Conjugation of German verb raushängen ⟨Statal Passive⟩ ⟨Subordinate⟩

The conjugation of the verb raushängen (hang out, be visible outside) is regular. Basic forms are ... rausgehängt ist, ... rausgehängt war and ... rausgehängt gewesen ist. The auxiliary verb of raushängen is haben. First syllable raus- of raushängen is separable. The flection is in Statal Passive and the use as Subordinate. For a better understanding, countless examples of the verb raushängen are available. For practicing and consolidating, there are also free worksheets for raushängen. You can not just raushängen conjugate, but all German verbs. Comments

regular · haben · separable

raus·gehängt sein

... rausgehängt ist · ... rausgehängt war · ... rausgehängt gewesen ist

English hang out, be visible outside, emphasize, hang outside, highlight, stick out

/ʁaʊ̯sˈhɛŋən/ · /hɛŋt ʁaʊ̯s/ · /ˈhɛŋtə ʁaʊ̯s/ · /ʁaʊ̯sɡəˈhɛŋt/

nach draußen bringen und dort aufhängen; überdeutlich betonen; heraushängen, rausbaumeln, überstehen

» Ich habe deine Jacke zum Lüften rausgehängt . English I hung your jacket outside to air it out.

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

The simple conjugated verbs in the present, past tense, imperative and subjunctive of raushängen

Present

... ich rausgehängt bin
... du rausgehängt bist
... er rausgehängt ist
... wir rausgehängt sind
... ihr rausgehängt seid
... sie rausgehängt sind

Imperfect

... ich rausgehängt war
... du rausgehängt warst
... er rausgehängt war
... wir rausgehängt waren
... ihr rausgehängt wart
... sie rausgehängt waren

Imperative

-
sei (du) rausgehängt
-
seien wir rausgehängt
seid (ihr) rausgehängt
seien Sie rausgehängt

Present Subj.

... ich rausgehängt sei
... du rausgehängt seiest
... er rausgehängt sei
... wir rausgehängt seien
... ihr rausgehängt seiet
... sie rausgehängt seien

Imperf. Subj.

... ich rausgehängt wäre
... du rausgehängt wärest
... er rausgehängt wäre
... wir rausgehängt wären
... ihr rausgehängt wäret
... sie rausgehängt wären

Infinitive

rausgehängt sein
rausgehängt zu sein

Participle

rausgehängt seiend
rausgehängt gewesen

Indicative

The verb raushängen conjugated in the indicative Statal Passive in the present, past, and future tenses


Present

... ich rausgehängt bin
... du rausgehängt bist
... er rausgehängt ist
... wir rausgehängt sind
... ihr rausgehängt seid
... sie rausgehängt sind

Imperfect

... ich rausgehängt war
... du rausgehängt warst
... er rausgehängt war
... wir rausgehängt waren
... ihr rausgehängt wart
... sie rausgehängt waren

Perfect

... ich rausgehängt gewesen bin
... du rausgehängt gewesen bist
... er rausgehängt gewesen ist
... wir rausgehängt gewesen sind
... ihr rausgehängt gewesen seid
... sie rausgehängt gewesen sind

Pluperf.

... ich rausgehängt gewesen war
... du rausgehängt gewesen warst
... er rausgehängt gewesen war
... wir rausgehängt gewesen waren
... ihr rausgehängt gewesen wart
... sie rausgehängt gewesen waren

Future I

... ich rausgehängt sein werde
... du rausgehängt sein wirst
... er rausgehängt sein wird
... wir rausgehängt sein werden
... ihr rausgehängt sein werdet
... sie rausgehängt sein werden

Future Perfect

... ich rausgehängt gewesen sein werde
... du rausgehängt gewesen sein wirst
... er rausgehängt gewesen sein wird
... wir rausgehängt gewesen sein werden
... ihr rausgehängt gewesen sein werdet
... sie rausgehängt gewesen sein werden

  • Sie sitzt auf dem Fensterbrett und die Beine hängen in Richtung Garten raus . 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Subjunctive

The conjugation in the subjunctive I and II and in the present tense, past tense, perfect, pluperfect and future tense for the verb raushängen


Present Subj.

... ich rausgehängt sei
... du rausgehängt seiest
... er rausgehängt sei
... wir rausgehängt seien
... ihr rausgehängt seiet
... sie rausgehängt seien

Imperf. Subj.

... ich rausgehängt wäre
... du rausgehängt wärest
... er rausgehängt wäre
... wir rausgehängt wären
... ihr rausgehängt wäret
... sie rausgehängt wären

Perf. Subj.

... ich rausgehängt gewesen sei
... du rausgehängt gewesen seiest
... er rausgehängt gewesen sei
... wir rausgehängt gewesen seien
... ihr rausgehängt gewesen seiet
... sie rausgehängt gewesen seien

Pluperf. Subj.

... ich rausgehängt gewesen wäre
... du rausgehängt gewesen wärest
... er rausgehängt gewesen wäre
... wir rausgehängt gewesen wären
... ihr rausgehängt gewesen wäret
... sie rausgehängt gewesen wären

Future Subj.

... ich rausgehängt sein werde
... du rausgehängt sein werdest
... er rausgehängt sein werde
... wir rausgehängt sein werden
... ihr rausgehängt sein werdet
... sie rausgehängt sein werden

Fut. Perf. Subj.

... ich rausgehängt gewesen sein werde
... du rausgehängt gewesen sein werdest
... er rausgehängt gewesen sein werde
... wir rausgehängt gewesen sein werden
... ihr rausgehängt gewesen sein werdet
... sie rausgehängt gewesen sein werden

Conditional (würde)

Forms of the subjunctive II conjugated with "würde"


Subjunctive II

... ich rausgehängt sein würde
... du rausgehängt sein würdest
... er rausgehängt sein würde
... wir rausgehängt sein würden
... ihr rausgehängt sein würdet
... sie rausgehängt sein würden

Past Cond.

... ich rausgehängt gewesen sein würde
... du rausgehängt gewesen sein würdest
... er rausgehängt gewesen sein würde
... wir rausgehängt gewesen sein würden
... ihr rausgehängt gewesen sein würdet
... sie rausgehängt gewesen sein würden

Imperative

The forms of conjugation in the imperative Statal Passive present for the verb raushängen


Present

sei (du) rausgehängt
seien wir rausgehängt
seid (ihr) rausgehängt
seien Sie rausgehängt

Infinitive/Participle

The infinite forms participle and infinitive (with 'zu') in Statal Passive for raushängen


Infinitive I


rausgehängt sein
rausgehängt zu sein

Infinitive II


rausgehängt gewesen sein
rausgehängt gewesen zu sein

Participle I


rausgehängt seiend

Participle II


rausgehängt gewesen

  • Ich habe deine Jacke zum Lüften rausgehängt . 
  • Maria hat wieder die Frau Besserwisserin raushängen lassen. 
  • Die Wildsau hatte dem Hirsch den Bauch aufgerissen, und die Gedärme hingen raus . 

Examples

Example sentences for raushängen


  • Ich habe deine Jacke zum Lüften rausgehängt . 
    English I hung your jacket outside to air it out.
  • Maria hat wieder die Frau Besserwisserin raushängen lassen. 
    English Maria has once again let the know-it-all woman show.
  • Das ganze Theater hing ihr sowas von zum Halse raus . 
    English The whole theater was hanging around her neck.
  • Sie sitzt auf dem Fensterbrett und die Beine hängen in Richtung Garten raus . 
    English She sits on the windowsill and her legs hang towards the garden.
  • Die Wildsau hatte dem Hirsch den Bauch aufgerissen, und die Gedärme hingen raus . 
    English The wild boar had ripped open the deer's belly, and the intestines were hanging out.

Examples 
Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9

Translations

Translation of German raushängen


German raushängen
English hang out, be visible outside, emphasize, hang outside, highlight, stick out
Russian висеть снаружи, вывешивать, выделять, вынести, повесить, подчеркивать
Spanish colgar afuera, enfatizar, exhibir, mostrar afuera, resaltar
French pendre, accrocher, dépasser, mettre en avant, souligner
Turkish aşikar şekilde vurgulamak, dışarı asmak, dışarıda olmak, görünmek
Portuguese pendurar, destacar, enfatizar, exibir, expor
Italian sporgere, esporre, appendere, mettere in evidenza, mostrare, sottolineare
Romanian evident, fi afară, foarte clar, ieși afară, scoate, suspenda
Hungarian kint lógni, hangsúlyoz, kiemel, kint lenni
Polish wisieć na zewnątrz, wyraźnie podkreślać, wystawać, wywiesić
Greek κρεμάω έξω, κρέμονται έξω, υπερβολικά τονίζω
Dutch uitsteken, buiten hangen, overduidelijk benadrukken
Czech vystavit, vyvěsit, vyčnívat, výrazně zdůraznit
Swedish hänga ut, hänga utanför, tydligt betona
Danish hænge ud, udtrykke
Japanese 外に出る, 外に掛ける, 強調する, 目立たせる, 見せる
Catalan destacar, exposar, mostrar-se, penjar, ressaltar
Finnish korostaa, näkyvissä, ripustaa ulos, ulkona
Norwegian henge ut, fremheve, tydeliggjøre, vise
Basque argiki, ikusi, kanpoan egon, kanpora zintzilikatu
Serbian izložiti, izneti, naglašavati, objesiti napolju, visiti napolju
Macedonian извесно, извесување, изразито
Slovenian biti zunaj, izrazito poudariti, obešati zunaj, visi zunaj
Slowakisch vytŕčať, vyvesiť, vyčnievať, výrazne zdôrazniť
Bosnian izložiti, naglašavati, objesiti, visjeti napolju
Croatian izložiti, naglašavati, objesiti van, visjeti van
Ukrainian вивішувати, висіти, вивісити, виставляти, підкреслювати
Bulgarian висене навън, извесвам, извън, изразително, показвам навън
Belorussian вешаць, вывешваць, вынесці, выразна падкрэсліваць, высоўваць
Indonesian menggantung di luar, menonjol di luar, menonjolkan
Vietnamese làm rõ, lộ ra ngoài, treo ngoài trời, tỏ rõ
Uzbek aniq ko'rsatish, aniq ko'rsatmoq, tashqariga ko'rinmoq, tashqariga osish
Hindi जाहिर करना, बाहर दिखना, बाहर निकलना, स्पष्ट दिखाना
Chinese 公开表达, 外露, 显露, 晾在外面, 露出
Thai ตากนอกบ้าน, ทำให้ชัดเจน, ยื่นออกมา, แสดงให้เห็นชัด
Korean 노골적으로 드러내다, 드러내다, 밖에 널다, 밖으로 나오다, 밖으로 드러나다
Azerbaijani açıq göstərmək, kənarda görünmək, çölə asmaq
Georgian გამოაჩენა, გარეთ ჩამოკიდება, გარეთ ჩანდა
Bengali বাইরে টাঙানো, বাহিরে দেখা দেওয়া, স্পষ্টভাবে প্রকাশ করা, স্পষ্টভাবেই বলা
Albanian shfaq qartë, shfaqet jashtë, shpreh qartë, var jashtë
Marathi खुलकर दाखवणे, बाहेर दिसणे, बाहेर पडणे, बाहेर लटकवणे, स्पष्टपणे दाखवणे
Nepali बाहिर देखिनु, स्पष्ट देखाउन
Telugu బయట కనిపించడం, స్పష్టంగా చూపించడం
Latvian iznākt ārā, pakārt ārā, skaidri izteikt, skaidri parādīt
Tamil விளக்கமாக காட்டுவது, வெளியில் தொங்கவிடு, வெளியே தெரியும்
Estonian selgelt näidata, välja paistma, välja viia ja riputada
Armenian դրսից երևալ, դրսում կախել, հստակ արտահայտել, հստակ ցույց տալ
Kurdish derve asmak, derve nîşan bidin, nîşan dan
Hebrewלהדגיש בבירור، להיות בחוץ، להראות בחוץ، לתלות בחוץ
Arabicبارز، تعليق خارجًا، مبالغ فيه، يظهر خارجًا، يكون في الخارج
Persianآویزان کردن، آویزان، بسیار واضح تأکید کردن
Urduلٹکانا، باہر دکھانا، باہر لانا، باہر ہونا، بہت واضح، واضح کرنا

raushängen in dict.cc


Translations 

Help us


Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.



Log in

All heroes 

Definitions

Meanings and synonyms of raushängen

  • nach draußen bringen und dort aufhängen
  • überdeutlich betonen
  • nach draußen sichtbar zeigen, außerhalb sein, heraushängen, rausbaumeln, überstehen

raushängen in openthesaurus.de

Meanings  Synonyms 

Conjugation rules

Detailed rules for conjugation

Dictionaries

All translation dictionaries

Conjugate German verb raushängen

Summary of all verb tenses for raushängen


Clear online presentation of the verb 'raus·gehängt sein' including all verb forms. Therfore, the flection of the verb raus·gehängt sein can be useful for homework, tests, exams, German lessons in school, learning German, during studies and adult education. Especially for people learning German it is essential to know the correct flection of a verb (... rausgehängt ist - ... rausgehängt war - ... rausgehängt gewesen ist).

raushängen conjugation

Present Imperfect Subjunctive I Subjunctive II Imperative
ich ... rausgehängt bin... rausgehängt war... rausgehängt sei... rausgehängt wäre-
du ... rausgehängt bist... rausgehängt warst... rausgehängt seiest... rausgehängt wärestsei rausgehängt
er ... rausgehängt ist... rausgehängt war... rausgehängt sei... rausgehängt wäre-
wir ... rausgehängt sind... rausgehängt waren... rausgehängt seien... rausgehängt wärenseien rausgehängt
ihr ... rausgehängt seid... rausgehängt wart... rausgehängt seiet... rausgehängt wäretseid rausgehängt
sie ... rausgehängt sind... rausgehängt waren... rausgehängt seien... rausgehängt wärenseien rausgehängt

Indicative Statal Passive

  • Present: ... ich rausgehängt bin, ... du rausgehängt bist, ... er rausgehängt ist, ... wir rausgehängt sind, ... ihr rausgehängt seid, ... sie rausgehängt sind
  • Imperfect: ... ich rausgehängt war, ... du rausgehängt warst, ... er rausgehängt war, ... wir rausgehängt waren, ... ihr rausgehängt wart, ... sie rausgehängt waren
  • Perfect: ... ich rausgehängt gewesen bin, ... du rausgehängt gewesen bist, ... er rausgehängt gewesen ist, ... wir rausgehängt gewesen sind, ... ihr rausgehängt gewesen seid, ... sie rausgehängt gewesen sind
  • Pluperfect: ... ich rausgehängt gewesen war, ... du rausgehängt gewesen warst, ... er rausgehängt gewesen war, ... wir rausgehängt gewesen waren, ... ihr rausgehängt gewesen wart, ... sie rausgehängt gewesen waren
  • Future: ... ich rausgehängt sein werde, ... du rausgehängt sein wirst, ... er rausgehängt sein wird, ... wir rausgehängt sein werden, ... ihr rausgehängt sein werdet, ... sie rausgehängt sein werden
  • Future Perfect: ... ich rausgehängt gewesen sein werde, ... du rausgehängt gewesen sein wirst, ... er rausgehängt gewesen sein wird, ... wir rausgehängt gewesen sein werden, ... ihr rausgehängt gewesen sein werdet, ... sie rausgehängt gewesen sein werden

Subjunctive Statal Passive

  • Present: ... ich rausgehängt sei, ... du rausgehängt seiest, ... er rausgehängt sei, ... wir rausgehängt seien, ... ihr rausgehängt seiet, ... sie rausgehängt seien
  • Imperfect: ... ich rausgehängt wäre, ... du rausgehängt wärest, ... er rausgehängt wäre, ... wir rausgehängt wären, ... ihr rausgehängt wäret, ... sie rausgehängt wären
  • Perfect: ... ich rausgehängt gewesen sei, ... du rausgehängt gewesen seiest, ... er rausgehängt gewesen sei, ... wir rausgehängt gewesen seien, ... ihr rausgehängt gewesen seiet, ... sie rausgehängt gewesen seien
  • Pluperfect: ... ich rausgehängt gewesen wäre, ... du rausgehängt gewesen wärest, ... er rausgehängt gewesen wäre, ... wir rausgehängt gewesen wären, ... ihr rausgehängt gewesen wäret, ... sie rausgehängt gewesen wären
  • Future: ... ich rausgehängt sein werde, ... du rausgehängt sein werdest, ... er rausgehängt sein werde, ... wir rausgehängt sein werden, ... ihr rausgehängt sein werdet, ... sie rausgehängt sein werden
  • Future Perfect: ... ich rausgehängt gewesen sein werde, ... du rausgehängt gewesen sein werdest, ... er rausgehängt gewesen sein werde, ... wir rausgehängt gewesen sein werden, ... ihr rausgehängt gewesen sein werdet, ... sie rausgehängt gewesen sein werden

Conditional (würde) Statal Passive

  • Imperfect: ... ich rausgehängt sein würde, ... du rausgehängt sein würdest, ... er rausgehängt sein würde, ... wir rausgehängt sein würden, ... ihr rausgehängt sein würdet, ... sie rausgehängt sein würden
  • Pluperfect: ... ich rausgehängt gewesen sein würde, ... du rausgehängt gewesen sein würdest, ... er rausgehängt gewesen sein würde, ... wir rausgehängt gewesen sein würden, ... ihr rausgehängt gewesen sein würdet, ... sie rausgehängt gewesen sein würden

Imperative Statal Passive

  • Present: sei (du) rausgehängt, seien wir rausgehängt, seid (ihr) rausgehängt, seien Sie rausgehängt

Infinitive/Participle Statal Passive

  • Infinitive I: rausgehängt sein, rausgehängt zu sein
  • Infinitive II: rausgehängt gewesen sein, rausgehängt gewesen zu sein
  • Participle I: rausgehängt seiend
  • Participle II: rausgehängt gewesen

Comments



Log in

* Definitions come partly from Wiktionary (de.wiktionary.org)> and may have been changed afterwards. They are freely available under the CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) license: 971903, 971903, 971903

* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 971903, 971903

* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 5235021

Our website as an app.
Handy on the go.
★★★★★ 4.9