossen | wärest |
... | er | durchflossen | wäre |
... | wir | durchflossen | wären |
... | ihr | durchflossen | wäret |
... | sie | durchflossen | wären |
Perf. Subj.
... | ich | durchflossen | gewesen | sei |
... | du | durchflossen | gewesen | seiest |
... | er | durchflossen | gewesen | sei |
... | wir | durchflossen | gewesen | seien |
... | ihr | durchflossen | gewesen | seiet |
... | sie | durchflossen | gewesen | seien |
Pluperf. Subj.
... | ich | durchflossen | gewesen | wäre |
... | du | durchflossen | gewesen | wärest |
... | er | durchflossen | gewesen | wäre |
... | wir | durchflossen | gewesen | wären |
... | ihr | durchflossen | gewesen | wäret |
... | sie | durchflossen | gewesen | wären |
Conditional (würde)
Forms of the subjunctive II conjugated with "würde"
Imperative
The forms of conjugation in the imperative Statal Passive present for the verb durchfließen (hat)
Infinitive/Participle
The infinite forms participle and infinitive (with 'zu') in Statal Passive for durchfließen (hat)
Examples
Example sentences for durchfließen (hat)
-
Nachdem der Bach die Röhre
durchflossen
hat, kann er sich in der Wiese ausbreiten.
After the stream has flowed through the pipe, it can spread in the meadow.
Examples
Translations
Translation of German durchfließen (hat)
-
durchfließen (hat)
flow through, permeate, flow (through), run through
протекать, проходить, протечь
atravesar, fluir, pasar por
couler à travers, traverser, arroser, baigner, couler
içinden geçmek, akmak
fluir através, atravessar, fluir através de, percorrer, permeiar
attraversare, attraversare scorrendo, percorrere
curge prin, străbate, traversa
átfolyni
przepływać
διαρρέω
doorstromen, doorvloeien
proudit, protékat
genomflyta, strömma genom, flyta igenom, flöda igenom
gennemstrømme
通過する, 流れる
travessar, fluir
kulkea läpi, virrata läpi
strømme gjennom
igaro, iragazi
prolaziti, teći, proći
провлекување, протекување
teči skozi, pretakati
pretekajúci, pretekáť, prúdiť
prolijevati, proći, prolaziti
prolaziti, prolijevati, teći, teći kroz
протікати
поток, преминавам, теча
праток
mengalir melalui, mengaliri
chảy qua, chảy xuyên qua
ichidan oqib o'tmoq, oqib o'tmoq
आरपार बहना, के भीतर बहना, में से होकर बहना
流经, 流过, 穿过
ไหลผ่าน
가로질러 흐르다, 관통해 흐르다, 를 통해 흐르다, 통과하며 흐르다
aradan axıb keçmək, axmaq, içindən axmaq, içindən axır
გავლა, გავლება, გაივლის, მიედინება
কোনো জিনিস থেকে প্রবাহিত হওয়া, পথ দিয়ে প্রবাহিত, প্রবাহিত হওয়া, ভেতর দিয়ে বয়ে যাওয়া
rrjedh nëpër, rrjedh përmes
आरपार वाहणे, त्यातून वाहणे, मधून वाहणे, वाहत जाणे
आरपार बग्नु, बीचबाट बग्नु, भित्रबाट बग्नु, हुँदै बग्नु
ద్వారా ప్రవహించడం, ద్వారా ప్రవహించు, ప్రవహించు
plūst cauri, caurplūst, plūst caur
ஊடாக பாய்தல், ஒரு பொருளில் வழியாக ஓடுவது, பாய்தல், வழியாக பாய்தல்
läbi voolama, läbib läbi, läbivoolama, voolab läbi
միջով հոսել, միջոցով հոսել
derbas bûn, di nav de derbas bûn, di nav de têxistin, herikîn
לזרום
تدفق
جاری شدن
گزرنا، بہنا، پہنچنا
durchfließen (hat) in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
!!!/ANMELDUNG.anmelden!!! |
Definitions
Meanings and synonyms of durchfließen (hat)- etwas mittels Fließen durchqueren, fließend durchqueren, durchströmen
- sich mittels Fließen durch etwas hindurchbewegen, durch etwas hindurchfließen, durchströmen, durchziehen
500
Oops ... The site unfortunately has an error
The page https://www.verbformen.com/conjugation/zpassiv/nebensatz/durch=flies5en_hat.htm has an error. We have just been informed about this error. We are working hard to resolve the issue so that the page will be available soon.
Search in the Netzverb Dictionary
All German verbsA1 · verb · sein · irregular · separable · passive · <also: intransitive · transitive>
fährt
ab
·
fuhr
ab
(führe
ab
) ·
ist abgefahren
depart, leave, dig, drive along, exit, pull out, remove, sail, start, take off
/ˈapˌfaːʁən/ · /fɛːʁt ap/ · /fuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/
sich (fahrend, im Fahrzeug) von einem Ort wegbegeben; eine bestimmte Strecke entlangfahren; davonfahren, abfliegen, anfahren, entlangfahren
(acc., von+D, auf+A, nach+D)
A1 · verb · haben · irregular · separable · <also: transitive · reflexive · passive>
fährt
ab
·
fuhr
ab
(führe
ab
) ·
hat abgefahren
leave, depart, be into, detach, dismiss, drive along, let someone go, reject, separate
/ˈapˌfaːʁən/ · /ˈfɛːɐ̯t ap/ · /ˈfuːɐ̯ ap/ · /ˈfyːʁə ap/ · /ˈapɡəˈfaːʁən/
[…, Kultur, Unterhaltung] etwas von einem Ort (fahrend, mit einem Fahrzeug) an einen anderen Ort bringen; etwas (fahrend, bei der Fahrt, mit einem Fahrzeug) abtrennen; abtransportieren, abrasieren, entlangfahren, abblitzen
(sich+A, acc., dat., von+D, auf+A)
A1 · verb · haben · irregular · separable · <also: transitive · passive>
fliegt
ab
·
flog
ab
(flöge
ab
) ·
hat abgeflogen
1, patrol, depart, fly along, fly out, fly over, overfly, take off
/ˈap.fliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /fløːɡə ap/ · /ˈap.ɡəˈfloːɡn̩/
mit einem Luftfahrzeug von einem Ort (Unfallort) wegbringen; eine Strecke prüfend überfliegen, suchend entlangfliegen; ausfliegen
(acc., von+D, nach+D)
A1 · verb · sein · irregular · separable · <also: intransitive · transitive>
fliegt
ab
·
flog
ab
(flöge
ab
) ·
ist abgeflogen
depart, take off, fly away, leave, start
/ˈapˌfliːɡn̩/ · /fliːkt ap/ · /floːk ap/ · /ˈfløːɡə ap/ · /apɡəˈfloːɡən/
einen Ort fliegend verlassen; fortfliegen, losfliegen, wegfliegen, davonfliegen, starten
(acc., von+D, nach+D)
» Angela Merkel ist Montag erst einmal nach Vietnam und in die Mongolei abgeflogen
. Angela Merkel flew to Vietnam and Mongolia on Monday first.
A1 · verb · haben · irregular · separable · <also: transitive · intransitive · reflexive>
gibt
ab
·
gab
ab
(gäbe
ab
) ·
hat abgegeben
hand over, concern, deliver, give, pass, submit, appropriate, cast, concede, deal with, dispense, drop, emit, engage, fire, generate, give back, give in, give off, give up, hand, hand in, lose, mess about with, mess around with, meter out, provide, quote, release, render, return, sell, suitable, turn in, yield
/ˈapɡeːbən/ · /ɡɪpt ˈap/ · /ɡap ˈap/ · /ɡeːbə ˈap/ · /apɡəˈɡeːbən/
[…, Sport, Spiele] jemandem etwas geben, der es haben soll oder verlangt; bei Ballspielen den Ball einem Mitspieler zukommen lassen; einreichen, abschieben (auf), verteilen, passen
(sich+A, acc., dat., in+A, bei+D, von+D, an+A, mit+D)
» Am Schluss geben
Sie bitte Ihre Klausur bei mir ab
. At the end, please submit your exam to me.
A1 · verb · haben · regular · separable · transitive · passive
holt
ab
·
holte
ab
·
hat abgeholt
pick up, collect, come for, acknowledge, address, call (for), call for, come (for), come to meet, fetch, meet, retrieve, take away
/apˈhoːlən/ · /hɔlt ap/ · /hɔltə ap/ · /apɡəˈhoːlt/
von einem Ort nehmen, um es (mit sich) an einen anderen zu bringen; jemand an einem vereinbarten Ort treffen und mit ihm an einen anderen Ort gehen; abführen, holen, verhaften, einsammeln
acc.
» Ich muss um vier Uhr die Kinder von der Schule abholen
. I have to pick up the children from school at four o'clock.
A1 · verb · haben · regular · separable · <also: transitive · intransitive · passive>
rechnet
ab
·
rechnete
ab
·
hat abgerechnet
settle, account for, bill, invoice, balance accounts (with), balance accounts with, calculate, call to account, clear, deduct, deduct from, fix, fix wagon, get even (with), punish, reckon (with), reconcile, render account, render an account, settle account with, settle old scores, settle up, settle up (with)
/apˈʁɛçnən/ · /ˈʁɛçnət ap/ · /ˈʁɛçnətə ap/ · /apɡəˈʁɛçnət/
[…, Wirtschaft] mittels einem Rechenverfahren von etwas abziehen; die letzte Rechnung erstellen und diese bezahlen; abziehen, subtrahieren, liquidieren, Abschluss machen
(acc., von+D, mit+D)
» Das Opfer hat gleich am nächsten Tag mit dem Täter abgerechnet
. The victim settled accounts with the perpetrator the very next day.
A1 · verb · haben · regular · separable · <also: transitive · intransitive · passive>
sagt
ab
·
sagte
ab
·
hat abgesagt
call off, cancel, beg off, cancel (on), countermand, declare off, decline, nix, refuse, reject, renege, revoke, turn down, write off
/ˈapˌzaːɡn̩/ · /ˈzaːkt ap/ · /ˈzaːktə ap/ · /ˈapɡəˌzaːkt/
[…, Kultur] etwas Angekündigtes widerrufen, eine Veranstaltung oder sonstiges nicht stattfinden lassen; vermindernd, abblasen, abtragen, canceln, abziehen
(acc., dat.)
» Die angekündigte Party wurde abgesagt
. The announced party was canceled.
A1 · verb · haben · irregular · separable · passive · <also: transitive · reflexive>
bietet
an
·
bot
an
(böte
an
) ·
hat angeboten
offer, propose, present, provide, advertise, offer to, proffer, quote, run, suggest, supply, volunteer
/ˈanˌbiːtən/ · /ˈbiːtət an/ · /bɔt an/ · /ˈbøːtə an/ · /ˈanɡəˌboːtən/
etwas zum Essen, Trinken oder Genuss vorsetzen, bereitstellen; etwas zum Kauf, Tausch, Übernahme oder dergleichen ausstellen, bereitstellen; kredenzen, andienen, anregen, sich aufdrängen
acc., (sich+A, dat., zu+D, für+A, als)
» Ich könnte dir einen Kaffee anbieten
. I could offer you a coffee.
A1 · verb · haben · irregular · separable · <also: transitive · intransitive>
fängt
an
·
fing
an
(finge
an
) ·
hat angefangen
start, begin, get going, take up, accomplish, achieve, begin doing, begin to do, bring about, embark on, embark upon, get down (to), get started, get under way, initiate, kick things off, make a start, set (about), start (with), start doing, start off with, start on (about), start to do, strike up, undertake
/ˈanˌfaŋən/ · /fɛŋt an/ · /fɪŋk an/ · /ˈfɪŋə an/ · /ˈan ɡəˌfan ɡən/
etwas beginnen; zuwege bringen; beginnen, öffnen, lancieren, mit sich bringen
(acc., von+D, bei+D, mit+D, als)
» Erst als die Influencer anfingen
, die Produkte in die Kamera zu halten, ging das Geschäft richtig los. Only when the influencers started holding the products in front of the camera did the business really take off.
A1 · verb · haben · regular · separable · transitive · <also: passive>
klickt
an
·
klickte
an
·
hat angeklickt
click, click on, press, select
/aŋˈklɪkən/ · /ˈklɪkt an/ · /ˈklɪktə an/ · /anɡəˈklɪkt/
[Computer] durch einen Klick mit der Maus markieren oder auswählen
acc.
» Du musst dieses Symbol auf dem Bildschirm mit der Maus anklicken
, um das Programm zu starten. You must click this symbol on the screen with the mouse to start the program.
A1 · verb · sein · irregular · separable · <also: intransitive · transitive>
kommt
/kömmt
⁷ an
·
kam
an
(käme
an
) ·
ist angekommen
arrive, be important, matter, reach, appear, approach, be able to fight, be crucial, be decisive, be welcomed, come, come across, come down to, come out (with), come up (with), cope (with), depend, depend (on), depend on, find favor, get in, wander in, get to
/aŋˈkɔmən/ · /ˈkɔmt an/ · /kan/ · /ˈkɛːmə an/ · /aŋˈɡəˌkɔmən/
ein Ziel erreichen; wichtig sein; (ein Ziel) erreichen, antanzen, herkommen, geboren werden
(acc., dat., auf+D, gegen+A, bei+D, auf+A, in+D, für+A, mit+D)
» Meine Verbesserungsvorschläge kamen
gut an
. My suggestions for improvement were well received.
⁷ obsolete
All German verbs