Declension and comparison German adjective deftiger
The declension of the adjective deftiger (hearty, coarse) uses these forms of the comparison deftig,deftiger,am deftigsten. The endings for the comparison in the comparative and superlative are er/sten. The adjective deftiger can be used both attributively in front of a noun as well as predicative in conjunction with a verb.One can not only inflect and compare deftiger, but all German adjectives. Comments ☆
er
sten
adjective · comparative · regular · comparable
deftig
·
deftiger
·
am deftigst
en
 hearty, coarse, substantial, crude, excessive, outrageous, ribald, robust, solid, steep, wholesome
/ˈdɛftɪç/ · /ˈdɛftɪç/ · /ˈdɛftɪçɐ/ · /ˈdɛftɪçstən/
[Lebensmittel, Sprache, …] nahrhafte, gehaltvolle und gut gewürzte Speisen; grob und direkt; gehaltvoll; deutlich; herzhaft; anrüchig
The strong inflection of deftiger without articles or pronouns
Weak declension
The weak inflection of the adjective deftiger with the definite article 'der' or with pronouns like 'dieser' and 'jener'
Mixed declension
The mixed inflection of the adjective deftiger with the indefinite article 'ein' or with pronouns like 'kein' and 'mein'
Predicative use
Using deftiger as predicative
Translations
Translation of German deftiger
- 
deftiger 
- hearty, coarse, substantial, crude, excessive, outrageous, ribald, robust 
- грубый, неуместно высоко, питательный, прямой, сытный 
- sabroso, sustancioso, desmesurado, directo, enérgico, excesivo, fuerte, grosero 
- brut, consistant, consistante, copieux, cru, crue, démesuré, excessif 
- açık sözlü, aşırı, besleyici, doyurucu, lezzetli, sert 
- direto, exagerado, excessivo, grosseiro, rústico, substancioso, sustentável 
- eccessivo, esagerato, nutriente, rustico, schietto, sostanzioso 
- brut, consistent, direct, excesiv, sățios 
- kiadós, durva, laktató, nyers, túlzott, vaskos 
- bezpośredni, gruby, pożywny, przesadny, sycący, wygórowany 
- άμεσος, πλούσιος, υπερβολικός, χονδροειδής, χορταστικός 
- direct, excessief, grof, hartig, overdreven, vullend 
- chutný, hrubý, nepřiměřený, přímý, sytý, výživný 
- kraftig, grovt, matig, rakt, överdriven 
- direkte, fyldig, groft, kraftig, krydret, nærende, overdådig 
- しっかりした, ボリュームのある, 不適切な, 直接的な, 粗野な, 過度な 
- consistent, desproporcionat, directe, excessiu, gros, sustentós 
- karkea, liiallinen, ravitseva, suora, täyteläinen 
- kraftig, direkte, grovt, næringsrik, overdrevet, velsmakende 
- garratz, gogorra, goxoa, handia, sustantziazkoa, zahar 
- bogato, direktan, grub, neprikladno visoko, sustavno 
- богат, груб, директен, заситувачки, непристојно високо 
- bogat, groba, hranljiv, iskrena, neprimerno visoko, začinjen 
- hrubý, neprimeraný, priamy, sýty, vysoký, výdatný 
- bogato, direktan, grub, neprikladno visoko, sustavno 
- bogato, grub, izravan, neprikladno visoko, sustavno 
- грубий, недоречний, непомірний, поживний, прямий, ситний, смачний 
- груб, директен, засищащ, неуместно високо, плътен 
- грубы, непрымальны высокі, падсалоджаны, прамы, сытны 
- berlebihan, kasar, mengenyangkan, tegas, terlalu tinggi 
- quá cao, quá đắt, thô lỗ, thẳng thắn, đầy đặn, đậm đà 
- haddan tashqari, ortiqcha, qo'pol, to'g'ridan-to'g'ri, to'yimli 
- अत्यधिक, खुरदुरा, पौष्टिक, बहुत अधिक, भरपूर, सीधा 
- 丰盛, 直率, 粗鲁, 过分, 过高 
- ตรงไปตรงมา, สูงเกินควร, หยาบ, อิ่มอร่อย, แพงเกินควร 
- 거친, 과도한, 양념이 잘 된, 직설적, 터무니없이 높은, 푸짐한 
- abartılı, birbaşa, doyurucu, həddən artıq yüksək, kaba 
- პირდაპირი, სავსე, უზომოდ მაღალი, უხეში 
- অতিরিক্ত, অত্যাধিক, পুষ্টিকর, রুক্ষ, সোজাসাপ্টা 
- i drejtpërdrejtë, i tepërt, shumë i lartë, ushqyeshëm 
- अत्यंत जास्त, अत्याधिक, थेट, पोषणीय, भरपूर, सपाट 
- अत्यधिक, अत्यधिक उच्च, पोषणीय, पौष्टिक, रूखो, सिधा 
- అతి ఎక్కువ, అత్యధిక, నిక్కచ్చి, పోషక, భారీ, సూటి 
- pārmērīgs, pārāk augsts, rupjš, sātīgs, tiešs 
- அதிகமான, கடுமையான, சத்தான, நேரடி, மிக உயர்ந்த 
- karm, liiga kõrge, otsekohene, toitev, ülemäära kõrge 
- կոպիտ, կտրուկ, հագեցնող, չափազանց, չափազանց բարձր 
- bêwajî bilind, doyurucu, rast, zêde 
- גס، ישיר، מופרז، מזין، מלא טעם 
- خشن، غنية، مباشر، متبلة، مغذية، مفرط 
- خشن، خوشمزه، غنی، غیرمتعارف، مستقیم، مغذی 
- ذائقہ دار، زیادہ، سیدھا، غذائیت بھرے، مغذی، کھردرا 
 deftiger in dict.cc
Translations
Help us
Help us and become a hero by adding new entries and evaluating existing ones. As a thank you, you can use this website without ads once you reach a certain score.
|  | Log in | 
Definitions
Meanings and synonyms of deftiger- [Lebensmittel] nahrhafte, gehaltvolle und gut gewürzte Speisen, gehaltvoll, herzhaft, kalorienreich, kräftig, nährend
- [Sprache] grob und direkt, anrüchig, anstößig, anzüglich, derb, frivol
- [Wirtschaft, Sport] unangemessen hoch, deutlich, drastisch, gesalzen, gepfeffert
Meanings Synonyms
Adjectives
Randomly selected adjectives
≡ authigen
≡ gerade
≡ paranoid
≡ furzig
≡ straight
≡ gesinnt
≡ englisch
≡ gschert
≡ dritte
≡ fern
≡ föderal
≡ lettisch
≡ nominell
≡ durstig
≡ glupsch
≡ kurz
≡ los
≡ florid
Dictionaries
All translation dictionaries
Declension and comparison forms of deftiger
Summary of all declination forms and forms of comparisons of the adjective deftiger in all genera and cases
The declension and comparison of deftiger as declination and comparison tables with all strong, weak and mixed forms. These become clear as tables in the singular and plural and in all four cases nominative, genitive, dative and accusative.
Comparison of adjectives deftiger
| positive | deftig | 
|---|---|
| comparative | deftiger | 
| superlative | am deftigsten | 
- positive: deftig
- comparative: deftiger
- superlative: am deftigsten
Strong declension deftiger
| Masculine | Feminine | Neutral | Plural | |
|---|---|---|---|---|
| Nom. | deftigerer | deftigere | deftigeres | deftigere | 
| Gen. | deftigeren | deftigerer | deftigeren | deftigerer | 
| Dat. | deftigerem | deftigerer | deftigerem | deftigeren | 
| Acc. | deftigeren | deftigere | deftigeres | deftigere | 
- Masculine: deftigerer, deftigeren, deftigerem, deftigeren
- Feminine: deftigere, deftigerer, deftigerer, deftigere
- Neutral: deftigeres, deftigeren, deftigerem, deftigeres
- Plural: deftigere, deftigerer, deftigeren, deftigere
Weak declension deftiger
- Masculine: der deftigere, des deftigeren, dem deftigeren, den deftigeren
- Feminine: die deftigere, der deftigeren, der deftigeren, die deftigere
- Neutral: das deftigere, des deftigeren, dem deftigeren, das deftigere
- Plural: die deftigeren, der deftigeren, den deftigeren, die deftigeren
Mixed declension deftiger
- Masculine: ein deftigerer, eines deftigeren, einem deftigeren, einen deftigeren
- Feminine: eine deftigere, einer deftigeren, einer deftigeren, eine deftigere
- Neutral: ein deftigeres, eines deftigeren, einem deftigeren, ein deftigeres
- Plural: keine deftigeren, keiner deftigeren, keinen deftigeren, keine deftigeren

