Declension and comparison German adjective anfällig
The declension of the adjective anfällig (susceptible, vulnerable) uses these forms of the comparison anfällig,anfälliger,am anfälligsten. The endings for the comparison in the comparative and superlative are er/sten. The adjective anfällig can be used both attributively in front of a noun as well as predicative in conjunction with a verb.One can not only inflect and compare anfällig, but all German adjectives. Comments ☆
er
sten
B2 · adjective · positive · regular · comparable
anfällig
·
anfälliger
·
am anfälligst
en
susceptible, vulnerable, prone
/anˈfɛlɪç/ · /anˈfɛlɪç/ · /anˈfɛlɪɡɐ/ · /anˈfɛlɪçstən/
[…, Krankheit] so, dass eine Person oder eine Sache leicht durch etwas beeinflusst oder auch verlockt werden kann; zu Krankheiten neigend, ohne körperliche Widerstandskraft gegen schädliche Einflüsse; empfänglich; instabil; kränklich; labil
» Babys sind anfällig
für Krankheiten. Infants are subject to diseases.
The strong inflection of anfällig without articles or pronouns
Weak declension
The weak inflection of the adjective anfällig with the definite article 'der' or with pronouns like 'dieser' and 'jener'
Mixed declension
The mixed inflection of the adjective anfällig with the indefinite article 'ein' or with pronouns like 'kein' and 'mein'
Predicative use
Using anfällig as predicative
Examples
Example sentences for anfällig
-
Babys sind
anfällig
für Krankheiten.
Infants are subject to diseases.
-
Sie war
anfällig
für einen Schnupfen.
She was susceptible to a cold.
-
Wer glücklich und zufrieden ist, ist weniger
anfällig
für Krankheiten.
Those who are happy and content are less susceptible to illnesses.
-
Menschen sind
anfällig
für Idiotie.
People are prone to idiocy.
-
Aber sie werden
anfällig
für Schädlinge.
But they will become susceptible to pests.
-
Da Schleimhäute
anfällig
für Infektionen sind, raten Ärzte, dass man sich die Hände wäscht, bevor man in der Nase bohrt.
Because mucous membranes are prone to infection, doctors advise that you wash your hands before picking your nose.
-
Ältere Menschen sind besonders
anfällig
für unseriöse Angebote auf sogenannten Kaffeefahrten.
Older people are particularly susceptible to dubious offers on so-called coffee trips.
Examples
Translations
Translation of German anfällig
-
anfällig
susceptible, vulnerable, prone
восприимчивый, подверженный
susceptible, vulnerable
susceptible, vulnérable, fragile
dayanıksız, duyarlı, etkilenebilir, hassas
susceptível, vulnerável, suscetível
vulnerabile, sensibile, incline, suscettibile
sensibil, vulnerabil
befolyásolható, beteges, fogékony, könnyen befolyásolható
podatny, uległy, wrażliwy
ευάλωτος, επιρρεπής, ευπαθής
gevoelig, kwetsbaar
náchylný, vnímavý, vulnerabilní
mottaglig, sårbar, påverkbar
sårbar, modtagelig
影響を受けやすい, 病気になりやすい, 脆弱な, 誘惑されやすい
vulnerable, sensible, susceptible
herkkä, altis, altistuva
sårbar, utsatt
ahul, sentikor
podložan, osetljiv, sklon
осетлив, подложен
nagnjen, ranljiv
náchylný, vnímavý, zraniteľný
osjetljiv, podložan
osjetljiv, podložan
вразливий, слабкий, схильний
податлив, възприемчив, уязвим
схільны, схільны да хвароб, ўразлівы
mudah dipengaruhi, mudah sakit, rentan
dễ bị ảnh hưởng, dễ mắc bệnh, ốm yếu
kasallikka moyil, ta'sirga oson
प्रवण, बीमारू, रोगप्रवण, संवेदनशील
多病, 易受影响的, 易感
ขี้โรค, อ่อนต่ออิทธิพล, อ่อนแอ
병약한, 영향받기 쉬운, 유혹에 약한, 허약한
təsirlənməyə meylli
გავლენადი, სნეული, ცდუნებადი
প্রবণ, রোগপ্রবণ
i ndikuar lehtë, sëmurak
प्रवण, रोगट
दुर्बल, रोगप्रवण, सजिलै प्रभावित हुने
బలహీనమైన, వ్యాధులకు లోనయ్యే, సులభంగా ప్రభావితమయ్యే
pakļauts ietekmei, slimīgs, vārgulīgs
எளிதில் பாதிக்கப்படும், நோய்ப்படக்கூடிய, பலவீனமான
haiglane, mõjutatav, tõbine
ազդեցությանը ենթարկվող, հիվանդոտ
hêsas, lawaz, meyilli, tesîrpezîr
פגיע
عرضة، قابلة للتأثير، مُعرضة
آسیبپذیر، مستعد، مستعد به بیماری
اثر پذیر، بیماریوں کا شکار، خطرہ پذیر
anfällig in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|
|
Log in |
Definitions
Meanings and synonyms of anfällig- so, dass eine Person oder eine Sache leicht durch etwas beeinflusst oder auch verlockt werden kann, empfänglich, instabil, kränklich, labil, ruhelos
- [Krankheit] zu Krankheiten neigend, ohne körperliche Widerstandskraft gegen schädliche Einflüsse
Meanings Synonyms
Adjectives
Randomly selected adjectives
≡ gereizt
≡ hellrot
≡ sattgelb
≡ zonar
≡ fürnehm
≡ optisch
≡ fiktiv
≡ geheim
≡ abnormal
≡ lockig
≡ kurial
≡ eitrig
≡ blöd
≡ sec
≡ bleifrei
≡ goldig
≡ kausal
≡ fern
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension and comparison forms of anfällig
Summary of all declination forms and forms of comparisons of the adjective anfällig in all genera and cases
The declension and comparison of anfällig as declination and comparison tables with all strong, weak and mixed forms. These become clear as tables in the singular and plural and in all four cases nominative, genitive, dative and accusative.
Comparison of adjectives anfällig
| positive | anfällig |
|---|---|
| comparative | anfälliger |
| superlative | am anfälligsten |
- positive: anfällig
- comparative: anfälliger
- superlative: am anfälligsten
Strong declension anfällig
| Masculine | Feminine | Neutral | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | anfälliger | anfällige | anfälliges | anfällige |
| Gen. | anfälligen | anfälliger | anfälligen | anfälliger |
| Dat. | anfälligem | anfälliger | anfälligem | anfälligen |
| Acc. | anfälligen | anfällige | anfälliges | anfällige |
- Masculine: anfälliger, anfälligen, anfälligem, anfälligen
- Feminine: anfällige, anfälliger, anfälliger, anfällige
- Neutral: anfälliges, anfälligen, anfälligem, anfälliges
- Plural: anfällige, anfälliger, anfälligen, anfällige
Weak declension anfällig
- Masculine: der anfällige, des anfälligen, dem anfälligen, den anfälligen
- Feminine: die anfällige, der anfälligen, der anfälligen, die anfällige
- Neutral: das anfällige, des anfälligen, dem anfälligen, das anfällige
- Plural: die anfälligen, der anfälligen, den anfälligen, die anfälligen
Mixed declension anfällig
- Masculine: ein anfälliger, eines anfälligen, einem anfälligen, einen anfälligen
- Feminine: eine anfällige, einer anfälligen, einer anfälligen, eine anfällige
- Neutral: ein anfälliges, eines anfälligen, einem anfälligen, ein anfälliges
- Plural: keine anfälligen, keiner anfälligen, keinen anfälligen, keine anfälligen