Declension and comparison German adjective abgerissen
The declension of the adjective abgerissen (tattered, disjointed) uses the incomparable form abgerissen. The adjective has no forms for the comparative and superlative. The adjective abgerissen can be used both attributively in front of a noun as well as predicative in conjunction with a verb.One can not only inflect and compare abgerissen, but all German adjectives. Comments ☆
adjective · positive · not comparable
Elimination of 'e' in the suffix
tattered, disjointed, fragmented, incoherent, shabby, worn
/apɡəˈʁɪsn̩/ · /apɡəˈʁɪsn̩/
in einem schlechten Zustand befindlich, zerlumpt, mitgenommen; ohne den gewohnten, passenden Zusammenhang auftretend, vorkommend; abgetragen, unzusammenhängend, abgewetzt, zusammenhanglos
» Tom hat selbst einen abgerissenen
Knopf angenäht. Tom sewed on a torn button himself.
The strong inflection of abgerissen without articles or pronouns
Masculine
| Nom. | abgerissener/ner⁴ |
|---|---|
| Gen. | abgerissenen/nen⁴ |
| Dat. | abgerissenem/nem⁴ |
| Acc. | abgerissenen/nen⁴ |
Feminine
| Nom. | abgerissene/ne⁴ |
|---|---|
| Gen. | abgerissener/ner⁴ |
| Dat. | abgerissener/ner⁴ |
| Acc. | abgerissene/ne⁴ |
⁴ Usage seldom
Weak declension
The weak inflection of the adjective abgerissen with the definite article 'der' or with pronouns like 'dieser' and 'jener'
Masculine
| Nom. | der | abgerissene/ne⁴ |
|---|---|---|
| Gen. | des | abgerissenen/nen⁴ |
| Dat. | dem | abgerissenen/nen⁴ |
| Acc. | den | abgerissenen/nen⁴ |
Feminine
| Nom. | die | abgerissene/ne⁴ |
|---|---|---|
| Gen. | der | abgerissenen/nen⁴ |
| Dat. | der | abgerissenen/nen⁴ |
| Acc. | die | abgerissene/ne⁴ |
⁴ Usage seldom
Mixed declension
The mixed inflection of the adjective abgerissen with the indefinite article 'ein' or with pronouns like 'kein' and 'mein'
Masculine
| Nom. | ein | abgerissener/ner⁴ |
|---|---|---|
| Gen. | eines | abgerissenen/nen⁴ |
| Dat. | einem | abgerissenen/nen⁴ |
| Acc. | einen | abgerissenen/nen⁴ |
Feminine
| Nom. | eine | abgerissene/ne⁴ |
|---|---|---|
| Gen. | einer | abgerissenen/nen⁴ |
| Dat. | einer | abgerissenen/nen⁴ |
| Acc. | eine | abgerissene/ne⁴ |
⁴ Usage seldom
Predicative use
Using abgerissen as predicative
Examples
Example sentences for abgerissen
-
Tom hat selbst einen
abgerissenen
Knopf angenäht.
Tom sewed on a torn button himself.
-
Auf vielen Straßen und sogar auf Auto-Bahnen haben Bäume oder
abgerissene
Äste den Weg versperrt.
On many roads and even on highways, trees or broken branches have blocked the way.
Examples
Translations
Translation of German abgerissen
-
abgerissen
tattered, disjointed, fragmented, incoherent, shabby, worn
изношенный, обветшалый, обрывистый, потрепанный, разорванный
desaliñado, desconectado, desgastado, inconexo, raído
déconnecté, décousu, dégradé, mité, usé
bağlantısız, dağınık, eski, koparılmış, yırtık
desarticulado, desconexo, desgastado, deteriorado, esgarçado
abrupto, logoro, malandato, slegato, stracciato
deteriorat, discontinuat, rupt, rău, uzat
elhasználódott, kopott, rongyos, szakadt, töredékes
podarty, obdarty, oderwana, oderwany, urywany, zniszczony, zrujnowany
αποσπασματικός, κατεστραμμένος, ταλαιπωρημένος, φθαρμένος
afgebroken, afgedankt, losstaand, slordig, versleten
odtržený, opotřebovaný, roztržený, zchátralý, zdevastovaný
avbruten, bruten, förfallen, sliten, trasig
afbrudt, brudt, nøgen, ramt, slidt
ぼろぼろの, 不連続な, 使い古した, 断片的な
desconnectat, desgastat, esfilagrat, malmès, trencat
irtonainen, katkainen, kulunut, repaleinen, rikkinäinen
brudd, rammet, slitt, usammenhengende, utslitt
desegitua, larderia, lotura falta, txikitu
istrgnut, iznošen, odvojen, razderan, razdvojen
издерано, износен, раскинат
raztrgan, poškodovan, pretrgan, zdelan
odtrhnutý, opotrebovaný, roztrhnutý, zdevastovaný, zodratý
istrgnut, izgažen, odvojen, razderan, razdvojen
istrgnut, izgažen, odvojen, raskvašen, razdvojen
зношений, зіпсований, обірваний, пошарпаний, рваний
разкъсан, износен, недовършен, потънал
забруджанае, зношанае, падранае, разарваны, разрыўны
bobrok, tanpa konteks
lạc đề, xuề xòa
kontekstdan tashqari, yirtilgan
असंगत, जर्जर
断章取义的, 破旧
นอกบริบท, โทรม
맥락 없는, 초라한, 허름한
kontekstdən kənarda, yırtılmış
კონტექსტის გარეშე
প্রসঙ্গহীন, বেহাল
i vjetër, jas kontekstit
जर्जर, संदर्भविहीन
जर्जर, प्रसंगविहीन
పాడైన, సందర్భరహిత
bez konteksta, nolietots
சிதறிய, சூழ்நிலை இல்லாத
kontekstiväline, kulunud
կոնտեքստից դուրս, մաշված
bê kontext, xirab
בלוי، מנותק، מרופט
بائس، غير متصل، مفكك، ممزق، مهمل
پاره، جدا، فرسوده، کهنه
بکھرا ہوا، بے ربط، زرد، پرانا
abgerissen in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of abgerissen- in einem schlechten Zustand befindlich, zerlumpt, mitgenommen, abgetragen, abgewetzt, heruntergekommen, mitgenommen, zerlumpt
- ohne den gewohnten, passenden Zusammenhang auftretend, vorkommend, unzusammenhängend, zusammenhanglos
Meanings Synonyms
Adjectives
Randomly selected adjectives
≡ unnormal
≡ mondhell
≡ tragbar
≡ tubulär
≡ geziert
≡ frech
≡ ungelebt
≡ eigroß
≡ flachsig
≡ baulich
≡ wäg
≡ fuchsig
≡ lütt
≡ leid
≡ vierfach
≡ floral
≡ schartig
≡ nervlich
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension and comparison forms of abgerissen
Summary of all declination forms and forms of comparisons of the adjective abgerissen in all genera and cases
The declension and comparison of abgerissen as declination and comparison tables with all strong, weak and mixed forms. These become clear as tables in the singular and plural and in all four cases nominative, genitive, dative and accusative.
Comparison of adjectives abgerissen
| positive | abgerissen |
|---|---|
| comparative | - |
| superlative | - |
- positive: abgerissen
- comparative: -
- superlative: -
Strong declension abgerissen
| Masculine | Feminine | Neutral | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | abgeriss(e)ner | abgeriss(e)ne | abgeriss(e)nes | abgeriss(e)ne |
| Gen. | abgeriss(e)nen | abgeriss(e)ner | abgeriss(e)nen | abgeriss(e)ner |
| Dat. | abgeriss(e)nem | abgeriss(e)ner | abgeriss(e)nem | abgeriss(e)nen |
| Acc. | abgeriss(e)nen | abgeriss(e)ne | abgeriss(e)nes | abgeriss(e)ne |
- Masculine: abgeriss(e)ner, abgeriss(e)nen, abgeriss(e)nem, abgeriss(e)nen
- Feminine: abgeriss(e)ne, abgeriss(e)ner, abgeriss(e)ner, abgeriss(e)ne
- Neutral: abgeriss(e)nes, abgeriss(e)nen, abgeriss(e)nem, abgeriss(e)nes
- Plural: abgeriss(e)ne, abgeriss(e)ner, abgeriss(e)nen, abgeriss(e)ne
Weak declension abgerissen
- Masculine: der abgeriss(e)ne, des abgeriss(e)nen, dem abgeriss(e)nen, den abgeriss(e)nen
- Feminine: die abgeriss(e)ne, der abgeriss(e)nen, der abgeriss(e)nen, die abgeriss(e)ne
- Neutral: das abgeriss(e)ne, des abgeriss(e)nen, dem abgeriss(e)nen, das abgeriss(e)ne
- Plural: die abgeriss(e)nen, der abgeriss(e)nen, den abgeriss(e)nen, die abgeriss(e)nen
Mixed declension abgerissen
- Masculine: ein abgeriss(e)ner, eines abgeriss(e)nen, einem abgeriss(e)nen, einen abgeriss(e)nen
- Feminine: eine abgeriss(e)ne, einer abgeriss(e)nen, einer abgeriss(e)nen, eine abgeriss(e)ne
- Neutral: ein abgeriss(e)nes, eines abgeriss(e)nen, einem abgeriss(e)nen, ein abgeriss(e)nes
- Plural: keine abgeriss(e)nen, keiner abgeriss(e)nen, keinen abgeriss(e)nen, keine abgeriss(e)nen